User:Helen Godshall/Notepad/'Tradere' V.S. 'Trahere'

From GATE
Revision as of 17:31, 14 June 2026 by Helen Godshall (talk | contribs) (Created page with "{{AddNote |Note title='Tradere' V.S. 'Trahere' |Note text=These words are spelled very similarly, so probably this was a transcription error. They actually have almost opposit...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Note title 'Tradere' V.S. 'Trahere'
Concept(s)
Page(s) link(s) Page:FC 1042.djvu/214
Related note(s)

These words are spelled very similarly, so probably this was a transcription error. They actually have almost opposite meanings.
'Tradere' means to surrender, deliver while 'trahere' means to drag, draw out. In the context of the phrase, 'trahere' makes more sense: 'Hinc autem mihi datum est tradere merita vitae' (Here nevertheless it was given to me to draw out a merited life...).

References