Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/108"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:Ms. 6976 por largo tiempo <span title="ha parecido" style="background:Gold">transcriptionError::haparecido</span> que necessita del Precepto que embio, para q...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
 +
<tabber>
 +
Interpretative=
 
por largo tiempo <span title="ha parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::haparecido]]</span> que necessita del Precepto que embio, para que to<lb/>dos lo Observen mientras Nuestro Padre <span title="a quien" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquien]]</span> se remite, no dispone otra<lb/> cosa. <br>
 
por largo tiempo <span title="ha parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::haparecido]]</span> que necessita del Precepto que embio, para que to<lb/>dos lo Observen mientras Nuestro Padre <span title="a quien" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquien]]</span> se remite, no dispone otra<lb/> cosa. <br>
 
Tambien parece abuso contra la [per]ferccion[?] de la pobreza que a de res<lb/>plandecer en nuestros aposentos el que usemos en ellos <span title="de sillas" style="background:Gold">[[transcriptionError::desillas]]</span> con labores, y<lb/> con rejados <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> madera, y dibujos en la <sup>ba</sup>queta de respaldar, y assientos grava<lb/>das, tarjas, escudos, ramos, y Labores semejantes que <span title="usan los" style="background:Gold">[[transcriptionError::usanlos]]</span> seglares; y assi mis<lb/>mo en los Lomillos, y adreços de Camino, siendo Claramente superfluos todo<lb/> <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> <span title="no es" style="background:Gold">[[transcriptionError::noes]]</span> para al descanço necessario del aposento, y <span title="a viaje" style="background:Gold">[[transcriptionError::aviaje]]</span>, y mas teniendo re<lb/>sabios de profanidad, <span title="que si" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesi]]</span> <span title="con tiempo" style="background:Gold">[[transcriptionError::contiempo]]</span> <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> ataja, suele ir siempre en augmento<lb/> con el parecer <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> PP.es Consultores remito el Orden <span title="en que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::enquese]]</span> Ordena <span title="que de" style="background:Gold">[[transcriptionError::quede]]</span><lb/> aqui en adelnate solo se compren, ò hagan Para Nro sillas, ò adreços llanos,<lb/> y negros, y las sillas que <span title="al preçente" style="background:Gold">[[transcriptionError::alpreçente]]</span>, ubiere co[n] labores de este genero se apliquen<lb/> <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglesia, <span title="ò se" style="background:Gold">[[transcriptionError::òse]]</span> disponga de ellas al modo mas util que comodamente <span title="se que" style="background:Gold">[[transcriptionError::seque]]</span><lb/>da. <br>
 
Tambien parece abuso contra la [per]ferccion[?] de la pobreza que a de res<lb/>plandecer en nuestros aposentos el que usemos en ellos <span title="de sillas" style="background:Gold">[[transcriptionError::desillas]]</span> con labores, y<lb/> con rejados <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> madera, y dibujos en la <sup>ba</sup>queta de respaldar, y assientos grava<lb/>das, tarjas, escudos, ramos, y Labores semejantes que <span title="usan los" style="background:Gold">[[transcriptionError::usanlos]]</span> seglares; y assi mis<lb/>mo en los Lomillos, y adreços de Camino, siendo Claramente superfluos todo<lb/> <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> <span title="no es" style="background:Gold">[[transcriptionError::noes]]</span> para al descanço necessario del aposento, y <span title="a viaje" style="background:Gold">[[transcriptionError::aviaje]]</span>, y mas teniendo re<lb/>sabios de profanidad, <span title="que si" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesi]]</span> <span title="con tiempo" style="background:Gold">[[transcriptionError::contiempo]]</span> <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> ataja, suele ir siempre en augmento<lb/> con el parecer <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> PP.es Consultores remito el Orden <span title="en que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::enquese]]</span> Ordena <span title="que de" style="background:Gold">[[transcriptionError::quede]]</span><lb/> aqui en adelnate solo se compren, ò hagan Para Nro sillas, ò adreços llanos,<lb/> y negros, y las sillas que <span title="al preçente" style="background:Gold">[[transcriptionError::alpreçente]]</span>, ubiere co[n] labores de este genero se apliquen<lb/> <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglesia, <span title="ò se" style="background:Gold">[[transcriptionError::òse]]</span> disponga de ellas al modo mas util que comodamente <span title="se que" style="background:Gold">[[transcriptionError::seque]]</span><lb/>da. <br>
 
<span title="Porque no" style="background:Gold">[[transcriptionError::Porqueno]]</span>[s] conformemos <span title="en todas" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodas]]</span> partes <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Ordenes del Santo tri<lb/>bunal açerca de <span title="que las" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelas]]</span> Confessiones se oigan <span title="en lugar" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlugar]]</span> publico conviene advertir<lb/> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> que andan en Mission, q.e aviendo Iglesia, ò Capilla Comun en el paraje <span title="a dō" style="background:Gold">[[transcriptionError::adō]]</span><lb/>de llegaren <span title="que sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesea]]</span> Capaz <span title="de dezirse" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedezirse]]</span> Missa en ella, Oygan ay las Confessiones, y no<lb/> en el toldo que lleban, y quando no ubiere tal Iglesia <span title="las podran oyr" style="background:Gold">[[transcriptionError::laspodranoyr]]</span> en el toldo<lb/> donde dizen Missa <span title="con tal" style="background:Gold">[[transcriptionError::contal]]</span> q.e este <span title="la puerta" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapuerta]]</span> del dicho toldo <span title="de par" style="background:Gold">[[transcriptionError::depar]]</span> en par, y <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span><lb/> Circunstancias <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> exprexan en el Orden que con esta se remite. Los quales<lb/> dichos trez Ordenes mandara V. R.a que se escriban en el Libro donde<lb/> estan los <span title="de mis" style="background:Gold">[[transcriptionError::demis]]</span> antecesores <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> forma que [es]tan en el papel aparte. <br>
 
<span title="Porque no" style="background:Gold">[[transcriptionError::Porqueno]]</span>[s] conformemos <span title="en todas" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodas]]</span> partes <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Ordenes del Santo tri<lb/>bunal açerca de <span title="que las" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelas]]</span> Confessiones se oigan <span title="en lugar" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlugar]]</span> publico conviene advertir<lb/> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> que andan en Mission, q.e aviendo Iglesia, ò Capilla Comun en el paraje <span title="a dō" style="background:Gold">[[transcriptionError::adō]]</span><lb/>de llegaren <span title="que sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesea]]</span> Capaz <span title="de dezirse" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedezirse]]</span> Missa en ella, Oygan ay las Confessiones, y no<lb/> en el toldo que lleban, y quando no ubiere tal Iglesia <span title="las podran oyr" style="background:Gold">[[transcriptionError::laspodranoyr]]</span> en el toldo<lb/> donde dizen Missa <span title="con tal" style="background:Gold">[[transcriptionError::contal]]</span> q.e este <span title="la puerta" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapuerta]]</span> del dicho toldo <span title="de par" style="background:Gold">[[transcriptionError::depar]]</span> en par, y <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span><lb/> Circunstancias <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> exprexan en el Orden que con esta se remite. Los quales<lb/> dichos trez Ordenes mandara V. R.a que se escriban en el Libro donde<lb/> estan los <span title="de mis" style="background:Gold">[[transcriptionError::demis]]</span> antecesores <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> forma que [es]tan en el papel aparte. <br>
 
La <del>xx</del>omission que algunos PP.es Rectores <span title="an tenido" style="background:Gold">[[transcriptionError::antenido]]</span> en hazer<lb/> escribir los puntos de Annua, e imbiarlas al Prov.L como tienen Obligacion<lb/> dificulta, ò por mejor dezir impossibilita el componer las <span title="de toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::detoda]]</span> la Prov.a,<lb/> para embiarles segun debemos a Nuestro Padre General. Por tanto <span title="encar" style="background:Gold">[[transcriptionError::en car]]</span><lb/>go <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los PP.es Rectores, y superiores locales que al fin de cada año inqui
 
La <del>xx</del>omission que algunos PP.es Rectores <span title="an tenido" style="background:Gold">[[transcriptionError::antenido]]</span> en hazer<lb/> escribir los puntos de Annua, e imbiarlas al Prov.L como tienen Obligacion<lb/> dificulta, ò por mejor dezir impossibilita el componer las <span title="de toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::detoda]]</span> la Prov.a,<lb/> para embiarles segun debemos a Nuestro Padre General. Por tanto <span title="encar" style="background:Gold">[[transcriptionError::en car]]</span><lb/>go <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los PP.es Rectores, y superiores locales que al fin de cada año inqui
 +
 +
|-|
 +
Diplomatic=
 +
por largo tiempo <span title="ha parecido" style="background:Gold">[[transcriptionError::haparecido]]</span> que necessita del Precepto que embio, para que to<lb/>dos lo Observen mientras Nuestro Padre <span title="a quien" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquien]]</span> se remite, no dispone otra<lb/> cosa. <br>
 +
Tambien parece abuso contra la [per]ferccion[?] de la pobreza que a de res<lb/>plandecer en nuestros aposentos el que usemos en ellos <span title="de sillas" style="background:Gold">[[transcriptionError::desillas]]</span> con labores, y<lb/> con rejados <span title="en la" style="background:Gold">[[transcriptionError::enla]]</span> madera, y dibujos en la <sup>ba</sup>queta de respaldar, y assientos grava<lb/>das, tarjas, escudos, ramos, y Labores semejantes que <span title="usan los" style="background:Gold">[[transcriptionError::usanlos]]</span> seglares; y assi mis<lb/>mo en los Lomillos, y adreços de Camino, siendo Claramente superfluos todo<lb/> <span title="lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::loque]]</span> <span title="no es" style="background:Gold">[[transcriptionError::noes]]</span> para al descanço necessario del aposento, y <span title="a viaje" style="background:Gold">[[transcriptionError::aviaje]]</span>, y mas teniendo re<lb/>sabios de profanidad, <span title="que si" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesi]]</span> <span title="con tiempo" style="background:Gold">[[transcriptionError::contiempo]]</span> <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> ataja, suele ir siempre en augmento<lb/> con el parecer <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> PP.es Consultores remito el Orden <span title="en que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::enquese]]</span> Ordena <span title="que de" style="background:Gold">[[transcriptionError::quede]]</span><lb/> aqui en adelnate solo se compren, ò hagan Para Nro sillas, ò adreços llanos,<lb/> y negros, y las sillas que <span title="al preçente" style="background:Gold">[[transcriptionError::alpreçente]]</span>, ubiere co[n] labores de este genero se apliquen<lb/> <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Iglesia, <span title="ò se" style="background:Gold">[[transcriptionError::òse]]</span> disponga de ellas al modo mas util que comodamente <span title="se que" style="background:Gold">[[transcriptionError::seque]]</span><lb/>da. <br>
 +
<span title="Porque no" style="background:Gold">[[transcriptionError::Porqueno]]</span>[s] conformemos <span title="en todas" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodas]]</span> partes <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Ordenes del Santo tri<lb/>bunal açerca de <span title="que las" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelas]]</span> Confessiones se oigan <span title="en lugar" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlugar]]</span> publico conviene advertir<lb/> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> que andan en Mission, q.e aviendo Iglesia, ò Capilla Comun en el paraje <span title="a dō" style="background:Gold">[[transcriptionError::adō]]</span><lb/>de llegaren <span title="que sea" style="background:Gold">[[transcriptionError::quesea]]</span> Capaz <span title="de dezirse" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedezirse]]</span> Missa en ella, Oygan ay las Confessiones, y no<lb/> en el toldo que lleban, y quando no ubiere tal Iglesia <span title="las podran oyr" style="background:Gold">[[transcriptionError::laspodranoyr]]</span> en el toldo<lb/> donde dizen Missa <span title="con tal" style="background:Gold">[[transcriptionError::contal]]</span> q.e este <span title="la puerta" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapuerta]]</span> del dicho toldo <span title="de par" style="background:Gold">[[transcriptionError::depar]]</span> en par, y <span title="con las" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlas]]</span><lb/> Circunstancias <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> exprexan en el Orden que con esta se remite. Los quales<lb/> dichos trez Ordenes mandara V. R.a que se escriban en el Libro donde<lb/> estan los <span title="de mis" style="background:Gold">[[transcriptionError::demis]]</span> antecesores <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> forma que [es]tan en el papel aparte. <br>
 +
La <del>xx</del>omission que algunos PP.es Rectores <span title="an tenido" style="background:Gold">[[transcriptionError::antenido]]</span> en hazer<lb/> escribir los puntos de Annua, e imbiarlas al Prov.L como tienen Obligacion<lb/> dificulta, ò por mejor dezir impossibilita el componer las <span title="de toda" style="background:Gold">[[transcriptionError::detoda]]</span> la Prov.a,<lb/> para embiarles segun debemos a Nuestro Padre General. Por tanto <span title="encar" style="background:Gold">[[transcriptionError::en car]]</span><lb/>go <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los PP.es Rectores, y superiores locales que al fin de cada año inqui
 +
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 23:19, 2 November 2019

This page has not been proofread

por largo tiempo haparecido que necessita del Precepto que embio, para que to
dos lo Observen mientras Nuestro Padre aquien se remite, no dispone otra
cosa.
Tambien parece abuso contra la [per]ferccion[?] de la pobreza que a de res
plandecer en nuestros aposentos el que usemos en ellos desillas con labores, y
con rejados enla madera, y dibujos en la baqueta de respaldar, y assientos grava
das, tarjas, escudos, ramos, y Labores semejantes que usanlos seglares; y assi mis
mo en los Lomillos, y adreços de Camino, siendo Claramente superfluos todo
loque noes para al descanço necessario del aposento, y aviaje, y mas teniendo re
sabios de profanidad, quesi contiempo nose ataja, suele ir siempre en augmento
con el parecer delos PP.es Consultores remito el Orden enquese Ordena quede
aqui en adelnate solo se compren, ò hagan Para Nro sillas, ò adreços llanos,
y negros, y las sillas que alpreçente, ubiere co[n] labores de este genero se apliquen
ala Iglesia, òse disponga de ellas al modo mas util que comodamente seque
da.
Porqueno[s] conformemos entodas partes conlos Ordenes del Santo tri
bunal açerca de quelas Confessiones se oigan enlugar publico conviene advertir
alos que andan en Mission, q.e aviendo Iglesia, ò Capilla Comun en el paraje adō
de llegaren quesea Capaz dedezirse Missa en ella, Oygan ay las Confessiones, y no
en el toldo que lleban, y quando no ubiere tal Iglesia laspodranoyr en el toldo
donde dizen Missa contal q.e este lapuerta del dicho toldo depar en par, y conlas
Circunstancias quese exprexan en el Orden que con esta se remite. Los quales
dichos trez Ordenes mandara V. R.a que se escriban en el Libro donde
estan los demis antecesores conla forma que [es]tan en el papel aparte.
La xxomission que algunos PP.es Rectores antenido en hazer
escribir los puntos de Annua, e imbiarlas al Prov.L como tienen Obligacion
dificulta, ò por mejor dezir impossibilita el componer las detoda la Prov.a,
para embiarles segun debemos a Nuestro Padre General. Por tanto en car
go atodos los PP.es Rectores, y superiores locales que al fin de cada año inqui

por largo tiempo haparecido que necessita del Precepto que embio, para que to
dos lo Observen mientras Nuestro Padre aquien se remite, no dispone otra
cosa.
Tambien parece abuso contra la [per]ferccion[?] de la pobreza que a de res
plandecer en nuestros aposentos el que usemos en ellos desillas con labores, y
con rejados enla madera, y dibujos en la baqueta de respaldar, y assientos grava
das, tarjas, escudos, ramos, y Labores semejantes que usanlos seglares; y assi mis
mo en los Lomillos, y adreços de Camino, siendo Claramente superfluos todo
loque noes para al descanço necessario del aposento, y aviaje, y mas teniendo re
sabios de profanidad, quesi contiempo nose ataja, suele ir siempre en augmento
con el parecer delos PP.es Consultores remito el Orden enquese Ordena quede
aqui en adelnate solo se compren, ò hagan Para Nro sillas, ò adreços llanos,
y negros, y las sillas que alpreçente, ubiere co[n] labores de este genero se apliquen
ala Iglesia, òse disponga de ellas al modo mas util que comodamente seque
da.
Porqueno[s] conformemos entodas partes conlos Ordenes del Santo tri
bunal açerca de quelas Confessiones se oigan enlugar publico conviene advertir
alos que andan en Mission, q.e aviendo Iglesia, ò Capilla Comun en el paraje adō
de llegaren quesea Capaz dedezirse Missa en ella, Oygan ay las Confessiones, y no
en el toldo que lleban, y quando no ubiere tal Iglesia laspodranoyr en el toldo
donde dizen Missa contal q.e este lapuerta del dicho toldo depar en par, y conlas
Circunstancias quese exprexan en el Orden que con esta se remite. Los quales
dichos trez Ordenes mandara V. R.a que se escriban en el Libro donde
estan los demis antecesores conla forma que [es]tan en el papel aparte.
La xxomission que algunos PP.es Rectores antenido en hazer
escribir los puntos de Annua, e imbiarlas al Prov.L como tienen Obligacion
dificulta, ò por mejor dezir impossibilita el componer las detoda la Prov.a,
para embiarles segun debemos a Nuestro Padre General. Por tanto en car
go atodos los PP.es Rectores, y superiores locales que al fin de cada año inqui

... more about "Ms.6976.djvu/108"
haparecido +, aquien +, desillas +, enla +, usanlos +, loque +, noes +, aviaje +, quesi +, contiempo +, nose +, delos +, enquese +, quede +, alpreçente +, ala +, òse +, seque +, Porqueno +, entodas +, conlos +, quelas +, enlugar +, alos +, adō +, quesea +, dedezirse +, laspodranoyr +, contal +, lapuerta +, depar +, conlas +, quese +, demis +, conla +, antenido +, detoda +, en car +  and atodos +