User:Helen Godshall/Notepad/'Quaestio' V.S. 'Sermo'
From GATE
| Note title | 'Quaestio' V.S. 'Sermo' |
|---|---|
| Page(s) link(s) | Page:FC 1042.djvu/204 |
These words are similar, but have a different connotation of the discussion.
'Quaestio' means inquiry, investigation, while 'sermo' means conversation, discussion.
'Questio' has a more confrontational and investigative aspect. This is referring to Jesus' teaching about reconciling with your brother before offering a sacrifice to God. The word choice depends on whether you believe Jesus is merely teaching, or has an accusing aspect towards his listeners.
References