Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/275"
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 3: | Line 3: | ||
| − | {{Right sidenote|accedere ad Deum querendo fieri id | + | {{Right sidenote|accedere ad Deum querendo fieri id amabilem}}accederem, |
quasi<ref group="text-notes">quasi] quam <i>MF</i></ref> | quasi<ref group="text-notes">quasi] quam <i>MF</i></ref> | ||
quererem eam cognitionem, in qua sentire possem | quererem eam cognitionem, in qua sentire possem | ||
an tali subornatu<ref group="text-notes">an tali subornatu] in quo ornatu <i>MF</i></ref> | an tali subornatu<ref group="text-notes">an tali subornatu] in quo ornatu <i>MF</i></ref> | ||
ipsi | ipsi | ||
| − | me<ref group="text-notes">me] <i>add.</i> | + | me<ref group="text-notes">me] <i>add.</i> vel <i>MF</i></ref> |
respiciunt, | respiciunt, | ||
| − | + | vel despiciunt<ref group="text-notes">vel despiciunt] <i>om.</i> <i>MF</i></ref> | |
| − | aut amant, aut tolerant aut | + | aut amant, aut tolerant aut iuvant. |
| − | Ego semper | + | Ego semper quesivi aliqua indumenta devotionis aut reliquos quosque apparatus, quibus ego possem illos ad me vocare, et ut illis essem amabilis et acceptus, non autem etiam quesivi modum quo possem ad illos accedere quod facilius fieret, si quidem ego possem |
{{Right sidenote|accedere ad amandum Deum.}}contemplari ea ipsa bona quae in se habent et quibus tam | {{Right sidenote|accedere ad amandum Deum.}}contemplari ea ipsa bona quae in se habent et quibus tam | ||
sint<ref group="text-notes">sint] sunt <i>MF</i> [p. 593]</ref> | sint<ref group="text-notes">sint] sunt <i>MF</i> [p. 593]</ref> | ||
| Line 22: | Line 22: | ||
sciam et possim, | sciam et possim, | ||
ac<ref group="text-notes">ac] et <i>MF</i></ref> | ac<ref group="text-notes">ac] et <i>MF</i></ref> | ||
| − | + | velim inquirere, et petere amari a Deo, et sanctis eius et amare Deum ac<ref group="text-notes">ac] et <i>MF</i></ref> | |
sanctos eius, magis autem posthac | sanctos eius, magis autem posthac | ||
satagendum<ref group="text-notes">satagendum] <i>add.</i> est <i>MF</i></ref>, | satagendum<ref group="text-notes">satagendum] <i>add.</i> est <i>MF</i></ref>, | ||
et<ref group="text-notes">et] <i>om.</i> <i>MF</i></ref> | et<ref group="text-notes">et] <i>om.</i> <i>MF</i></ref> | ||
| − | {{Right sidenote|magis amare quam amari.}}id quod melius est ac magis liberale, et quod ego minus feci, | + | {{Right sidenote|magis amare quam amari.}}id quod melius est ac magis liberale, et quod ego minus feci, velle |
amari<ref group="text-notes">amari] amare <i>MF</i></ref>amare | amari<ref group="text-notes">amari] amare <i>MF</i></ref>amare | ||
| − | magis quam | + | magis quam velle |
| − | amare<ref group="text-notes">amare] amari <i>MF</i></ref> | + | amare<ref group="text-notes">amare] amari <i>MF</i></ref> |
<br> | <br> | ||
{{reflist|group=comment-notes}} | {{reflist|group=comment-notes}} | ||
_______________ | _______________ | ||
{{reflist|group=text-notes}} | {{reflist|group=text-notes}} | ||
Latest revision as of 15:04, 27 March 2025
f. 130r
accedere ad Deum querendo fieri id amabilem
accederem,
quasi[1]
quererem eam cognitionem, in qua sentire possem
an tali subornatu[2]
ipsi
me[3]
respiciunt,
vel despiciunt[4]
aut amant, aut tolerant aut iuvant.
Ego semper quesivi aliqua indumenta devotionis aut reliquos quosque apparatus, quibus ego possem illos ad me vocare, et ut illis essem amabilis et acceptus, non autem etiam quesivi modum quo possem ad illos accedere quod facilius fieret, si quidem ego possem
accedere ad amandum Deum.
contemplari ea ipsa bona quae in se habent et quibus tam
sint[5]
per se amabiles et acceptabiles.
Det omnipotens
Pater[6],
filius, et Spiritus Sanctus, mihi gratiam, ut ego simul
utrumque[7]
sciam et possim,
ac[8]
velim inquirere, et petere amari a Deo, et sanctis eius et amare Deum ac[9]
sanctos eius, magis autem posthac
satagendum[10],
et[11]
magis amare quam amari.
id quod melius est ac magis liberale, et quod ego minus feci, velle
amari[12]amare
magis quam velle
amare[13]
_______________