Difference between revisions of "Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/180"

From GATE
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
mine Aegyptii prisci, et Coptitae moderni Hyosciamon herbam vocat: atque haec est herba quam Typhonion teste Apuleio Sacerdotes Aegypti vocabant, eo quod illa herba Typhonis nature esset, et Osiridi Aegyptio Deo contraria. Portulacam prisci dicebant <gap/>, quam Coptita <gap/> corruptè dicunt; Centauream verò illi ἂρθεμις, hi αἰτίαμας. His adiungi possunt Mene, Sylitho, Thaborin, Emen ipse, herbarum nomina Aegyptia, quibus in Latino respondent Satyrion, Scylla, Chamaeleon, Dictamnus, quae cu Coptis dictionibus coparata, ex quo fonte profluxerint, facilè monstrabunt. Sed cum huiusmodi vocabula ab Authoribus multis tractata, ac paulatìm corrupta à genuina appellatione recesserint; consultò de iis tacemus, ne forsan, ob plusculum discrepantia verba, coactam et violentam comparationem instituisse videamur.<br>
+
mine Aegyptii prisci, et Coptitae moderni Hyosciamon herbam vocant: atque haec est herba quam Typhonion teste Apuleio Sacerdotes Aegypti vocabant, eo quod illa herba Typhonis nature esset, et Osiridi Aegyptio Deo contraria. Portulacam prisci dicebant <gap/>, quam Coptita <gap/> corrupte dicunt; Centauream verò illi ἂρθεμις, hi αἰτίαμας. His adiungi possunt Mene, Sylitho, Thaborin, Emen ipse, herbarum nomina Aegyptia, quibus in Latino respondent Satyrion, Scylla, Chamaeleon, Dictamnus, quae cum Coptis dictionibus coparata, ex quo fonte profluxerint, facilè monstrabunt. Sed cum huiusmodi vocabula ab Authoribus multis tractata, ac paulatìm corrupta à genuina appellatione recesserint; consultò de iis tacemus, ne forsan, ob plusculum discrepantia verba, coactam et violentam comparationem instituisse videamur.<br>
Cum itaque (ut ex dictis patet) nulla lingua, antiquae Aegyptiace Copta similior sit, certè indubitatum relinquitur, eam veram esse et germanam antiquae Aegyptiacae linguae filiam: non puram quidem, qualis ab initio, videlicet florescentis Aegyptiorum Imperii, tempore Patriarcharum vigebat; sed è varia hominum, linguarumque commixtione,statusque Aegyptiaci frequenti
+
Cum itaque (ut ex dictis patet) nulla lingua, antiquae Aegyptiace Copta similior sit, certè indubitatum relinquitur, eam veram esse et germanam antiquae Aegyptiacae linguae filiam: non puram quidem, qualis ab initio, videlicet florescentis Aegyptiorum Imperii, tempore Patriarcharum vigebat; sed è varia hominum, linguarumque commixtione,statusque Aegyptiaci frequenti
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 14:56, 6 May 2020

This page has been proofread


mine Aegyptii prisci, et Coptitae moderni Hyosciamon herbam vocant: atque haec est herba quam Typhonion teste Apuleio Sacerdotes Aegypti vocabant, eo quod illa herba Typhonis nature esset, et Osiridi Aegyptio Deo contraria. Portulacam prisci dicebant , quam Coptita corrupte dicunt; Centauream verò illi ἂρθεμις, hi αἰτίαμας. His adiungi possunt Mene, Sylitho, Thaborin, Emen ipse, herbarum nomina Aegyptia, quibus in Latino respondent Satyrion, Scylla, Chamaeleon, Dictamnus, quae cum Coptis dictionibus coparata, ex quo fonte profluxerint, facilè monstrabunt. Sed cum huiusmodi vocabula ab Authoribus multis tractata, ac paulatìm corrupta à genuina appellatione recesserint; consultò de iis tacemus, ne forsan, ob plusculum discrepantia verba, coactam et violentam comparationem instituisse videamur.
Cum itaque (ut ex dictis patet) nulla lingua, antiquae Aegyptiace Copta similior sit, certè indubitatum relinquitur, eam veram esse et germanam antiquae Aegyptiacae linguae filiam: non puram quidem, qualis ab initio, videlicet florescentis Aegyptiorum Imperii, tempore Patriarcharum vigebat; sed è varia hominum, linguarumque commixtione,statusque Aegyptiaci frequenti