User:Helen Godshall/Notepad/'Iuxta' V.S. 'Circa'
From GATE
| Note title | 'Iuxta' V.S. 'Circa' |
|---|---|
| Page(s) link(s) | Page:FC 1042.djvu/325 |
These two adverbs are close in meaning, and both can mean near. However, 'circa' specifically means around, on all sides while 'iuxta' means close to, by the side of.
In this context, 'circa' can also mean concerning, and I think that is the best translation of 'habent a Christo circa curam fidelium' (they hold the responsibility concerning the faithful).
References