Difference between revisions of "User:Helen Godshall/Notepad/'Concernibus' V.S. 'Concivibus'"

From GATE
(Created page with "{{AddNote |Note title='Concernibus' V.S. 'Concivibus' |Note text=This variation is interesting, since I do not believe that 'concernibus' is an attested form. The verb 'concer...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
{{AddNote
 
{{AddNote
 
|Note title='Concernibus' V.S. 'Concivibus'
 
|Note title='Concernibus' V.S. 'Concivibus'
|Note text=This variation is interesting, since I do not believe that 'concernibus' is an attested form. The verb 'concerno' exists, meaning ''I mix, examine''. However, 'concernibus' is a noun form. <lb/>.
+
|Note text=This variation is interesting, since I do not believe that 'concernibus' is an attested form. The verb 'concerno' exists, meaning ''I mix, examine''. However, 'concernibus' is a noun form. <lb/>
 
The meaning of 'concivibus' makes more sense in the context, as it means ''fellow-citizens''. Therefore, 'cum omnibus concivibus suis' means ''with all his fellow-citizens''.
 
The meaning of 'concivibus' makes more sense in the context, as it means ''fellow-citizens''. Therefore, 'cum omnibus concivibus suis' means ''with all his fellow-citizens''.
 
|Page(s) link(s)=Page:FC 1042.djvu/417
 
|Page(s) link(s)=Page:FC 1042.djvu/417
 
}}
 
}}

Latest revision as of 09:21, 22 June 2026


Note title 'Concernibus' V.S. 'Concivibus'
Concept(s)
Page(s) link(s) Page:FC 1042.djvu/417
Related note(s)

This variation is interesting, since I do not believe that 'concernibus' is an attested form. The verb 'concerno' exists, meaning I mix, examine. However, 'concernibus' is a noun form.
The meaning of 'concivibus' makes more sense in the context, as it means fellow-citizens. Therefore, 'cum omnibus concivibus suis' means with all his fellow-citizens.

References