Difference between revisions of "User:Helen Godshall/Notepad/'Concernibus' V.S. 'Concivibus'"
From GATE
(Created page with "{{AddNote |Note title='Concernibus' V.S. 'Concivibus' |Note text=This variation is interesting, since I do not believe that 'concernibus' is an attested form. The verb 'concer...") |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{AddNote | {{AddNote | ||
|Note title='Concernibus' V.S. 'Concivibus' | |Note title='Concernibus' V.S. 'Concivibus' | ||
| − | |Note text=This variation is interesting, since I do not believe that 'concernibus' is an attested form. The verb 'concerno' exists, meaning ''I mix, examine''. However, 'concernibus' is a noun form. <lb/> | + | |Note text=This variation is interesting, since I do not believe that 'concernibus' is an attested form. The verb 'concerno' exists, meaning ''I mix, examine''. However, 'concernibus' is a noun form. <lb/> |
The meaning of 'concivibus' makes more sense in the context, as it means ''fellow-citizens''. Therefore, 'cum omnibus concivibus suis' means ''with all his fellow-citizens''. | The meaning of 'concivibus' makes more sense in the context, as it means ''fellow-citizens''. Therefore, 'cum omnibus concivibus suis' means ''with all his fellow-citizens''. | ||
|Page(s) link(s)=Page:FC 1042.djvu/417 | |Page(s) link(s)=Page:FC 1042.djvu/417 | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 09:21, 22 June 2026
| Note title | 'Concernibus' V.S. 'Concivibus' |
|---|---|
| Page(s) link(s) | Page:FC 1042.djvu/417 |
This variation is interesting, since I do not believe that 'concernibus' is an attested form. The verb 'concerno' exists, meaning I mix, examine. However, 'concernibus' is a noun form.
The meaning of 'concivibus' makes more sense in the context, as it means fellow-citizens. Therefore, 'cum omnibus concivibus suis' means with all his fellow-citizens.
References