Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/92"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
 +
<tabber>
 +
Interpretative=
 +
|-|
 +
Diplomatic=
 +
</tabber>
 +
 
da <span title="a pagar" style="background:Gold">[[transcriptionError::apagar]]</span> <span title="su tributo" style="background:Gold">[[transcriptionError::sutributo]]</span> o otros semejantes <span title="con que" style="background:Gold">[[transcriptionError::conque]]</span> las otras se animen.<lb/> Y quando se hubieren de Castigar <span title="sea por mano" style="background:Gold">[[transcriptionError::seapormano]]</span> de otras Mugeres,<lb/> y no por Indios. <br>
 
da <span title="a pagar" style="background:Gold">[[transcriptionError::apagar]]</span> <span title="su tributo" style="background:Gold">[[transcriptionError::sutributo]]</span> o otros semejantes <span title="con que" style="background:Gold">[[transcriptionError::conque]]</span> las otras se animen.<lb/> Y quando se hubieren de Castigar <span title="sea por mano" style="background:Gold">[[transcriptionError::seapormano]]</span> de otras Mugeres,<lb/> y no por Indios. <br>
 
2.a El Señor no se llebara de aqui en adelante <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> enfermos con sobre<lb/> ropa, sino con Manteo quando <span title="se lleba" style="background:Gold">[[transcriptionError::selleba]]</span> encubierto; y el Sombrero <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> pon<lb/>dra desde el Altar mayor sino al salir <span title="de la puerta" style="background:Gold">[[transcriptionError::delapuerta]]</span> de la Iglecia, por<lb/> el respeto que a esta <span title="se deve" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedeve]]</span>, y procurece llevar mas vezes de lo <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> suele<lb/> <span title="descubierto" style="background:Gold">[[transcriptionError::des cubierto]]</span>, y con <span title="solemnidad" style="background:Gold">[[transcriptionError::so lemnidad]]</span> y acudir <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> moribundos quando se ha<lb/>llan in extremis <span title="lo mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::lomas]]</span> que se pudiere pues aora es <span title="mayor" style="background:Gold">[[transcriptionError::ma yor]]</span> <span title="que antes" style="background:Gold">[[transcriptionError::queantes]]</span> la<lb/> obligacion; por el Officio <span title="de curas" style="background:Gold">[[transcriptionError::deCuras]]</span> destas almas que el Señor <span title="lo pa" style="background:Gold">[[transcriptionError::lopa]]</span><lb/>gara <span title="en aquella" style="background:Gold">[[transcriptionError::enaquella]]</span> hora final como zelo tiene prometido <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> nombre el<lb/> santo Rey David: <hi rend="underline">Beatus qui inteligit super regnum et pauperum</hi><lb/> <hi rend="underline">in die mala liberavit eum Dominus</hi>. <br>
 
2.a El Señor no se llebara de aqui en adelante <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> enfermos con sobre<lb/> ropa, sino con Manteo quando <span title="se lleba" style="background:Gold">[[transcriptionError::selleba]]</span> encubierto; y el Sombrero <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> pon<lb/>dra desde el Altar mayor sino al salir <span title="de la puerta" style="background:Gold">[[transcriptionError::delapuerta]]</span> de la Iglecia, por<lb/> el respeto que a esta <span title="se deve" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedeve]]</span>, y procurece llevar mas vezes de lo <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> suele<lb/> <span title="descubierto" style="background:Gold">[[transcriptionError::des cubierto]]</span>, y con <span title="solemnidad" style="background:Gold">[[transcriptionError::so lemnidad]]</span> y acudir <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> moribundos quando se ha<lb/>llan in extremis <span title="lo mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::lomas]]</span> que se pudiere pues aora es <span title="mayor" style="background:Gold">[[transcriptionError::ma yor]]</span> <span title="que antes" style="background:Gold">[[transcriptionError::queantes]]</span> la<lb/> obligacion; por el Officio <span title="de curas" style="background:Gold">[[transcriptionError::deCuras]]</span> destas almas que el Señor <span title="lo pa" style="background:Gold">[[transcriptionError::lopa]]</span><lb/>gara <span title="en aquella" style="background:Gold">[[transcriptionError::enaquella]]</span> hora final como zelo tiene prometido <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> nombre el<lb/> santo Rey David: <hi rend="underline">Beatus qui inteligit super regnum et pauperum</hi><lb/> <hi rend="underline">in die mala liberavit eum Dominus</hi>. <br>

Revision as of 00:28, 7 March 2020

This page has not been proofread

da apagar sutributo o otros semejantes conque las otras se animen.
Y quando se hubieren de Castigar seapormano de otras Mugeres,
y no por Indios.
2.a El Señor no se llebara de aqui en adelante alos enfermos con sobre
ropa, sino con Manteo quando selleba encubierto; y el Sombrero nose pon
dra desde el Altar mayor sino al salir delapuerta de la Iglecia, por
el respeto que a esta sedeve, y procurece llevar mas vezes de lo quese suele
des cubierto, y con so lemnidad y acudir alos moribundos quando se ha
llan in extremis lomas que se pudiere pues aora es ma yor queantes la
obligacion; por el Officio deCuras destas almas que el Señor lopa
gara enaquella hora final como zelo tiene prometido ensu nombre el
santo Rey David: Beatus qui inteligit super regnum et pauperum
in die mala liberavit eum Dominus.
3.a En quanto acomer Carne la Quares ma esta pobre gente a avi
do diversos pareceres, y tengo por el mas asertado se guarde ala letra
el de mi antecessor P. Agustin de Aragon en Carta de año de 70[1].
donde esta el Caso resuelto teologicamente y en laforma quese pue
de, y debe practicar Comunmente Con estos pobres.

4.a El Consultar el P. que cuyda de la Reduccion consu Compañero
sobre los Castigos y otras cosas de importancia es orden, y muy pues
ta enrazon pues el Rector tiene sus Consultores, y el Provincial los su
yos y hasta el General sus Asistentes con quien aconsejarse: Salus
autem ubi multa consilia, y no es bien quiera el que cuyda dela Re
duccion obrar inde pendiente y sin Consulta en cosa grave, aun enlos
Casos, que le estan Cometidos sin recurso al Superior: y esto es mas re
parable si el Compañero es mas Anciano y de mayores experiencias:
Quando aun el mismo Christo Señor y Maestro nuestro Consul
to para nuestra enseñanza cum Discipulo, Como se sustentaria la

  1. La carta en cuestión se encuentra en este "Libro de Órdenes", ff. 59-60.
... more about "Ms.6976.djvu/92"
apagar +, sutributo +, conque +, seapormano +, alos +, selleba +, nose +, delapuerta +, sedeve +, quese +, des cubierto +, so lemnidad +, lomas +, ma yor +, queantes +, deCuras +, lopa +, enaquella +, ensu +, acomer +, Quares ma +, ala +, laforma +, consu +, enrazon +, dela +, inde pendiente +  and enlos +