Difference between revisions of "Page:APUG 2300 B2.djvu/66"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
                                                              
 
                                                              
 
       ha chiamato noi, qui non c'è dubbio" - "Davvero?" - Si si
 
       ha chiamato noi, qui non c'è dubbio" - "Davvero?" - Si si
 +
      la chiamata si sentiva chiara. Abbiamo risposto più volte ma
 +
      non abbiamo potuto capire più, si è riusciti a capire la
 +
      parola "Francesco" - "SI?! ma essi hanno capito almeno
 +
      che noi rispondevamo?" - "Si perchè noi dopo risposto ci
 +
      mettevamo in ascolto e si capisce che loro rispondono ma
 +
      non si riesce a prendere niente" - "Ma è certo che
 +
      sono loro?" - "Si si si capisce che è Biagi che telegrafa".
 +
      E poi il signor Baccarani se ne va correndo in <unclear>plancia</unclear>.
 +
      Io mi trattengo lì e dopo un po' esce il Capo
 +
      Piccinini a fumare una sigaretta. Ricomincio l'interrogatorio
 +
      e mi conferma quanto ha detto Baccarani.
 +
      "Ma la parola 'Francesco' si è capita bene?" - "Si si".
 +
      Era proprio Francesco in italiano o <unclear>Francy</unclear>?" - "No, no,
 +
      proprio Francesco". Con queste notizie rientro in quadrato
 +
      a ripeterle agli ufficiali che stanno ancora in
 +
      tavola, e poi al telefono per ripeterle a quelli della
 +
      palazzina che erano tornati su, dopo avermi pregato
 +
      a far sapere quello che si poteva sapere.
 +
      Dopo un po' viene in quadrato Baccarani e ripete
 +
      esattamente quanto avevo riferito, e aggiunge che
 +
      avevano detto che <unclear>ristabilissero</unclear> nel miglior modo
 +
      l'apparecchio trasmittente perchè al momento opportuno
 +
      l'avremmo chiamati noi. Evidentemente

Revision as of 20:59, 31 March 2020

This page has not been proofread
                                                            - 53
                                                            
      ha chiamato noi, qui non c'è dubbio" - "Davvero?" - Si si
      la chiamata si sentiva chiara. Abbiamo risposto più volte ma
      non abbiamo potuto capire più, si è riusciti a capire la
      parola "Francesco" - "SI?! ma essi hanno capito almeno
      che noi rispondevamo?" - "Si perchè noi dopo risposto ci
      mettevamo in ascolto e si capisce che loro rispondono ma
      non si riesce a prendere niente" - "Ma è certo che
      sono loro?" - "Si si si capisce che è Biagi che telegrafa".
      E poi il signor Baccarani se ne va correndo in plancia.
      Io mi trattengo lì e dopo un po' esce il Capo
      Piccinini a fumare una sigaretta. Ricomincio l'interrogatorio
      e mi conferma quanto ha detto Baccarani.
      "Ma la parola 'Francesco' si è capita bene?" - "Si si".
      Era proprio Francesco in italiano o Francy?" - "No, no,
      proprio Francesco". Con queste notizie rientro in quadrato
      a ripeterle agli ufficiali che stanno ancora in
      tavola, e poi al telefono per ripeterle a quelli della
      palazzina che erano tornati su, dopo avermi pregato
      a far sapere quello che si poteva sapere.
      Dopo un po' viene in quadrato Baccarani e ripete
      esattamente quanto avevo riferito, e aggiunge che
      avevano detto che ristabilissero nel miglior modo
      l'apparecchio trasmittente perchè al momento opportuno
      l'avremmo chiamati noi. Evidentemente