User:Helen Godshall/Notepad/'Excitabar' V.S. 'Experiebar'
From GATE
| Note title | 'Excitabar' V.S. 'Experiebar' |
|---|---|
| Page(s) link(s) | Page:FC 1042.djvu/428 |
These verbs are both first person, imperfect tense, but have different meanings. 'Excitabar' means I was excited, raised while 'experiebar' means I was testing, trying. There is no obvious ablative of agent in the sentence to pair with a passive verb, so the likely choice is 'experiebar'.
References