Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/41"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:FC 1334 pages]] | [[Category:FC 1334 pages]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | El haze: En aborrecer la Verdad q(ue) cree: y amar al Peccado q(ue) haze: <lb/> | ||
+ | Pues En castigo de q(ue) no tubiero(n) amor a una verdad ta(n) excelente: / co(n) seguir a la qual En obras fuera(n) salvos y co(n) Eterna Salud: Serles / quitada dexandoles creer co(n) eficacia El error: Es muy justo jui/zio de aq(ue)l dios y señor q(ue) E(s) terrible En su(s) co(n)sejos sobre lo(s) hijos de / los ho(m)bres. Y si se mira do(n)de armo dios El lazo co(n) q(ue) lo(s) judios y erejes / fuese(n) Enrredado(s) y castigados: Parecerno(s) a q(ue) e(s) cosa mas Para te(m)/blar q(ue) Para hablar. Preguntando a los judios En q(ue) Estriban p(ar)a se/guir Su herror co(n) pertinacia tan manifiesta, y tan porfiada: Dira(n) / q(ue) En la scriptura divina del viejo testamiento y En lo(s) d(ic)hos de los / propheta(s): q(ue) aun no Esta(n) cumplidos. Preguntados Estotros here/jes En q(ue) fundan sus herejia(s): diran q(ue) En el Evangelio y scriptu/ra appostolica: Y ansi se vera abiertamente: la prophecia del / propheta david. Fiat mensa eor(um) coram ipsis in laqueu(m) E(t) in re/tributione(m) E(t) in scandalu(m) (Sal 68,23). Viose cosa ma(s) al reves tornarse la / mesa de vida En lazo de muerte: la mesa de co(n)solacion y perdon: / la mesa En q(ue) ay lumbre Para saber El camino q(ue) lleva a la vida E/terna: tornarse En tropieço Para lo Errar y andar por El camino / de muerte: No deve ser pequeña la culpa q(ue) tal castigo merece: q(ue) El / hombre Se ciegue En la luz: y se le torne En muerte la vida. Iusto / E(s) dio(s): y justos so(n) Su(s) juizios y ninguna maldad ay En el: mas ayla / En lo(s) q(ue) usan mal de los bienes q(ue) El da: y por eso E(s) justicia q(ue) tropie/cen En ellos y se los quiten: y como dize El s(eñ)or se les quite El reyno de / dios y se le de a los q(ue) usaron bien del y haga(n) buen fruto: Gran m(erce)d / nos hizo dios En darnos Su divina scriptura: Provechosa: y necesa/ria para saberle servir (cf. Mt 25,28): Mas porq(ue) Siendo El viento q(ue) En este mar So/pla viento del cielo q(ue) E(s) El spiritu s(an)to Y quisiero(n) algunos navegar por / El co(n) vientos de tierra: q(ue) son su(s) yngenio(s) y Estudios e impuros <del>Efec</del>Efec<hi rend="superscript">afec</hi> | ||
+ | <pb/> |
Revision as of 00:09, 17 March 2024
f. 18r
El haze: En aborrecer la Verdad q(ue) cree: y amar al Peccado q(ue) haze:
Pues En castigo de q(ue) no tubiero(n) amor a una verdad ta(n) excelente: / co(n) seguir a la qual En obras fuera(n) salvos y co(n) Eterna Salud: Serles / quitada dexandoles creer co(n) eficacia El error: Es muy justo jui/zio de aq(ue)l dios y señor q(ue) E(s) terrible En su(s) co(n)sejos sobre lo(s) hijos de / los ho(m)bres. Y si se mira do(n)de armo dios El lazo co(n) q(ue) lo(s) judios y erejes / fuese(n) Enrredado(s) y castigados: Parecerno(s) a q(ue) e(s) cosa mas Para te(m)/blar q(ue) Para hablar. Preguntando a los judios En q(ue) Estriban p(ar)a se/guir Su herror co(n) pertinacia tan manifiesta, y tan porfiada: Dira(n) / q(ue) En la scriptura divina del viejo testamiento y En lo(s) d(ic)hos de los / propheta(s): q(ue) aun no Esta(n) cumplidos. Preguntados Estotros here/jes En q(ue) fundan sus herejia(s): diran q(ue) En el Evangelio y scriptu/ra appostolica: Y ansi se vera abiertamente: la prophecia del / propheta david. Fiat mensa eor(um) coram ipsis in laqueu(m) E(t) in re/tributione(m) E(t) in scandalu(m) (Sal 68,23). Viose cosa ma(s) al reves tornarse la / mesa de vida En lazo de muerte: la mesa de co(n)solacion y perdon: / la mesa En q(ue) ay lumbre Para saber El camino q(ue) lleva a la vida E/terna: tornarse En tropieço Para lo Errar y andar por El camino / de muerte: No deve ser pequeña la culpa q(ue) tal castigo merece: q(ue) El / hombre Se ciegue En la luz: y se le torne En muerte la vida. Iusto / E(s) dio(s): y justos so(n) Su(s) juizios y ninguna maldad ay En el: mas ayla / En lo(s) q(ue) usan mal de los bienes q(ue) El da: y por eso E(s) justicia q(ue) tropie/cen En ellos y se los quiten: y como dize El s(eñ)or se les quite El reyno de / dios y se le de a los q(ue) usaron bien del y haga(n) buen fruto: Gran m(erce)d / nos hizo dios En darnos Su divina scriptura: Provechosa: y necesa/ria para saberle servir (cf. Mt 25,28): Mas porq(ue) Siendo El viento q(ue) En este mar So/pla viento del cielo q(ue) E(s) El spiritu s(an)to Y quisiero(n) algunos navegar por / El co(n) vientos de tierra: q(ue) son su(s) yngenio(s) y Estudios e impuros EfecEfecafec
---page break---