Page:FC 1334.djvu/15

From GATE
This page has not been proofread

Como sequexava[1] Dios: diziendo[2] que el pueblo edificiva[3] la pared: y que ellos la Embarnizavan[4]. El intento destos[5] era asegurar muncho[6] alpueblo[7]:
Y darles gran confiança[8] deque[9] dios[10] estava[11] contento dellos[12]: ydesu[13] vida:
y que no tenian porque[14] temer sus castigos sino porque[15] esperar supaz[16] y co
piosa prosperidad. Y quanta[17] estos blandos sermones eran agrada
bles a todos: tanto eran des agradables[18] y mal recibides[19]: los delos[20]
verdaderos prophetas[21] dedios[22]: los quales[23] rezia mente[24] amenazavan[25]:
y reprehendian alpueblo[26]: y davan[27] testimonio del descontento que tenia
dios[28] dellos[29]: y que noles[30] avia[31] de Embiar[32] par sino guerra y otros casti
gos. Y aunque el juizio[33] delos[34] mayores y menores: aprobava[35] laanchura[36]
delos[37] falsos prophetas[38]: y se consolavan[39] conella[40]: diziendo[41] que les confor
tava[42] los corazones: y les hazia[43] crecer mayor confiança[44] en dios[45]: y abo
rrecian ladoctrina[46] delos[47] verdaderos prophetas[48]: como estrecha y provo
cativa de desconfiança[49] y desmayo: Mas Enel[50] alto y verdadero juizio[51]
de dios[52] diose la sentencia alcontrario[53]: Porlaqual[54] sedetermino[55] que los que ame
nazavan[56] y a margavan[57] al pueblo Eran[58] verdaderos prophetas[59]: y sus
palabras muy provechosas sifueran[60] creydas[61]: y obradas: y que las blandas
palabras con que ellos seconsolavan[62]: Eran pura mentira: y quien las pre
dicava[63] Eran[64] falsos prophetas[65]: tan dañosos alpueblo[66] que segundize[67] el
señor[68] por jeremias[69]: ano[70] estar ellos en medio con sus lisongeros[71] ser
mones el pueblo seconvirtiera[72] desus[73] mal dades[74] adios[75]: y no fuera destru
ido como lo fue. Si stetisent[76] (inquit) inconcilio[77] meo: Et nota fecissent
verba mea populo meo: avertissent[78] utique eos avia[79] mala sua: et cogi
tationibus suis pessimis. Y Enotra[80] parte dize[81] popule meus: quite[82] beatum
dicunt: ipsi te decipiunt: et viam gresuum tuorum disipant. Curavan[83]
estos malos me dicos[84] las llagas delos[85] coraçones[86] enfermas[87]: con bladu
ras y lisonjas: Siendo tal la mala vida que enel[88] pueblo avia[89]: que conve
nia curarse con Rezios[90] cauterios de fuego. Y como yua[91] Errada[92] la cura

1

  1. se quejaba
  2. diciendo
  3. edificiba
  4. embarnizaban
  5. de estos
  6. mucho
  7. al pueblo
  8. confianza
  9. de que
  10. Dios
  11. estaba
  12. de ellos
  13. y de su
  14. por qué
  15. por qué
  16. su paz
  17. cuanto
  18. desagradables
  19. recibidos
  20. de los
  21. profetas
  22. de Dios
  23. cuales
  24. reciamente
  25. amenazaban
  26. al pueblo
  27. daban
  28. Dios
  29. de ellos
  30. no les
  31. había
  32. enviar
  33. juicio
  34. de los
  35. aprobaba
  36. la anchura
  37. de los
  38. profetas
  39. consolaban
  40. con ella
  41. diciendo
  42. confortaba
  43. hacía
  44. confianza
  45. Dios
  46. la doctrina
  47. de los
  48. profetas
  49. desconfianza
  50. en el
  51. juicio
  52. Dios
  53. al contrario
  54. por la cual
  55. se determinó
  56. amenazaban
  57. amargaban
  58. eran
  59. profetas
  60. si fueran
  61. creídas
  62. se consolaban
  63. predicaban
  64. eran
  65. profetas
  66. al pueblo
  67. según dice
  68. Señor
  69. Jeremías
  70. a no
  71. lisonjeros
  72. se convertiera
  73. de sus
  74. maldades
  75. a Dios
  76. stetissent
  77. in concilio
  78. avertissem
  79. a via
  80. en otra
  81. dice
  82. qui te
  83. Curaban
  84. médicos
  85. de los
  86. corazones
  87. enfermos
  88. en el
  89. había
  90. recios
  91. iba
  92. errada