Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/463"

From GATE
 
(12 intermediate revisions by 4 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
  
  
imputare<ref group="text-notes">imputare] <i>add.</i> Cedant nobis non prospere, quaecumque honori tuo et animarum nostrarum uel alienarum saluti contraria unquam attentauerimus.  
+
nitati [communitati] <span style="color:Red">imputare</span><ref group="text-notes">imputare] <i>add.</i> Cedant nobis non prospere, quaecumque honori tuo et animarum nostrarum vel alienarum saluti contraria unquam attentaverimus.  
In his autem, quae bona fuerint et aedificatiua, o Deus <i>MF</i></ref>,  
+
In his autem, quae bona fuerint et aedificativa, o Deus <i>MF</i>. The addition continues the thought by asking that whatever we attempt that is against God's will may fail. </ref>,  
ne quaeso memineris nostrarum iniquitatum multarum, quod si tibi uisum fuerit ut poenas luamus uituperiorum, tribulationum corporalium, aut  
+
ne quaeso memineris nostrarum iniquitatum multarum; quod si tibi visum fuerit ut poenas luamus vituperiorum, tribulationum corporalium, aut  
 
paupertatis<ref group="text-notes">paupertatis] <i>add.</i> at <i>MF</i></ref>,   
 
paupertatis<ref group="text-notes">paupertatis] <i>add.</i> at <i>MF</i></ref>,   
 
saltem ne permittas nos puniri illis flagellis, quae solent esse, quando peccata, et errores in poenas peccatorum conceduntur  
 
saltem ne permittas nos puniri illis flagellis, quae solent esse, quando peccata, et errores in poenas peccatorum conceduntur  
fieri a<ref group="text-notes">fieri a] miseris <i>MF</i></ref>  
+
fieri a<ref group="text-notes">fieri a] miseris <i>MF</i> [p. 677]. The meaning does not change with this substitution: the idea is that mistakes are granted to sinners as punishments for their sins.</ref>  
 
peccatoribus.  
 
peccatoribus.  
 
Absint Domine Deus hae poenae peccati ab hac tua tenella familia.  
 
Absint Domine Deus hae poenae peccati ab hac tua tenella familia.  
Haec occasionaliter mihi occurrerunt, eo quod decreuissem pro quibusdam ex nostris specialiter orare, quorum generales confessiones, qui multi sunt,  
+
Haec occasionaliter mihi occurrerunt, eo quod decrevissem pro quibusdam ex nostris specialiter orare, quorum generales Confessiones, qui multi sunt,  
audieram<ref group="text-notes">audieram] audiueram <i>MF</i></ref>  
+
audieram.<ref group="comment-notes">Hic desinunt exempla Mem. II, Mem. VII, Mem. VIII et Mem. IX. {{Smallcaps|''MF''}}, p. XXII.</ref><ref group="text-notes">audieram] audiveram <i>MF</i>. Both forms of the active indicative pluperfect work because the third principle part of ''audio, ire'' is either ''audivi'' or ''audii.''</ref>
  
In foesto Purificationis ego sensi magnum, et satis uiuum desiderium non moriendi, antequam recte  
+
In foesto<ref group="text-notes">foesto] festo <i>MF</i>. Alternative spelling. </ref>
 +
Purificationis ego sensi magnum, et satis vivum desiderium non moriendi, antequam recte  
 
compositaque<ref group="text-notes">compositaque] compositeque <i>MF</i></ref>  
 
compositaque<ref group="text-notes">compositaque] compositeque <i>MF</i></ref>  
 
se habeant in anima mea ea, quae Dei sunt.  
 
se habeant in anima mea ea, quae Dei sunt.  
{{Right sidenote|Ante mortem uideri pacem mentis.}}Optaui prius uidere pacem mentis meae quam absolutionem eius a Corpore, et prius gustare uitam (quae est Saluator) quam mortem, et  
+
{{Right sidenote|Ante mortem videri pacem mentis.}}Optavi prius videre pacem mentis meae, quam absolutionem eius a Corpore, et prius gustare vitam (quae est Salvator) quam mortem, et  
 
prius<ref group="text-notes">prius] <i>om.</i> <i>MF</i></ref>
 
prius<ref group="text-notes">prius] <i>om.</i> <i>MF</i></ref>
cognoscere uerum lumen uitae, quam intrare tenebras mortis,
+
cognoscere verum lumen vitae, quam intrare tenebras mor=
 
<br>
 
<br>
 
{{reflist|group=comment-notes}}
 
{{reflist|group=comment-notes}}
 
_______________
 
_______________
 
{{reflist|group=text-notes}}
 
{{reflist|group=text-notes}}

Latest revision as of 10:18, 25 June 2026

This page has been proofread



f. 224r



nitati [communitati] imputare[1], ne quaeso memineris nostrarum iniquitatum multarum; quod si tibi visum fuerit ut poenas luamus vituperiorum, tribulationum corporalium, aut paupertatis[2], saltem ne permittas nos puniri illis flagellis, quae solent esse, quando peccata, et errores in poenas peccatorum conceduntur fieri a[3] peccatoribus. Absint Domine Deus hae poenae peccati ab hac tua tenella familia. Haec occasionaliter mihi occurrerunt, eo quod decrevissem pro quibusdam ex nostris specialiter orare, quorum generales Confessiones, qui multi sunt, audieram.[a][4]

In foesto[5] Purificationis ego sensi magnum, et satis vivum desiderium non moriendi, antequam recte compositaque[6] se habeant in anima mea ea, quae Dei sunt. Ante mortem videri pacem mentis. Optavi prius videre pacem mentis meae, quam absolutionem eius a Corpore, et prius gustare vitam (quae est Salvator) quam mortem, et prius[7] cognoscere verum lumen vitae, quam intrare tenebras mor=

  1. Hic desinunt exempla Mem. II, Mem. VII, Mem. VIII et Mem. IX. MF, p. XXII.

_______________

  1. imputare] add. Cedant nobis non prospere, quaecumque honori tuo et animarum nostrarum vel alienarum saluti contraria unquam attentaverimus. In his autem, quae bona fuerint et aedificativa, o Deus MF. The addition continues the thought by asking that whatever we attempt that is against God's will may fail.
  2. paupertatis] add. at MF
  3. fieri a] miseris MF [p. 677]. The meaning does not change with this substitution: the idea is that mistakes are granted to sinners as punishments for their sins.
  4. audieram] audiveram MF. Both forms of the active indicative pluperfect work because the third principle part of audio, ire is either audivi or audii.
  5. foesto] festo MF. Alternative spelling.
  6. compositaque] compositeque MF
  7. prius] om. MF