User:Helen Godshall/Notepad/'Animae' V.S. 'Carnis'
From GATE
Revision as of 20:41, 21 June 2026 by Helen Godshall (talk | contribs) (Created page with "{{AddNote |Note title='Animae' V.S. 'Carnis' |Note text=This is an interesting variation since these two words are opposites. 'Animae' means ''of the soul'' while 'carnis' mea...")
| Note title | 'Animae' V.S. 'Carnis' |
|---|---|
| Page(s) link(s) | Page:FC 1042.djvu/334 |
This is an interesting variation since these two words are opposites. 'Animae' means of the soul while 'carnis' means of the flesh. The phrase is 'ad divisionem animae/carnis et spiritus' which translates to to the division of the soul/flesh and the spirit. It is possible to make a distinction between the soul and spirit, but the stronger contrast is 'ad divisionem carnis et spiritus' (between the flesh and spirit).
References