Difference between revisions of "Page:APUG 3012.pdf/9"

From GATE
m (→‎top: clean up, replaced: Léjeune → Lejeune)
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Cette privation de la douceur a commencé le jour même où [[Name::Désirée Léjeune|Marie-Aimée]] aurait dû quitter sa ville, d’après ce que je lui avais dit à son départ. Au lieu de partir au jour indiqué, elle reste sans m’en demander la permission (ce qu’elle aurait pu faire très facilement). Elle agit avec indépendance, en-dehors de l’obéissance que la Sainte-Vierge lui avait tant recommandée. Cet acte d’indépendance est aussitôt puni. Ne voulant rien brusquer, ni la décourager, au lieu de lui écrire j’ai écrit a son ancien confesseur, le priant de la faire partir au plus tard le Jeudi, 16. <br>L’ancien confesseur de Marie-Aimée ma répondit le 14 Mai: "Quant à la craint que vous manifestez de la voir prolonger son séjour au-delà du Jeudi, renvoyez-la, mon Père. D. elle-même m’a dit: «Je ne partirai pas plus tard que Jeudi». Elle a déjà senti qu’elle n’est plus où Dieu veut qu’elle soit. Dans un mot qu’elle m’écrivait Dimanche, elle me disait: «Je me sens triste, abattue, et cependant calme du coté de ma conscience». <br>Au retour de Marie-Aimée je lui ai remis une lettre dans laquelle je lui reprochais<ref>correxit</ref> avec bonté d’avoir agi avec beaucoup d’indépendance et contrairement aux enseignements de la S<sup>te</sup> Vierge. En même temps je lui demandais compte de
+
Cette privation de la douceur a commencé le jour même où [[Name::Désirée Lejeune|Marie-Aimée]] aurait dû quitter sa ville, d’après ce que je lui avais dit à son départ. Au lieu de partir au jour indiqué, elle reste sans m’en demander la permission (ce qu’elle aurait pu faire très facilement). Elle agit avec indépendance, en-dehors de l’obéissance que la Sainte-Vierge lui avait tant recommandée. Cet acte d’indépendance est aussitôt puni. Ne voulant rien brusquer, ni la décourager, au lieu de lui écrire j’ai écrit a son ancien confesseur, le priant de la faire partir au plus tard le Jeudi, 16. <br>L’ancien confesseur de Marie-Aimée ma répondit le 14 Mai: "Quant à la craint que vous manifestez de la voir prolonger son séjour au-delà du Jeudi, renvoyez-la, mon Père. D. elle-même m’a dit: «Je ne partirai pas plus tard que Jeudi». Elle a déjà senti qu’elle n’est plus où Dieu veut qu’elle soit. Dans un mot qu’elle m’écrivait Dimanche, elle me disait: «Je me sens triste, abattue, et cependant calme du coté de ma conscience». <br>Au retour de Marie-Aimée je lui ai remis une lettre dans laquelle je lui reprochais<ref>correxit</ref> avec bonté d’avoir agi avec beaucoup d’indépendance et contrairement aux enseignements de la S<sup>te</sup> Vierge. En même temps je lui demandais compte de
 
[[Category:APUG 3012 pages]][[Category:La Vierge de Pellevoisin. Possession et Délivrance de D.L.]]
 
[[Category:APUG 3012 pages]][[Category:La Vierge de Pellevoisin. Possession et Délivrance de D.L.]]

Latest revision as of 10:07, 27 October 2020

This page has been proofread


Cette privation de la douceur a commencé le jour même où Marie-Aimée aurait dû quitter sa ville, d’après ce que je lui avais dit à son départ. Au lieu de partir au jour indiqué, elle reste sans m’en demander la permission (ce qu’elle aurait pu faire très facilement). Elle agit avec indépendance, en-dehors de l’obéissance que la Sainte-Vierge lui avait tant recommandée. Cet acte d’indépendance est aussitôt puni. Ne voulant rien brusquer, ni la décourager, au lieu de lui écrire j’ai écrit a son ancien confesseur, le priant de la faire partir au plus tard le Jeudi, 16.
L’ancien confesseur de Marie-Aimée ma répondit le 14 Mai: "Quant à la craint que vous manifestez de la voir prolonger son séjour au-delà du Jeudi, renvoyez-la, mon Père. D. elle-même m’a dit: «Je ne partirai pas plus tard que Jeudi». Elle a déjà senti qu’elle n’est plus où Dieu veut qu’elle soit. Dans un mot qu’elle m’écrivait Dimanche, elle me disait: «Je me sens triste, abattue, et cependant calme du coté de ma conscience».
Au retour de Marie-Aimée je lui ai remis une lettre dans laquelle je lui reprochais[1] avec bonté d’avoir agi avec beaucoup d’indépendance et contrairement aux enseignements de la Ste Vierge. En même temps je lui demandais compte de

  1. correxit