User:Helen Godshall/Notepad/'Nullo modo' V.S. 'Multis modis non'
From GATE
| Note title | 'Nullo modo' V.S. 'Multis modis non' |
|---|---|
| Page(s) link(s) | Page:FC 1042.djvu/298 |
This variation is interesting, since it describes how the 'pudendum/putidum crimen' is to be tolerated ('ferendum'). 'Nullo modo' means in no way while 'multis modis non' means not in many ways (which could mean it could be tolerated in a few ways, but not many?).
There is some gray area left in 'multis modis non,' so the more concrete phrase is 'nullo modo'. However, both communicate that this grave error must not be tolerated.
References