Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/206"
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
spiritum<ref group="text-notes">spiritum] spiritus <i>MF</i></ref>, | spiritum<ref group="text-notes">spiritum] spiritus <i>MF</i></ref>, | ||
ac mentis mutationem, | ac mentis mutationem, | ||
| − | sed<ref group="text-notes">sed] <i>om.</i> <i>MF</i></ref> | + | <span style="color:Red">sed</span><ref group="text-notes">sed] <i>om.</i> <i>MF</i></ref> |
potius approximandum est | potius approximandum est | ||
illi<ref group="text-notes">illi] illis <i>MF</i></ref> | illi<ref group="text-notes">illi] illis <i>MF</i></ref> | ||
| Line 17: | Line 17: | ||
etiam post receptam mortem perfossus lancea | etiam post receptam mortem perfossus lancea | ||
effudit<ref group="text-notes">effudit] effuderit <i>MF</i></ref> | effudit<ref group="text-notes">effudit] effuderit <i>MF</i></ref> | ||
| − | in Longinum sanguinem, quod est signum evidentissimum erga inimicos Christi | + | in Longinum sanguinem<ref group="text-notes">sanguinem] <i>add.</i> suum <i>MF</i></ref>, quod est signum evidentissimum erga inimicos Christi |
continuatae<ref group="text-notes">continuatae] continuantis <i>MF</i></ref> | continuatae<ref group="text-notes">continuatae] continuantis <i>MF</i></ref> | ||
charitatis, ita ut | charitatis, ita ut | ||
| Line 27: | Line 27: | ||
medio tollere, eo magis ipse {{Smallcaps|iesus}} in amore | medio tollere, eo magis ipse {{Smallcaps|iesus}} in amore | ||
procedebat<ref group="text-notes">procedebat] procederet <i>MF</i></ref> | procedebat<ref group="text-notes">procedebat] procederet <i>MF</i></ref> | ||
| − | non fugiens aut declinans ipsud corpore, aut spiritum, sed omnino se totum ipsi inserens dans carnem percussori, et ad eius curationem sanguinem effundens, non vivus tantum, sed | + | non fugiens aut declinans ipsud corpore, aut spiritum<ref group="text-notes">spiritum] spiritu <i>MF</i></ref>, sed omnino se totum ipsi inserens dans carnem percussori, et ad eius curationem sanguinem effundens, non vivus tantum, sed |
etiam<ref group="text-notes">etiam] <i>add.</i> iam <i>MF</i></ref> | etiam<ref group="text-notes">etiam] <i>add.</i> iam <i>MF</i></ref> | ||
mortuus, hoc modo | mortuus, hoc modo | ||
Revision as of 22:13, 12 June 2026
f. 95v
fectorum [imperfectorum] quibus quies
auforebatur[1],
cavendum igitur ut in his malis non quaeratur victoria per fugam declinando res ipsas, aut personas, circa quas
contingit[2]
fieri talem
spiritum[3],
ac mentis mutationem,
sed[4]
potius approximandum est
illi[5]
imitando Christum, qui ita approximavit malefactoribus suis,
et[6]
etiam post receptam mortem perfossus lancea
effudit[7]
in Longinum sanguinem[8], quod est signum evidentissimum erga inimicos Christi
continuatae[9]
charitatis, ita ut
inimicus quo magis in odio[10]
volens
expellere a se[11]
Christum et virtutem eius
e[12]
medio tollere, eo magis ipse iesus in amore
procedebat[13]
non fugiens aut declinans ipsud corpore, aut spiritum[14], sed omnino se totum ipsi inserens dans carnem percussori, et ad eius curationem sanguinem effundens, non vivus tantum, sed
etiam[15]
mortuus, hoc modo
_______________
- ↑ auforebatur] add. etc. MF
- ↑ contingit] contigit MF [p. 565]
- ↑ spiritum] spiritus MF
- ↑ sed] om. MF
- ↑ illi] illis MF
- ↑ et] ut MF
- ↑ effudit] effuderit MF
- ↑ sanguinem] add. suum MF
- ↑ continuatae] continuantis MF
- ↑ inimicus ... odio] quo magis procederet inimicus in odio MF
- ↑ expellere a se] a se expellere MF
- ↑ e] de MF
- ↑ procedebat] procederet MF
- ↑ spiritum] spiritu MF
- ↑ etiam] add. iam MF