f. 5v
No solo no sucedia salud: mas acrecentavase la enfermedad: y heran
Causa que el rigor de la medicina mordicativa: de la palabra de dios que
predicavan los verdaderos prophetas: no obrase saludable dolor en
el coraçon del enfermo: con el qual aunque fueran lastimados y travajaran
con penitencia: Sacaran en fin fructo de sus travajos: y quedaran
alegres con la salud deseada. Este mal lloravan muncho los verdade
ros prophetas: entre los queles jeremias lleno de admiracion y dolor
dixo[1]. Stupor et mirabilia facta sunt in terra: prophetabant[2] men
datium: et sacerdotes applaudebant manibus suis: et populus meus
dilexit: quid igitur fiet ini novissimo eius. A la qual pregunta res
ponde el señor. Disperdet dominus ab Israel caput et caudam in curvan
tem et depravantem die una: longebus et honorabilis ipse est
caput: et propheta docens mendatium ipse est cauda: et erunt qui
beatificant populum istum seducentes: et qui beatificant precipitati:
Todos pararon en mal y fueron entregados en las manos de nabucodonosor
que los catigase. Y despues de salidos de la captividad:
y plantados en su propia tierra: fueron tornados a ser engaña
dos por sus falsos prophetas pastores y enseñadores. Por la persuasion
de los quales el pueblo descreyo del hijo de dios con mal de sus
¶animas y de sus cuerpos.~ Muy grande merced fuera de nuestro señor
si estas cosas que hemos leido en los libros divinos: las sintiera
mos: nos dolieran como cosa de historia pasada. Y no tubieramos
que llorarlo como mal presente. Mas asi como por la bondad divinal:
nunca en la Yglesia an faltado perlados que con merito propio: y muncho
provecho de sus ovejas ayan exercitado su officio: asi tambien
permitiendolo su justicia por nuestros peccados: a avido y en mayor
numero postores negligentes en lo uno y en lo otro. Y ase seguido
la perdicion de las ovejas: y verificadose como en tiempo pasado
facte sunt.