Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/233"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
<center><big>Precepto<ref>Un'altra mano.</ref> <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> Rev. El P.e Prov.a Luis de la Roca p.a los<lb/> PP. Missioneros.</big></center> <br><br>
 
<center><big>Precepto<ref>Un'altra mano.</ref> <span title="de su" style="background:Gold">[[transcriptionError::desu]]</span> Rev. El P.e Prov.a Luis de la Roca p.a los<lb/> PP. Missioneros.</big></center> <br><br>
Por los graves inconvenientes, que se siguen y se han experimentado en estas S.tas Doctrinas por la communicacion y comercio de personas seculares en ellas, sin que ayan sido bastantes p.ñ observarloos las ordenes de los PP. Prov.ñ mis antecesores, y siendo ia mucha la facilidad, con que se concede o permite la entrada de semejantes personas a estas Miss.ñ me ha parecido ser de mi obligacion, el que se ponga mas efficaz remedio pñ  que adelante se eviten los mismos o maiores inconvenientes. Y assi aviendo consultado esta materia con los Padres mas gravaes, y experimentados de las Miss.ñ con parecer de los PP. Consultores pongo el precepto siguiente:
+
Por los graves inconvenientes, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> siguen y se han experimen<lb/>tado en estas S.tas Doctrinas <span title="por la" style="background:Gold">[[transcriptionError::porla]]</span> communicacion y comercio de personas Secu<lb/>lares <span title="en ellas" style="background:Gold">[[transcriptionError::enellas]]</span>, <span title="sin que" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sinque]]</span> ayan sido bastantes p.a <span title="observarlos" style="background:Gold">[[transcriptionError::ob servarlos]]</span> las ordenes <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> PP. Prov.a mis<lb/> antecesores, y siendo ia mucha la facilidad, con que se concede ô permite la en<lb/>trada de Semejantes personas â estas Miss.o me ha parecido ser de mi obligacion,<lb/> el que se ponga mas efficas remedio, p.a que adelante se eviten los mismos, ô ma<lb/>iores inconvenientes. Y assi aviendo Consultado esta materia <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Padres mas<lb/> graues, y experimentados de las Miss.o <span title="con parecer" style="background:Gold">[[transcriptionError::Conparecer]]</span> de los PP. Consultores pongo el pre<lb/>cepto siguiente. <br>
mando en virtud de S.ta Obediancia In nomine Christi, y debaxo de culpa grave a todos los Sugetos que en estas S.tas Doctrinas, residen, y en adelante residieren, Superiores y Subditos, que no admitan ni permitan,que se admitan en ellas, o en alguno de sus pueblos a personas seculares de qualquier estado, o condicion, que sean, Eclesiasticios o Religiosos Españoles, mestizos, Indios extraños o Negros ni a qualquier otra persona, que se componga de ls referidas , sin licen.ñ expressa mia, o de mis sucesores.  
+
Mando en virtud de S.ta Obediancia, <hi rend="underline">In nomine Christi</hi>, y <span title="debaxo" style="background:Gold">[[transcriptionError::de baxo]]</span> <span title="de cul" style="background:Gold">[[transcriptionError::decul]]</span><lb/>pa grave â todos los Sugetos, que en estas S.tas Doctrinas, residen, y en adelante re<lb/>sidieren, Superiores, y Subditos, <span title="que no" style="background:Gold">[[transcriptionError::queno]]</span> admitan, ni permitan, que se <span title="admitan" style="background:Gold">[[transcriptionError::ad mitan]]</span><lb/> en ellas, ô en alguno <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> pueblos â personas Seculares <span title="de qualquier" style="background:Gold">[[transcriptionError::dequal quier]]</span> estado, ô con<lb/>dicion, <span title="que sean" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesean]]</span>, Eclesiasticios, ô Religiosos Españoles, mestizos, Indios extraños<lb/> ô Negros, ni â qualquiera otra persona, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> componga <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> referidas, sin licen.a<lb/> expressa mia, ô de mis sucesores. <br>
Ittem debaxo dela misma obligacion, y con el mismo precepto mando a cada uno de los Nuestros, que despida luego destas Miss.ñ a qualesquiera persona secular de las ia arriba nombradas que al press.te estuviere en ellas.  
+
Ittem debaxo <span title="de la misma" style="background:Gold">[[transcriptionError::delamisma]]</span> obligacion, y con el mismo precepto mando â cada<lb/> uno <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Nuestros, que despida luego destas Miss.o <span title="â qualesquiera" style="background:Gold">[[transcriptionError::âquales quiera]]</span> persona secu<lb/>lar delas ia arriba nombradas que al press.te estuviere en ellas. <br>
Limitase el precepto arriba puesto, quando semejantes personas seculaares vinieren a essas Missi.ñ con hacienda de Nros Collegios, y embiadas para esse fin de ello: que solo p.ñ estos casos se le permite al P. Superior, que es, o que en adelanate fuere, el que pueda dar la licencia, para que tales personas entren en Nras Miss.ñ por lo qual luego, que llegaren al primer pueblo, el P.e Cura de el avisara al P. e Sup.r p.ñ q. disponga lo q. se deba hacer.
+
Limitase el precepto arriba puesto, quando semejantes personas seculares<lb/> vinieren â estas Missi.o con hacienda de Nros Collegios, y <span title="embiadas" style="background:Gold">[[transcriptionError::embia das]]</span> para esse<lb/> fin de ellos: <span title="que solo" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesolo]]</span> p.a estos casos <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::Sele]]</span> permite al P. Superior, que es, ô en adelan<lb/>te fuere el que pueda dar la licencia, p.r que tales personas entren en ñras Miss.o<lb/> por lo qual luego, que llegaren al primer pueblo, el P.e Cura de el avisara al P.e<lb/> Sup.r p.a q. disponga <span title="lo q." style="background:Gold">[[transcriptionError::loq.]]</span> se deba hacer. <br>
Exceptuense del precepto referido, los Propios o Chasques. que vinieren, como es costumbre, a estos  Missñ p.ñ el P.e Sup.r de ellas. el P. Presidente del Caagaza F. Alonso Marcos a quien por especiales obligaciones, y efecto, que nos muestra se le permitira la entrada en ntros ppueblos. Un   español que al press.te reside en el Corpus al qual se la permite al q. queda, por cuidad de la nueva Est.ñ y de la Composicion
+
Exceptuense del precepto referido, 1.<sup>o</sup> los Propios ô Chasques. que vinieren, como<lb/> es costumbre, â estos  Miss.o p.a el P.e Sup.r de ellas. 2.<sup>o</sup> el P.e Presidente del Caaçapa<lb/> F. Alonso Marecos, â q.n por especiales obligaciones, y efecto, q. nos muestra <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::sele]]</span> per<lb/>mitira la entrada en ñros pueblos. 3.<sup>o</sup> Un Español que al press.te reside en el Corpus,<lb/> al qual se <span title="la permite" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapermite]]</span> <span title="al q.e" style="background:Gold">[[transcriptionError::alq.e]]</span> queda, por cuidar de la nueva Est.a y <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Compo
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 18:55, 30 March 2019

This page has not been proofread
Precepto[1] desu Rev. El P.e Prov.a Luis de la Roca p.a los
PP. Missioneros.



Por los graves inconvenientes, quese siguen y se han experimen
tado en estas S.tas Doctrinas porla communicacion y comercio de personas Secu
lares enellas, Sinque ayan sido bastantes p.a ob servarlos las ordenes delos PP. Prov.a mis
antecesores, y siendo ia mucha la facilidad, con que se concede ô permite la en
trada de Semejantes personas â estas Miss.o me ha parecido ser de mi obligacion,
el que se ponga mas efficas remedio, p.a que adelante se eviten los mismos, ô ma
iores inconvenientes. Y assi aviendo Consultado esta materia conlos Padres mas
graues, y experimentados de las Miss.o Conparecer de los PP. Consultores pongo el pre
cepto siguiente.
Mando en virtud de S.ta Obediancia, In nomine Christi, y de baxo decul
pa grave â todos los Sugetos, que en estas S.tas Doctrinas, residen, y en adelante re
sidieren, Superiores, y Subditos, queno admitan, ni permitan, que se ad mitan
en ellas, ô en alguno desus pueblos â personas Seculares dequal quier estado, ô con
dicion, quesean, Eclesiasticios, ô Religiosos Españoles, mestizos, Indios extraños
ô Negros, ni â qualquiera otra persona, quese componga delas referidas, sin licen.a
expressa mia, ô de mis sucesores.
Ittem debaxo delamisma obligacion, y con el mismo precepto mando â cada
uno delos Nuestros, que despida luego destas Miss.o âquales quiera persona secu
lar delas ia arriba nombradas que al press.te estuviere en ellas.
Limitase el precepto arriba puesto, quando semejantes personas seculares
vinieren â estas Missi.o con hacienda de Nros Collegios, y embia das para esse
fin de ellos: quesolo p.a estos casos Sele permite al P. Superior, que es, ô en adelan
te fuere el que pueda dar la licencia, p.r que tales personas entren en ñras Miss.o
por lo qual luego, que llegaren al primer pueblo, el P.e Cura de el avisara al P.e
Sup.r p.a q. disponga loq. se deba hacer.

Exceptuense del precepto referido, 1.o los Propios ô Chasques. que vinieren, como
es costumbre, â estos Miss.o p.a el P.e Sup.r de ellas. 2.o el P.e Presidente del Caaçapa
F. Alonso Marecos, â q.n por especiales obligaciones, y efecto, q. nos muestra sele per
mitira la entrada en ñros pueblos. 3.o Un Español que al press.te reside en el Corpus,
al qual se lapermite alq.e queda, por cuidar de la nueva Est.a y dela Compo

  1. Un'altra mano.
... more about "Ms.6976.djvu/233"
desu +, quese +, porla +, enellas +, Sinque +, ob servarlos +, delos +, conlos +, Conparecer +, de baxo +, decul +, queno +, ad mitan +, desus +, dequal quier +, quesean +, delas +, delamisma +, âquales quiera +, embia das +, quesolo +, Sele +, loq. +, sele +, lapermite +, alq.e +  and dela +