Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/174"
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Header (noinclude): | Header (noinclude): | ||
Line 6: | Line 6: | ||
</span></p> | </span></p> | ||
<br> | <br> | ||
− | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Category:Fabro pages]][[Category:Fabro pages | + | [[Category:Fabro pages]][[Category:Fabro pages proofread]] |
<div style="text-align:justify"> | <div style="text-align:justify"> | ||
− | + | animi accipias<ref group="text-notes">accipias] excipiens <i>MF</i></ref> permittens<ref group="text-notes">permittens] permittas <i>MF</i></ref> percuti<ref group="text-notes">percuti] percussori <i>MF</i></ref> quidquid uelit | |
− | animi excipiens | + | nihil tamen melius franget<ref group="text-notes">nihil ... franget] Tandem enim, aut alias nunquam, frangetur <i>MF</i></ref> |
− | + | cor eius et | |
− | <br> | + | emolliet<ref group="text-notes">emolliet] emollietur <i>MF</i></ref> |
− | + | quam patientia tua<ref group="text-notes">quam ... tua] uidens patientiam tuam <i>MF</i></ref> | |
− | + | et uiscera bonitatis tuae. | |
− | + | O durum igitur me et | |
+ | inimicum<ref group="text-notes">inimicum] nimium <i>MF</i></ref> crudelem tardumque ad credendum et audiendum Christum Dominum qui toties aquam lacrymarum et sanguinem pro me | ||
+ | effudit<ref group="text-notes">effudit] effuderit <i>et add.</i> frustra <i>MF</i></ref>. | ||
+ | O anima mea misera et nimium crudelis quare non te mollierunt illae | ||
+ | quam<ref group="text-notes">quam] quum <i>MF</i></ref> | ||
+ | primum eas intellexisti lacrymae quas Christus mundum intrans | ||
+ | et<ref group="text-notes">et] <i>add.</i> [victima] <i>MF</i></ref> | ||
+ | huius<ref group="text-notes">huius] <i>add.</i> tuae <i>MF</i></ref> mortalis uitae | ||
+ | cursum<ref group="text-notes">cursum] sensuum <i>et add.</i> iam statim <i>MF</i></ref> | ||
+ | pro te effudit? | ||
+ | Propter te | ||
+ | etiam<ref group="text-notes">etiam] enim <i>MF</i></ref> | ||
+ | in hunc mundum exiuit a Patre coelesti et lacrymis prima huius | ||
+ | miserabilis uitae<ref group="text-notes">miserabilis uitae] uitae miseranda <i>MF</i></ref> | ||
+ | mala | ||
+ | expertus est<ref group="text-notes">expertus est] seruat <i>MF</i></ref> | ||
+ | et tu haec uidens non es mota sed expectasti effusionem sanguinis et ecce | ||
+ | <br></div> | ||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | _______________ | |
+ | {{reflist|group=text-notes}} | ||
+ | {{TurnPage}} |
Latest revision as of 12:56, 21 January 2022
f. 79v
animi accipias[1] permittens[2] percuti[3] quidquid uelit nihil tamen melius franget[4] cor eius et emolliet[5] quam patientia tua[6] et uiscera bonitatis tuae. O durum igitur me et inimicum[7] crudelem tardumque ad credendum et audiendum Christum Dominum qui toties aquam lacrymarum et sanguinem pro me effudit[8]. O anima mea misera et nimium crudelis quare non te mollierunt illae quam[9] primum eas intellexisti lacrymae quas Christus mundum intrans et[10] huius[11] mortalis uitae cursum[12] pro te effudit? Propter te etiam[13] in hunc mundum exiuit a Patre coelesti et lacrymis prima huius miserabilis uitae[14] mala expertus est[15] et tu haec uidens non es mota sed expectasti effusionem sanguinis et ecce
_______________
- ↑ accipias] excipiens MF
- ↑ permittens] permittas MF
- ↑ percuti] percussori MF
- ↑ nihil ... franget] Tandem enim, aut alias nunquam, frangetur MF
- ↑ emolliet] emollietur MF
- ↑ quam ... tua] uidens patientiam tuam MF
- ↑ inimicum] nimium MF
- ↑ effudit] effuderit et add. frustra MF
- ↑ quam] quum MF
- ↑ et] add. [victima] MF
- ↑ huius] add. tuae MF
- ↑ cursum] sensuum et add. iam statim MF
- ↑ etiam] enim MF
- ↑ miserabilis uitae] uitae miseranda MF
- ↑ expertus est] seruat MF