Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/290"

From GATE
m (→‎top: clean up, replaced: citesName → Name)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
 +
<tabber>
 +
Interpretative=
 +
|-|
 +
Diplomatic=
 +
</tabber>
 +
 +
 
<center><big>Memorial<ref>La mano anterior vuelve a transcribir.</ref> del P.e Prov.l Antonio Machoni para el P.e Superior, y sus<lb/> Consultores, q.e comunicarà <span title="â los" style="background:Gold">[[transcriptionError::âlos]]</span> PP.s Missioneros de estas Doctrinas del Parana,<lb/> y Uruguay en la Segunda Visita de 7. de M[es] de marzo de 1742.</big></center> <br>
 
<center><big>Memorial<ref>La mano anterior vuelve a transcribir.</ref> del P.e Prov.l Antonio Machoni para el P.e Superior, y sus<lb/> Consultores, q.e comunicarà <span title="â los" style="background:Gold">[[transcriptionError::âlos]]</span> PP.s Missioneros de estas Doctrinas del Parana,<lb/> y Uruguay en la Segunda Visita de 7. de M[es] de marzo de 1742.</big></center> <br>
 
<br>
 
<br>

Revision as of 19:08, 22 March 2020

This page has not been proofread


Memorial[1] del P.e Prov.l Antonio Machoni para el P.e Superior, y sus
Consultores, q.e comunicarà âlos PP.s Missioneros de estas Doctrinas del Parana,
y Uruguay en la Segunda Visita de 7. de M[es] de marzo de 1742.



Eneste Memorial, como en el dela Primera Visita nohe querido
añadir nuevos ordenes y preceptos sobre los q.e Nuestros Padres Gene.les y mis Predece
sores movidos de su provido, y Santo Zelo han impuesto â estas Apostólicas Missiones
para la Conservacion, y buen progresso del ellas, en lo Espiritual, y temporal, parecien
dome noser necessario, y q.e si los ya impuestos, se observassen inviolablemente, nose necessi
tavan de otros nuevos reparos para mantenerse estas Santa Misiones en su estado florido,
y perfecto. por tanto contentaieme [?] comproponer algunos delos insinuados por excitar el
fervoroso Zelo de V R.s ala exacta execucion, y observancia de estos, y de todos los demas
sindar lugar âla omisión.
1. Pongase en practica el orden muy antiguo de q.e todo el gentio
de nuestras Doctrinas assi grandes, como chicos Utrusq.e sexus, Capaces, y bien instrui
dos frequenten los Santos Sacramentos dela Confession, y comunio[n], 3, o 4 vezes entre
año, amas dela anual por precepto dela Iglesia. En la exacta execucion de este or
den comotan importante han insistido congraves razones, y serias ponderaciones en
sus Visitas los Padre Prov.les y Visitadores Fran Vazquez Truxillo, Andres de Rada,
Thomas Dunidas, Lauro Nuñez, Igna.o de Frias, Luis de Roca, y Nro P. Gen.l
Thyrso Gonzalez q.e no conte[n]to con confirmar este orden, lo impuso en sus carta[s]
de 20 de Diczembre de 1682. Son sus palabras; porq.e noparece bien, q.e la gente
de estas Doctrinas, que esta ânuestro cargo se confiesse, de año en año, ordeno
que se distribuya por Cassiques, familias, o Calles, para que entre añose confessen
todos por lomemos 3, o, 4, Vezes.

2. Por los inconvenientes q.e pueden seguirse delo q.e exe
cutan las Varistas [?], q.e cuidan delos q.e vienen â Confessarse apartando alos penite
ntes del Confessonario à donde se arrimaron; por poner igua[l] numero de peniten
tes al P. Cura, y al Compañero seles debe advertir, que los desen à su libertad,
para que Vayan alo confessonario, que cada uno gustares, aunq.e todos acudan al
del Cura, y ninguno al del Comp.o, o, al contrario.

  1. La mano anterior vuelve a transcribir.
... more about "Ms.6976.djvu/290"
âlos +, Eneste +, dela +, nohe +, noser +, nose +, comproponer +, delos +, ala +, sindar +, âla +, amas +, comotan +, congraves +, noparece +, ânuestro +, añose +, lomemos +, delo +, alos +, seles +  and alo +