Page:FC 1334.djvu/67

From GATE
This page has not been proofread

f. 31r

Fee o de la virtud a 1os que En la yglesia quedan En pie. De manera queue
Se puede dezir lo que dize san pablo[1] que la maldad del antechristo
quea de venir: ya a començado a obrar y dar señas de lo muncho que
despues hara. Peligrossisimos Estan nuestros tiempos: y que dan materia

de Entrañable Gemido delante El acatamiento de dios: y de|zirle quare errare nos fecisti de viis fuis(se) indurasti cor nostru(m) ne ti|meremus te (Is 63,17). los Pies de la estatua q(ue) Es lo postrero della: tiene unos | dedos de hierro y otros de barro: y En los tiempos postreros En q(ue) | Estamos tiene la Gente durissimo coraçon: como de hierro para | las cosas de dios. E inclinado a cosas de tierra hecho un poco de | barro. Y Remedio Eficacissimo conviene q(ue) sea El q(ue) a de Reme|diar tanto mal: Para q(ue) no seamos Engañados co(n) las palabras | q(ue) dezían los de Hierusalem. templum d(omi)ni templum d(omi)nj tem|pluz d(omi)ni Est (Jer 7,4). Y con lo q(ue) dezían En el tiempo del propheta. Numq(ui)d | non d(omi)n(u)s in medio nostrum non venient sup(er) nos mala (Miq 3,11). Y Entienda | Se q(ue) pues a avido mudança notable En igl(esi)a p(ar)a los males: qua(n)|to al Remedio dellos: Es menester otra mudança tan nueva En | el bien: como aq(ue)lla En el mal: no ay cosa fuerte p(ar)a la ira de dios: | no consejo: no Reino: no favor de nadie: ni otra cosa alta ni baja: | començado a asacar Su espada david: y si al camino no sale la | prudente y humilde abigail q(ue) Es la penitencia: no ay quien Es|cuse de muerte a Nabal: Y para Predicarse Esta como hera Ra|zon y despertar al pueblo como hera Razo(n) del mortífero sueño En | q(ue) Esta: Heran menester unos Espiritus Semejables a los de los | prophetas: los quales amargamente llorava(n) los peccados del pueblo | y con muncho sentimiento dellos dezian: y con señales exteriores los En|carecían: y En fin hera menester un fervor como El de S(an) Pablo En Efesso | q(ue) no se contentava con predicar publicamente: mas aun Entrava En.

  1. Cf. 2 Tes 2,7.