Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/14"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Ysitanto peligro trae co<abbr>n</abbr>ligo q<abbr>ue</abbr>llega aser causa denegar a Jesuchristo y<lb/> Perden susagrada fee: q<abbr>ue</abbr> mal abra q<abbr>ue</abbr> no ca...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Ysitanto peligro trae co<abbr>n</abbr>ligo q<abbr>ue</abbr>llega aser causa denegar a Jesuchristo y<lb/>
+
Ysitanto<ref>Y, sí tanto</ref> peligro trae<abbr>n</abbr> co<abbr>n</abbr>sigo q<abbr>ue</abbr>llega<ref>que llega</ref> aser<ref>a ser</ref> causa denegar<ref>de negar</ref> a Jesuchristo<ref>Jesucristo</ref> y<lb/>
Perden susagrada fee: q<abbr>ue</abbr> mal abra q<abbr>ue</abbr> no causen: Y quienes tan atrevido<lb/>
+
perder susagrada<ref>su sagrada</ref> fee<ref>fe</ref>: q<abbr>ue</abbr> mal abra<ref>habrá</ref> q<abbr>ue</abbr> no causen: Y quienes<ref>quién es</ref> tan atrevido<lb/>
q<abbr>ue</abbr> oseplantar ensu casa arbol q<abbr>ue</abbr> fructos ta<abbr>n</abbr> martiferos da.~
+
q<abbr>ue</abbr> ose plantar ensu<ref>en su</ref> casa arbol q<abbr>ue</abbr> fructos ta<abbr>n</abbr> martiferos da.~<lb/>
 
~Segunda CAusa~<lb/>
 
~Segunda CAusa~<lb/>
¶<del>H</del>ordenanca es de dios q<abbr>ue</abbr> elpueblo este colgado enlo q<abbr>ue</abbr> toca asudaño<lb/>
+
¶<del>H</del>ordenanza es de dios<ref>Dios</ref> q<abbr>ue</abbr> elpueblo<ref>el pueblo</ref> este colgado enlo<ref>en lo</ref> q<abbr>ue</abbr> toca asudaño<ref>a su daño</ref><lb/>
o provecho dela diligencia y cuidado del estado ecclesiastico: como esta<lb/>
+
o provecho dela<ref>de la</ref> diligencia y cuidado del estado ecclesiastico<ref>eclesiástico</ref>: como esta<lb/>
la tierra delas ynfluencias delcielo. Yasi <del>h</del>ordinaria me<abbr>n</abbr>te acaesce q<abbr>ue</abbr>.<lb/>
+
la tierra delas<ref>de las</ref> ynfluencias<ref>influencias</ref> delcielo<ref>del cielo</ref>. Yasi<ref>Y así</ref> <del>h</del>ordinaria me<abbr>n</abbr>te<ref>ordinariamente</ref> acaesce<ref>acaece</ref> q<abbr>ue</abbr>.<lb/>
qualis rector civitatis: tales habitantes mea: loqual tanto con mas<lb/>
+
qualis rector civitatis: tales habitantes inea<ref>in ea</ref>: loqual<ref>Lo cual</ref> tanto con mas<lb/>
verdad severifica entre el sacerdocio y pueblo: quanto mas necesaria<lb/>
+
verdad severifica<ref>se verifica</ref> entre el sacerdocio y pueblo: quanto<ref>cuanto</ref> mas necesaria<lb/>
esal pueblo la presencia sacerdotal: q<abbr>ue</abbr> eltemporal regimiento. Y p<abbr>ar</abbr>a<lb/>
+
es al pueblo la presencia sacerdotal: q<abbr>ue</abbr> eltemporal<ref>el temporal</ref> regimiento. Y p<abbr>ar</abbr>a<lb/>
q<abbr>ue</abbr> del todo estubiesemos ciertos de aquesta verdad: quiso elseñor de<lb/>
+
q<abbr>ue</abbr> del todo estubiesemos<ref>estuviésemos</ref> ciertos de aquesta verdad: quiso elseñor<ref>el Señor</ref> de<lb/>
clararla: porsu propheta ezechiel: diziendo: y co<abbr>n</abbr> grande que[?]a q<abbr>ue</abbr> la<lb/>
+
clararla: porsu<ref>por su</ref> propheta<ref>profeta</ref> ezechiel<ref>Ezequiel</ref>: diziendo<ref>diciendo</ref>: y co<abbr>n</abbr> grande queja q<abbr>ue</abbr> la<lb/>
causa dela perdicion desupueblo: fue negligencia delos q<abbr>ue</abbr> eran pastores.<lb/>
+
causa dela<ref>de la</ref> perdicion desupueblo<ref>de su pueblo</ref>: fue negligencia delos<ref>de los</ref> q<abbr>ue</abbr> eran pastores.<lb/>
disperle sunt (inquit) oves me<abbr>um</abbr> eo q<abbr>uem</abbr> non e<abbr>ss</abbr>et pastor <abbr>et</abbr> facte sunt<lb/>
+
dispers<abbr>ae</abbr> sunt (inquit) oves me<abbr>ae</abbr> eo q<abbr>ued</abbr> non e<abbr>ss</abbr>et pastor <abbr>et</abbr> fact<abbr>ae</abbr> sunt<lb/>
indevoratione<abbr>m</abbr>: omniu<abbr>m</abbr> beltiariu<abbr>m</abbr> agri. Pastores avia qua<abbr>n</abbr>to ala<lb/>
+
in devoratione<abbr>m</abbr>: omniu<abbr>m</abbr> beltiariu<abbr>m</abbr> agri. Pastores avia<ref>había</ref> qua<abbr>n</abbr>to<ref>cuanto</ref> ala<ref>a la</ref><lb/>
dignidad: mas porq<abbr>ue</abbr> entendian enapacentarse asi mes mos: bus<lb/>
+
dignidad: mas porq<abbr>ue</abbr> entendian enapacentarse<ref>en apacentarse</ref> asi<ref>a sí</ref> mes mos<ref>mesmos</ref>: bus<lb/>
cando sus yntereses y sus regalos: sin tener cuidado decurar las<lb/>
+
cando sus yntereses<ref>intereses</ref> y sus regalos: sin tener cuidado decurar<ref>de curar</ref> las<lb/>
ovejas enfermas: atar las pierni quebradas: Estorcar las flacas: <lb/>
+
ovejas enfermas: atar las pierni quebradas<ref>pierniquebradas</ref>: Esforzar las flacas: <lb/>
mantener y engordar las sanas: dize q<abbr>ue</abbr> no avia pastor: Porq<abbr>ue</abbr><lb/>
+
mantener y engordar las sanas: dize<ref>dice</ref> q<abbr>ue</abbr> no avia<ref>había</ref> pastor: Porq<abbr>ue</abbr><lb/>
para el pueblo todo es uno: no averlo y serdes cuidado. Iuntose ta<abbr>n</abbr><lb/>
+
para el pueblo todo es uno: no averlo<ref>haberlo</ref> y serdes cuidado<ref>ser descuidado</ref>. Iuntose<ref>Juntóse</ref> ta<abbr>m</abbr><lb/>
bien co<abbr>n</abbr> la neglegencia de pastores: El engraño de falsos prophetas:<lb/>
+
bien co<abbr>n</abbr> la neglegencia de pastores: El engaño de falsos prophetas<ref>profetas</ref>:<lb/>
q<abbr>ue</abbr> en muncho numero entonces avia. Unos de los quales: abi[?]rta<lb/>
+
q<abbr>ue</abbr> en muncho<ref>mucho</ref> numero entonces avia<ref>había</ref>. Unos de los quales<ref>cuales</ref>: abi<del>e</del>rta<lb/>
mente engañavan alpueblo diciendoles: q<abbr>ue</abbr> dexasen lacreencia y el<lb/>
+
mente<ref>abiertamente</ref> engañavan<ref>engañaban</ref> alpueblo<ref>al pueblo</ref> diciendoles: q<abbr>ue</abbr> dexasen lacreencia y el<lb/>
 
custo del verdadero dios: y adorasen los y dolos. Y otros aunq<abbr>ue</abbr> no ense<lb/>
 
custo del verdadero dios: y adorasen los y dolos. Y otros aunq<abbr>ue</abbr> no ense<lb/>
 
navan contrala fee y conocimiento de dios: mas engañavan alpue<lb/>
 
navan contrala fee y conocimiento de dios: mas engañavan alpue<lb/>

Revision as of 12:59, 1 July 2019

This page has not been proofread


Ysitanto[1] peligro traen consigo quellega[2] aser[3] causa denegar[4] a Jesuchristo[5] y
perder susagrada[6] fee[7]: que mal abra[8] que no causen: Y quienes[9] tan atrevido
que ose plantar ensu[10] casa arbol que fructos tan martiferos da.~
~Segunda CAusa~
Hordenanza es de dios[11] que elpueblo[12] este colgado enlo[13] que toca asudaño[14]
o provecho dela[15] diligencia y cuidado del estado ecclesiastico[16]: como esta
la tierra delas[17] ynfluencias[18] delcielo[19]. Yasi[20] hordinaria mente[21] acaesce[22] que.
qualis rector civitatis: tales habitantes inea[23]: loqual[24] tanto con mas
verdad severifica[25] entre el sacerdocio y pueblo: quanto[26] mas necesaria
es al pueblo la presencia sacerdotal: que eltemporal[27] regimiento. Y para
que del todo estubiesemos[28] ciertos de aquesta verdad: quiso elseñor[29] de
clararla: porsu[30] propheta[31] ezechiel[32]: diziendo[33]: y con grande queja que la
causa dela[34] perdicion desupueblo[35]: fue negligencia delos[36] que eran pastores.
dispersae sunt (inquit) oves meae eo qued non esset pastor et factae sunt
in devorationem: omnium beltiarium agri. Pastores avia[37] quanto[38] ala[39]
dignidad: mas porque entendian enapacentarse[40] asi[41] mes mos[42]: bus
cando sus yntereses[43] y sus regalos: sin tener cuidado decurar[44] las
ovejas enfermas: atar las pierni quebradas[45]: Esforzar las flacas:
mantener y engordar las sanas: dize[46] que no avia[47] pastor: Porque
para el pueblo todo es uno: no averlo[48] y serdes cuidado[49]. Iuntose[50] tam
bien con la neglegencia de pastores: El engaño de falsos prophetas[51]:
que en muncho[52] numero entonces avia[53]. Unos de los quales[54]: abierta
mente[55] engañavan[56] alpueblo[57] diciendoles: que dexasen lacreencia y el
custo del verdadero dios: y adorasen los y dolos. Y otros aunque no ense
navan contrala fee y conocimiento de dios: mas engañavan alpue
blo enlas cosas tocantes albienobrar: Ensanchandoles muncho las
conciencias: noreprehendiendo sus vicios: aprovando lo que elpueblo hazia

como se.

  1. Y, sí tanto
  2. que llega
  3. a ser
  4. de negar
  5. Jesucristo
  6. su sagrada
  7. fe
  8. habrá
  9. quién es
  10. en su
  11. Dios
  12. el pueblo
  13. en lo
  14. a su daño
  15. de la
  16. eclesiástico
  17. de las
  18. influencias
  19. del cielo
  20. Y así
  21. ordinariamente
  22. acaece
  23. in ea
  24. Lo cual
  25. se verifica
  26. cuanto
  27. el temporal
  28. estuviésemos
  29. el Señor
  30. por su
  31. profeta
  32. Ezequiel
  33. diciendo
  34. de la
  35. de su pueblo
  36. de los
  37. había
  38. cuanto
  39. a la
  40. en apacentarse
  41. a sí
  42. mesmos
  43. intereses
  44. de curar
  45. pierniquebradas
  46. dice
  47. había
  48. haberlo
  49. ser descuidado
  50. Juntóse
  51. profetas
  52. mucho
  53. había
  54. cuales
  55. abiertamente
  56. engañaban
  57. al pueblo