Difference between revisions of "Page:Ordenes AGN.pdf/72"
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ordenes AGN]] | [[Category:Ordenes AGN]] | ||
− | <ref>Anotação na margem direita: "Salarios de estancieros españoles". Alia manu: [[aliaManu::B]]. A Anotação na margem foi feita por uma outra mão.</ref>A los españoles estancieros en la paga de sus salarios, no se excedera en el precio de los generos, ni tampoco se les daran â los precios, que vienen â los Pueblos de los oficios. Se procurara darselos por algo menos del precio, que tienen en el Paraguay, y Corrientes. P | + | <ref>Anotação na margem direita: "Salarios de estancieros españoles". Alia manu: [[aliaManu::B]]. A Anotação na margem foi feita por uma outra mão.</ref>A los españoles estancieros en la paga de sus salarios, no se excedera en el precio de los generos, ni tampoco se les daran â los precios, que vienen â los Pueblos de los oficios. Se procurara darselos por algo menos del precio, que tienen en el Paraguay, y Corrientes. P. Bernardo.<br> |
− | <ref>Anotação na margem direita: "Rodeo será de dar en las estancias". Alia manu: [[aliaManu::B]]. Tanto a anotação indicativa à margem como o parágrafo como um todo, foram escritos pela mão que, com frequência, intervém corrigindo e acrescentado o manuscrito.</ref>En las estancias, q[ue] tienen el ganado herrado, y en las quales se suelen mesclar los ganados, se ha de dar rodeo, quando el vecino lo pida, por ser esto la costumbre del Reyno. | + | <ref>Anotação na margem direita: "Rodeo será de dar en las estancias". Alia manu: [[aliaManu::B]]. Tanto a anotação indicativa à margem como o parágrafo como um todo, foram escritos pela mão que, com frequência, intervém corrigindo e acrescentado o manuscrito.</ref>En las estancias, q[ue] tienen el ganado herrado, y en las quales se suelen mesclar los ganados, se ha de dar rodeo, quando el vecino lo pida, por ser esto la costumbre del Reyno. Pe. Bernardo. Y esto se entiende aun en tiempo de la parricion. Pe. Manuel Querini.<br> |
− | <ref>Anotação na margem direita: "Estancia del Yapeyu". Alia manu: [[aliaManu::B ]]. A anotação na margem foi feita por uma outra mão.</ref>Por estar ya exhausta la de el Yapeyu, no se permitira, que algun Pueblo entre â sacar toros, ni bacas de las cymarronas, Y sin licencia de el P | + | <ref>Anotação na margem direita: "Estancia del Yapeyu". Alia manu: [[aliaManu::B ]]. A anotação na margem foi feita por uma outra mão.</ref>Por estar ya exhausta la de el Yapeyu, no se permitira, que algun Pueblo entre â sacar toros, ni bacas de las cymarronas, Y sin licencia de el P. Provincial no se sacaran bacas, para socorres â otros Pueblos; pero no prohibo pueda el Yapeyu dar toros â los Pueblos necesitados. Pe. Manuel Querini. |
[[Category:Ordenes AGN]] | [[Category:Ordenes AGN]] |
Latest revision as of 13:15, 13 August 2021
[1]A los españoles estancieros en la paga de sus salarios, no se excedera en el precio de los generos, ni tampoco se les daran â los precios, que vienen â los Pueblos de los oficios. Se procurara darselos por algo menos del precio, que tienen en el Paraguay, y Corrientes. P. Bernardo.
[2]En las estancias, q[ue] tienen el ganado herrado, y en las quales se suelen mesclar los ganados, se ha de dar rodeo, quando el vecino lo pida, por ser esto la costumbre del Reyno. Pe. Bernardo. Y esto se entiende aun en tiempo de la parricion. Pe. Manuel Querini.
[3]Por estar ya exhausta la de el Yapeyu, no se permitira, que algun Pueblo entre â sacar toros, ni bacas de las cymarronas, Y sin licencia de el P. Provincial no se sacaran bacas, para socorres â otros Pueblos; pero no prohibo pueda el Yapeyu dar toros â los Pueblos necesitados. Pe. Manuel Querini.
- ↑ Anotação na margem direita: "Salarios de estancieros españoles". Alia manu: B. A Anotação na margem foi feita por uma outra mão.
- ↑ Anotação na margem direita: "Rodeo será de dar en las estancias". Alia manu: B. Tanto a anotação indicativa à margem como o parágrafo como um todo, foram escritos pela mão que, com frequência, intervém corrigindo e acrescentado o manuscrito.
- ↑ Anotação na margem direita: "Estancia del Yapeyu". Alia manu: B. A anotação na margem foi feita por uma outra mão.