Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/278"

From GATE
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
+
estén escritos en lugar patente. <br>
 
+
5[<sup>o</sup>]. No se dispensará a los indios en la abstinencia de carne, en los días prohividos, sino con mucha madurez, y esto solamente en los días, que a juicio prudente lo pide la necesidad. <br>
 +
6[<sup>o</sup>]. En t[iem]po de oraz[ió]n no se abra la puerta sino a los cocineros y enfermeros o curuzuyaras quando llaman p[ar]a la administraz[ió]n de los sacramentos y a los sacristanes se les abre al último quarto de orazión. <br>
 +
7[<sup>o</sup>]. Los niños, y niñas no se junten a rezar en los pórticos de las Ig[lesi]as o Capillas antes del día, mucho menos entrada la noche q[uan]do no se puedan distinguir los objetos. <br>
 +
8[<sup>o</sup>]. Por la tarde se les toca a la doctrina, en el imbierno a las 4, en primavera y otoño; y en el berano a las 5. <br>
 +
9[<sup>o</sup>]. Quando estubieren agonizando los moribundos se tocará a agonía con la campana mayor y assí para que todos los encomienden a Dios 
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 16:33, 6 May 2020

This page has not been proofread

estén escritos en lugar patente.
5[o]. No se dispensará a los indios en la abstinencia de carne, en los días prohividos, sino con mucha madurez, y esto solamente en los días, que a juicio prudente lo pide la necesidad.
6[o]. En t[iem]po de oraz[ió]n no se abra la puerta sino a los cocineros y enfermeros o curuzuyaras quando llaman p[ar]a la administraz[ió]n de los sacramentos y a los sacristanes se les abre al último quarto de orazión.
7[o]. Los niños, y niñas no se junten a rezar en los pórticos de las Ig[lesi]as o Capillas antes del día, mucho menos entrada la noche q[uan]do no se puedan distinguir los objetos.
8[o]. Por la tarde se les toca a la doctrina, en el imbierno a las 4, en primavera y otoño; y en el berano a las 5.
9[o]. Quando estubieren agonizando los moribundos se tocará a agonía con la campana mayor y assí para que todos los encomienden a Dios