Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/274"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
  
  
usque ad lachrimas, hoc est Christum uenire ad stabulum, si enim iam feruentissimus esses hic non uideres humanitatem Domini tui quia non esset  
+
votiones [devotiones] usque ad lacrimas, hoc est Christum venire ad stabulum, si enim iam ferventissimus esses hic non videres humanitatem Domini tui quia non esset  
 
tota<ref group="text-notes">tota] tanta <i>MF</i></ref>  
 
tota<ref group="text-notes">tota] tanta <i>MF</i></ref>  
 
ratio in te spiritualis stabuli.  
 
ratio in te spiritualis stabuli.  
Consolatus igitur fui in ipso Domino, qui dignaretur uenire ad tam frigentem domum.  
+
Consolatus igitur fui in ipso Domino, qui dignaretur venire ad tam frigentem domum.  
Ego uolebam ut domus mea esset ornata, ita, ut super  
+
Ego volebam ut domus mea esset ornata, ita, ut super  
ea<ref group="comment-notes">ea] eam <i>ante corr.</i></ref>  
+
ea<del>m</del>  
possem consolari, et ego uidi
+
possem consolari, et ego vidi
 
consolationem<ref group="text-notes">consolationem] conditionem <i>MF</i></ref>  
 
consolationem<ref group="text-notes">consolationem] conditionem <i>MF</i></ref>  
 
ipsius Domini in qua sum consolatus utinam mihi posthac detur, ut  
 
ipsius Domini in qua sum consolatus utinam mihi posthac detur, ut  
uideam<ref group="text-notes">uideam] dum non potero uidere <i>MF</i></ref>
+
videam<ref group="text-notes">videam] dum non potero videre <i>MF</i></ref>
 
in  
 
in  
 
me ipsum<ref group="text-notes">me ipsum] meipso <i>MF</i></ref>   
 
me ipsum<ref group="text-notes">me ipsum] meipso <i>MF</i></ref>   
eum modum, eam formam, eum habitum, quem ego uellem habere ad ipsum Deum meum, et Jesum, aut Matrem,  
+
eum modum, eam formam, eum habitum, quem ego vellem habere ad ipsum Deum meum, et Jesum, aut Matrem,  
aut<ref group="text-notes">aut] uel <i>MF</i></ref>  
+
aut<ref group="text-notes">aut] vel <i>MF</i></ref>  
 
Sanctos eius.  
 
Sanctos eius.  
 
Utinam (inquam) dum hoc  
 
Utinam (inquam) dum hoc  
 
negatur<ref group="text-notes">negatur] negabitur <i>MF</i></ref>  
 
negatur<ref group="text-notes">negatur] negabitur <i>MF</i></ref>  
iusta de causa, mihi detur uidere et sentire eum habitum, eam formam, eum modum, quo se habet ille erga me.
+
iusta de causa, mihi detur videre et sentire eum habitum, eam formam, eum modum, quo se habet ille erga me.
  
 
Hactenus ego  
 
Hactenus ego  
 
magis<ref group="text-notes">magis] <i>add.</i> semper <i>MF</i></ref>  
 
magis<ref group="text-notes">magis] <i>add.</i> semper <i>MF</i></ref>  
studui quaerere ornatum in quo ad Deum aut ad Sanctos eius  
+
studui qu[a]erere ornatum in quo ad Deum aut ad Sanctos eius  
 
<br>
 
<br>
 
_______________
 
_______________

Revision as of 12:58, 3 March 2025

This page has not been proofread



f. 129v



votiones [devotiones] usque ad lacrimas, hoc est Christum venire ad stabulum, si enim iam ferventissimus esses hic non videres humanitatem Domini tui quia non esset tota[1] ratio in te spiritualis stabuli. Consolatus igitur fui in ipso Domino, qui dignaretur venire ad tam frigentem domum. Ego volebam ut domus mea esset ornata, ita, ut super eam possem consolari, et ego vidi consolationem[2] ipsius Domini in qua sum consolatus utinam mihi posthac detur, ut videam[3] in me ipsum[4] eum modum, eam formam, eum habitum, quem ego vellem habere ad ipsum Deum meum, et Jesum, aut Matrem, aut[5] Sanctos eius. Utinam (inquam) dum hoc negatur[6] iusta de causa, mihi detur videre et sentire eum habitum, eam formam, eum modum, quo se habet ille erga me.

Hactenus ego magis[7] studui qu[a]erere ornatum in quo ad Deum aut ad Sanctos eius
_______________

_______________

  1. tota] tanta MF
  2. consolationem] conditionem MF
  3. videam] dum non potero videre MF
  4. me ipsum] meipso MF
  5. aut] vel MF
  6. negatur] negabitur MF
  7. magis] add. semper MF