User:Helen Godshall/Notepad/'Accepi' V.S. 'Recepi'

From GATE
Revision as of 12:46, 12 June 2026 by Helen Godshall (talk | contribs) (Created page with "{{AddNote |Note title='Accepi' V.S. 'Recepi' |Note text=These verbs both are first person, singular, perfect tense, and come from the same root verb. They can both mean ''I ac...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Note title 'Accepi' V.S. 'Recepi'
Concept(s)
Page(s) link(s) Page:FC 1042.djvu/203
Related note(s)

These verbs both are first person, singular, perfect tense, and come from the same root verb. They can both mean I accepted, but the different prefix gives a different nuance.
'Accepi' means I took, grasped, heard while Recepi means I took back, recovered.
In this case, the writer is accepting a verbal response, so the more appropriate choice is 'accepti'.

References