Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/271"
(→Not proofread: Created page with "Category:Ms. 6976 la herencia o legados q.e ellos rezan V. R.a <span title="me dize" style="background:Gold">transcriptionError::medize</span> N. P.e Significādo <sp...") |
|||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] | ||
+ | <tabber> | ||
+ | Interpretative= | ||
+ | la herencia o legados q[u]e ellos rezan V. R.a me dize N. Pe. significa[n]do a esse consultor mi sentimiento, y la disonancia q[u]e me ha hecho su dictamen, dixa al mismo, y lo hará saber a todos, q[u]e el hazer en este modo los testam[en]tos los declaro por contrario al espíritu, e ynteligencia del Instituto y de la Regla 28 de los Sacerdotes a q[u]e de hecho se ha contravenido en este caso. Ni necesitaba de explicacion el Instituto, y Regla d[ic]ha, si en ella se entendiesse no solo a lo q[u]e dize en su corteza sino a lo q[u]e intenta prohibir segun el espiritu de la Comp[añi]a no pudiendo dudarse prudentemente, q[u]e a quienes se prohibe assistir a los testamentos de los seglares moribundos, se entienda prohibido, aun con mayor razon el hazer, y formar d[ic]hos testam[en]tos y escribirlos de mano propia; y p[ar]a el fin de disponer assi el testam[n]tos [sic] o legado a n[uest]ro favor, como en este caso se ha hecho: lo q[u]e siendo tan detestable al al desinteres q[u]e desea la Comp[añi]a y a quitar toda sospecha de codisioso proceder, es aun mas visible este fin el caso d[ic]ho, y no tan temeraria sospecha q[u]e debiera <hi rend="underline">prudentemente huirse</hi>: Assi N. P. <br> | ||
+ | En la misma carta, con ocasion de ciertas compras de tierras hechas por los n[uest]ros con reparo, murmuraciones, q[u]ejas, y debates con seculares, lo q[u]e Su P.d cuenta entre las causas de la comun aversion a la Comp[añi]a en esta Prov[inci]a me manda assi: <hi rend="underline">V. R.a en nombre mi</hi>[o] intimará por escrito en todos los Colegios, y Casas de essa Prov[inci]a el siguiente orden, q[u]e inviolablem[en]te se observará, y sobre, q[u]e V. R. y sus sucesores, deberan zelar. Ordeno pues q[u]e desde oy en adelante qualquier Colegio, Residencia, ô Casa n[uest]ra, q[u]e segun su obligacion, y cargas tubiere bastante para cumplir con ella, y mantenerse con religiosa decencia, los n[uest]ros, haciendose el computo por el espacio y tiempo de diez años, no pueda comprar hacienda, posesion, ô bienes algunos raizes sin consulta de los Consultores Ordinarios, y al graviosa, y expresa licencia in scriptis del Prov[inci]al para cualquiera de estas compras. Si en d[ic]ha Consulta a mayor numero de votos se juzgare q[u]e el Colegio, o Casa tiene bastante para vivir con decencia por espacio de diez años los n[uest]ros, y cumplirse con la fundacion, y q[u]e no le son necessarios, (aunq[u]e le sean utiles) nuebos bienes: en este caso ordeno estrechisimam[en]te a los Prov[incia]les, o Visitadores q[u]e por tiempo fueren, no den licencia para la compra q[u]e se pretende, si no tubiere lo bastante para el tiempo d[ic]ho de diez años entonzes precediendo la Consulta y aprobacion en el modo referido, podra el Prov[inci]a[l] dar la licencia, q[u]e debera ser in [s]criptis, y sin la qual no se compraràn posession, ô esta[n]cia alguna, para hacer compra de los bienes, q[u]e verdaderam[en]te se necesitan, y a q[u]e obliga la necessidad de vivir con desencia segun n[uest]ro estilo, y q[u]e no pueda tene[r] visos de q[u]e se compra por puro enriquezer, <hi rend="underline">como si hubiera</hi><hi rend="underline">mos hecho profesion de atesorar</hi>. Assi N P. Yo añado y encargo a V. R. q[u]e registrados los titulos de n[uest]ras tierras y solares, y hallado con los Padres Consultores q[u]e entre tales tierras hay algunas valdias, y osiosas; y otras ocupadas por seculares, q[u]e ô no dan nada, ô muy poco, pero por sus arren- | ||
+ | |||
+ | |-| | ||
+ | Diplomatic= | ||
la herencia o legados q.e ellos rezan V. R.a <span title="me dize" style="background:Gold">[[transcriptionError::medize]]</span> N. P.e Significādo <span title="a esse" style="background:Gold">[[transcriptionError::aesse]]</span> Consultor mi<lb/> sentimiento, y la disonancia q.e <span title="me ha" style="background:Gold">[[transcriptionError::meha]]</span> hecho <span title="su dictamen" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sudictamen]]</span>, dixa al mismo, y lo hará saber <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span>,<lb/> q.e el hazer En este modo los testam.tos los declaro por contrario al Espíritu, e ynteligencia del<lb/> Instituto y de la Regla 28 <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Sacerdotes <span title="a q.e" style="background:Gold">[[transcriptionError::aq.e]]</span> de hecho <span title="se ha" style="background:Gold">[[transcriptionError::seha]]</span> <span title="contravenido" style="background:Gold">[[transcriptionError::contra venido]]</span> en este caso.<lb/> Ni <span title="necesitaba" style="background:Gold">[[transcriptionError::nece sitaba]]</span> de Explicacion el <span title="Instituto" style="background:Gold">[[transcriptionError::Insti tuto]]</span>, y Regla d[ic]ha, Si en ella se entendiesse <span title="no solo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nosolo]]</span> <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> q.e dize<lb/> <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> corteza Sino <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> q.e intenta prohibir Segun el Espiritu de la Comp.a <span title="no pudiendo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopudiendo]]</span> dudarse pruden<lb/>temente, q.e <span title="a quienes" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquienes]]</span> <span title="se prohibe" style="background:Gold">[[transcriptionError::Seprohibe]]</span> assistir <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> testamentos <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Seglares moribundos, se Entienda<lb/> prohibido, aun Con mayor razon <span title="el hazer" style="background:Gold">[[transcriptionError::elhazer]]</span>, y formar d[ic]hos testam.tos y <span title="escribirlos" style="background:Gold">[[transcriptionError::es cribirlos]]</span> <span title="de mano" style="background:Gold">[[transcriptionError::demano]]</span> propia; y p.a<lb/> el fin <span title="de disponer" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedis poner]]</span> assi el testam.tos [sic] o legado <span title="a ñro" style="background:Gold">[[transcriptionError::añro]]</span> favor, como en este caso <span title="se ha hecho" style="background:Gold">[[transcriptionError::sehahecho]]</span>: lo q.e siendo tan<lb/> <span title="detestable" style="background:Gold">[[transcriptionError::de testable]]</span> al <span title="al desinteres" style="background:Gold">[[transcriptionError::des interes]]</span> q.e <span title="desea la" style="background:Gold">[[transcriptionError::deSeala]]</span> Comp.a y <span title="a quitar" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquitar]]</span> toda Sospecha de codisioso proceder, Es aun mas<lb/> Visible este fin el Caso d[ic]ho, y <span title="no tan" style="background:Gold">[[transcriptionError::notan]]</span> temeraria sospecha q.e debiera <hi rend="underline">prudentemente huirse</hi>: Assi Nro. P. <br> | la herencia o legados q.e ellos rezan V. R.a <span title="me dize" style="background:Gold">[[transcriptionError::medize]]</span> N. P.e Significādo <span title="a esse" style="background:Gold">[[transcriptionError::aesse]]</span> Consultor mi<lb/> sentimiento, y la disonancia q.e <span title="me ha" style="background:Gold">[[transcriptionError::meha]]</span> hecho <span title="su dictamen" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sudictamen]]</span>, dixa al mismo, y lo hará saber <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span>,<lb/> q.e el hazer En este modo los testam.tos los declaro por contrario al Espíritu, e ynteligencia del<lb/> Instituto y de la Regla 28 <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Sacerdotes <span title="a q.e" style="background:Gold">[[transcriptionError::aq.e]]</span> de hecho <span title="se ha" style="background:Gold">[[transcriptionError::seha]]</span> <span title="contravenido" style="background:Gold">[[transcriptionError::contra venido]]</span> en este caso.<lb/> Ni <span title="necesitaba" style="background:Gold">[[transcriptionError::nece sitaba]]</span> de Explicacion el <span title="Instituto" style="background:Gold">[[transcriptionError::Insti tuto]]</span>, y Regla d[ic]ha, Si en ella se entendiesse <span title="no solo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nosolo]]</span> <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> q.e dize<lb/> <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> corteza Sino <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> q.e intenta prohibir Segun el Espiritu de la Comp.a <span title="no pudiendo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopudiendo]]</span> dudarse pruden<lb/>temente, q.e <span title="a quienes" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquienes]]</span> <span title="se prohibe" style="background:Gold">[[transcriptionError::Seprohibe]]</span> assistir <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> testamentos <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Seglares moribundos, se Entienda<lb/> prohibido, aun Con mayor razon <span title="el hazer" style="background:Gold">[[transcriptionError::elhazer]]</span>, y formar d[ic]hos testam.tos y <span title="escribirlos" style="background:Gold">[[transcriptionError::es cribirlos]]</span> <span title="de mano" style="background:Gold">[[transcriptionError::demano]]</span> propia; y p.a<lb/> el fin <span title="de disponer" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedis poner]]</span> assi el testam.tos [sic] o legado <span title="a ñro" style="background:Gold">[[transcriptionError::añro]]</span> favor, como en este caso <span title="se ha hecho" style="background:Gold">[[transcriptionError::sehahecho]]</span>: lo q.e siendo tan<lb/> <span title="detestable" style="background:Gold">[[transcriptionError::de testable]]</span> al <span title="al desinteres" style="background:Gold">[[transcriptionError::des interes]]</span> q.e <span title="desea la" style="background:Gold">[[transcriptionError::deSeala]]</span> Comp.a y <span title="a quitar" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquitar]]</span> toda Sospecha de codisioso proceder, Es aun mas<lb/> Visible este fin el Caso d[ic]ho, y <span title="no tan" style="background:Gold">[[transcriptionError::notan]]</span> temeraria sospecha q.e debiera <hi rend="underline">prudentemente huirse</hi>: Assi Nro. P. <br> | ||
− | En la misma carta, con ocasion de ciertas compras de tierras hechas por los | + | <span title="En la misma" style="background:Gold">[[transcriptionError::Enlamisma]]</span> carta, con ocasion <span title="de ciertas" style="background:Gold">[[transcriptionError::deciertas]]</span> compras de tierras hechas por los Nros <span title="con reparo" style="background:Gold">[[transcriptionError::Conreparo]]</span>, murmura<lb/>ciones, q.ejas, y debates con seculares, lo q.e su P.d cuenta <span title="entre las" style="background:Gold">[[transcriptionError::entrelas]]</span> Causas <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> comun aversion <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span><lb/> Comp.a en esta Prov.a <span title="me manda" style="background:Gold">[[transcriptionError::memanda]]</span> assi: <hi rend="underline">V R.a en nombre mi</hi>[o] intimará por escrito <span title="en todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodos]]</span> los Colegios,<lb/> y Casas de essa Prov.a el Siguiente Orden, q.e <span title="inviolablem.te" style="background:Gold">[[transcriptionError::in Violablem.te]]</span> se observará, y Sobre, q.e V. R. y sus<lb/>Sucesores, deberan zelar. Ordeno pues q.e desde oy en adelante qualquier Colegio, Residencia, ô Casa<lb/> ñra, q.e Segun Su obligacion, y Cargas tubiere ba<sup>sta</sup>nte para Cumplir con ella, y <span title="mantenerse con" style="background:Gold">[[transcriptionError::mantener secon]]</span><lb/> religiosa <span title="decencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::de Cencia]]</span>, los Nros, haciendose el Computo por el espacio y tiempo de diez años, <span title="no pue" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopue]]</span><lb/>da Comprar hacienda, posesion, <span title="ô bienes" style="background:Gold">[[transcriptionError::ôbienes]]</span> algunos raizes sin Consulta <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Consultores Ordinarios,<lb/> y <span title="al graviosa" style="background:Gold">[[transcriptionError::algraviosa]]</span>, y expresa licencia <span title="in scriptis" style="background:Gold">[[transcriptionError::insCriptis]]</span> del Prov.al para cualquiera de estas Compras. <span title="Si en" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sien]]</span> d[ic]ha<lb/> Consulta <span title="a mayor" style="background:Gold">[[transcriptionError::amayor]]</span> numero de votos Se juzgare q.e el Colegio, o Casa tiene bastante para Vivir con decencia<lb/> por espacio de diez años los Nros, y cumplirse con <span title="la fundacion" style="background:Gold">[[transcriptionError::lafundacion]]</span>, y q.e <span title="no le" style="background:Gold">[[transcriptionError::nole]]</span> son necessarios, (aunq.e <span title="le sean" style="background:Gold">[[transcriptionError::lesean]]</span><lb/> Utiles) nuebos bienes: en este Caso Ordeno <span title="estrechisimam.te" style="background:Gold">[[transcriptionError::estre chisimam.te]]</span> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Prov.les, o Visitadores q.e por tiempo<lb/> fueren, <span title="no den" style="background:Gold">[[transcriptionError::noden]]</span> licencia para la Compra q.e se pretende, <span title="si no" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sino]]</span> tubiere lo bastante para el tiempo d[ic]ho de<lb/> diez años entonzes precediendo la Consulta y aprobacion en <span title="el modo" style="background:Gold">[[transcriptionError::elmodo]]</span> referido, podra el Prov.a[l] dar<lb/> la licencia, q.e <span title="debera ser" style="background:Gold">[[transcriptionError::deberaser]]</span> in [s]criptis, y Sin <span title="la qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::laqual]]</span> <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> Compraràn Posession, ô estācia alguna, para<lb/> hacer Compra <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> bienes, q.e <span title="verdaderam.te" style="background:Gold">[[transcriptionError::verda deram.te]]</span> <span title="se necesitan" style="background:Gold">[[transcriptionError::Senecesitan]]</span>, y <span title="a q.e" style="background:Gold">[[transcriptionError::aq.e]]</span> obliga <span title="la necessidad" style="background:Gold">[[transcriptionError::lanecesidad]]</span> de vivir con dese<lb/>ncia Segun ñro estilo, y q.e no pueda tene[r] visos de q.e se compra por puro <span title="enriquezer" style="background:Gold">[[transcriptionError::en riquezer]]</span>, <hi rend="underline">como si hubiera</hi><lb/><hi rend="underline">mos hecho profesion de atesorar</hi>. Assi N. P. Yo añado y encargo a V R. q.e registrados los titulos<lb/> de ñras tierras y Solares, y hallado Con los Padres Consultores q.e entre tales tierras hay algunas<lb/> Valdias, y Osiosas; y otras ocupadas por Seculares, q.e ô no dan nada, ô muy poco, pero por sus arren- |
+ | |||
+ | </tabber> | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] | ||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 13:42, 9 July 2021
la herencia o legados q[u]e ellos rezan V. R.a me dize N. Pe. significa[n]do a esse consultor mi sentimiento, y la disonancia q[u]e me ha hecho su dictamen, dixa al mismo, y lo hará saber a todos, q[u]e el hazer en este modo los testam[en]tos los declaro por contrario al espíritu, e ynteligencia del Instituto y de la Regla 28 de los Sacerdotes a q[u]e de hecho se ha contravenido en este caso. Ni necesitaba de explicacion el Instituto, y Regla d[ic]ha, si en ella se entendiesse no solo a lo q[u]e dize en su corteza sino a lo q[u]e intenta prohibir segun el espiritu de la Comp[añi]a no pudiendo dudarse prudentemente, q[u]e a quienes se prohibe assistir a los testamentos de los seglares moribundos, se entienda prohibido, aun con mayor razon el hazer, y formar d[ic]hos testam[en]tos y escribirlos de mano propia; y p[ar]a el fin de disponer assi el testam[n]tos [sic] o legado a n[uest]ro favor, como en este caso se ha hecho: lo q[u]e siendo tan detestable al al desinteres q[u]e desea la Comp[añi]a y a quitar toda sospecha de codisioso proceder, es aun mas visible este fin el caso d[ic]ho, y no tan temeraria sospecha q[u]e debiera prudentemente huirse: Assi N. P.
En la misma carta, con ocasion de ciertas compras de tierras hechas por los n[uest]ros con reparo, murmuraciones, q[u]ejas, y debates con seculares, lo q[u]e Su P.d cuenta entre las causas de la comun aversion a la Comp[añi]a en esta Prov[inci]a me manda assi: V. R.a en nombre mi[o] intimará por escrito en todos los Colegios, y Casas de essa Prov[inci]a el siguiente orden, q[u]e inviolablem[en]te se observará, y sobre, q[u]e V. R. y sus sucesores, deberan zelar. Ordeno pues q[u]e desde oy en adelante qualquier Colegio, Residencia, ô Casa n[uest]ra, q[u]e segun su obligacion, y cargas tubiere bastante para cumplir con ella, y mantenerse con religiosa decencia, los n[uest]ros, haciendose el computo por el espacio y tiempo de diez años, no pueda comprar hacienda, posesion, ô bienes algunos raizes sin consulta de los Consultores Ordinarios, y al graviosa, y expresa licencia in scriptis del Prov[inci]al para cualquiera de estas compras. Si en d[ic]ha Consulta a mayor numero de votos se juzgare q[u]e el Colegio, o Casa tiene bastante para vivir con decencia por espacio de diez años los n[uest]ros, y cumplirse con la fundacion, y q[u]e no le son necessarios, (aunq[u]e le sean utiles) nuebos bienes: en este caso ordeno estrechisimam[en]te a los Prov[incia]les, o Visitadores q[u]e por tiempo fueren, no den licencia para la compra q[u]e se pretende, si no tubiere lo bastante para el tiempo d[ic]ho de diez años entonzes precediendo la Consulta y aprobacion en el modo referido, podra el Prov[inci]a[l] dar la licencia, q[u]e debera ser in [s]criptis, y sin la qual no se compraràn posession, ô esta[n]cia alguna, para hacer compra de los bienes, q[u]e verdaderam[en]te se necesitan, y a q[u]e obliga la necessidad de vivir con desencia segun n[uest]ro estilo, y q[u]e no pueda tene[r] visos de q[u]e se compra por puro enriquezer, como si hubieramos hecho profesion de atesorar. Assi N P. Yo añado y encargo a V. R. q[u]e registrados los titulos de n[uest]ras tierras y solares, y hallado con los Padres Consultores q[u]e entre tales tierras hay algunas valdias, y osiosas; y otras ocupadas por seculares, q[u]e ô no dan nada, ô muy poco, pero por sus arren-
la herencia o legados q.e ellos rezan V. R.a medize N. P.e Significādo aesse Consultor mi
sentimiento, y la disonancia q.e meha hecho Sudictamen, dixa al mismo, y lo hará saber atodos,
q.e el hazer En este modo los testam.tos los declaro por contrario al Espíritu, e ynteligencia del
Instituto y de la Regla 28 delos Sacerdotes aq.e de hecho seha contra venido en este caso.
Ni nece sitaba de Explicacion el Insti tuto, y Regla d[ic]ha, Si en ella se entendiesse nosolo alo q.e dize
ensu corteza Sino alo q.e intenta prohibir Segun el Espiritu de la Comp.a nopudiendo dudarse pruden
temente, q.e aquienes Seprohibe assistir alos testamentos delos Seglares moribundos, se Entienda
prohibido, aun Con mayor razon elhazer, y formar d[ic]hos testam.tos y es cribirlos demano propia; y p.a
el fin dedis poner assi el testam.tos [sic] o legado añro favor, como en este caso sehahecho: lo q.e siendo tan
de testable al des interes q.e deSeala Comp.a y aquitar toda Sospecha de codisioso proceder, Es aun mas
Visible este fin el Caso d[ic]ho, y notan temeraria sospecha q.e debiera prudentemente huirse: Assi Nro. P.
Enlamisma carta, con ocasion deciertas compras de tierras hechas por los Nros Conreparo, murmura
ciones, q.ejas, y debates con seculares, lo q.e su P.d cuenta entrelas Causas dela comun aversion ala
Comp.a en esta Prov.a memanda assi: V R.a en nombre mi[o] intimará por escrito entodos los Colegios,
y Casas de essa Prov.a el Siguiente Orden, q.e in Violablem.te se observará, y Sobre, q.e V. R. y sus
Sucesores, deberan zelar. Ordeno pues q.e desde oy en adelante qualquier Colegio, Residencia, ô Casa
ñra, q.e Segun Su obligacion, y Cargas tubiere bastante para Cumplir con ella, y mantener secon
religiosa de Cencia, los Nros, haciendose el Computo por el espacio y tiempo de diez años, nopue
da Comprar hacienda, posesion, ôbienes algunos raizes sin Consulta delos Consultores Ordinarios,
y algraviosa, y expresa licencia insCriptis del Prov.al para cualquiera de estas Compras. Sien d[ic]ha
Consulta amayor numero de votos Se juzgare q.e el Colegio, o Casa tiene bastante para Vivir con decencia
por espacio de diez años los Nros, y cumplirse con lafundacion, y q.e nole son necessarios, (aunq.e lesean
Utiles) nuebos bienes: en este Caso Ordeno estre chisimam.te alos Prov.les, o Visitadores q.e por tiempo
fueren, noden licencia para la Compra q.e se pretende, Sino tubiere lo bastante para el tiempo d[ic]ho de
diez años entonzes precediendo la Consulta y aprobacion en elmodo referido, podra el Prov.a[l] dar
la licencia, q.e deberaser in [s]criptis, y Sin laqual nose Compraràn Posession, ô estācia alguna, para
hacer Compra delos bienes, q.e verda deram.te Senecesitan, y aq.e obliga lanecesidad de vivir con dese
ncia Segun ñro estilo, y q.e no pueda tene[r] visos de q.e se compra por puro en riquezer, como si hubiera
mos hecho profesion de atesorar. Assi N. P. Yo añado y encargo a V R. q.e registrados los titulos
de ñras tierras y Solares, y hallado Con los Padres Consultores q.e entre tales tierras hay algunas
Valdias, y Osiosas; y otras ocupadas por Seculares, q.e ô no dan nada, ô muy poco, pero por sus arren-