Difference between revisions of "Page:ASC 1867 11 22 22-61.pdf/3"

From GATE
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:ASC Not proofread]]
+
[[Category:ASC Complete]]
 
[[Category:ASC Pages]]
 
[[Category:ASC Pages]]
 
[[Category:ASC Letters]]
 
[[Category:ASC Letters]]
 
appartenentevi = K; poi VII il peso del tubo vuoto<lb/>
 
appartenentevi = K; poi VII il peso del tubo vuoto<lb/>
e questo del contrapeso... e forse altri<lb/>
+
e quello del contrapeso... e forse altri<lb/>
 
datene alcune dei quali, gli altri p.e. il <hi rend="underline">k</hi> si<lb/>
 
datene alcune dei quali, gli altri p.e. il <hi rend="underline">k</hi> si<lb/>
 
potrà calcolare. Quindi se lei desidera che io faccia<lb/>
 
potrà calcolare. Quindi se lei desidera che io faccia<lb/>
Line 11: Line 11:
 
piacere grande, perchè sara un servizio per lei e più<lb/>
 
piacere grande, perchè sara un servizio per lei e più<lb/>
 
per la compagnia, e principalmente dopo le discussioni<lb/>
 
per la compagnia, e principalmente dopo le discussioni<lb/>
smanierate del S.rT Badau. E per questo rispetto io non<lb/>
+
smanierate del S.r Badau. E per questo rispetto io non<lb/>
 
voglio niente di priorita <add>io di onore per me</add> ecc; mi pare che la cosa<lb/>
 
voglio niente di priorita <add>io di onore per me</add> ecc; mi pare che la cosa<lb/>
in mano di lei sarebbe molta bene, per fare vedere,<lb/>
+
in mano di lei sarrebbe molta bene, per fare vedere,<lb/>
 
che questi ecomini sapranno forse a criticare ma non<lb/>
 
che questi ecomini sapranno forse a criticare ma non<lb/>
 
a trovare una cosa migliore. Del resto se lei forse<lb/>
 
a trovare una cosa migliore. Del resto se lei forse<lb/>
Line 24: Line 24:
 
se lei non lo dissapprova.<lb/>
 
se lei non lo dissapprova.<lb/>
 
Pare che io debba quest'anno restarmene qui a<lb/>
 
Pare che io debba quest'anno restarmene qui a<lb/>
parigi eue deo postesi 18, e quindi la prego, d'indiuzzare<lb/>
+
Parigi eue deo postes 18, e quindi la prego, d'indirizzare<lb/>
 
il bulletino per qui. Se accadra altrimente, le farò<lb/>
 
il bulletino per qui. Se accadra altrimente, le farò<lb/>
 
sapere.<lb/>
 
sapere.<lb/>
Line 34: Line 34:
 
Restéro sempre di V.ra R.ra devot.o<lb/>
 
Restéro sempre di V.ra R.ra devot.o<lb/>
 
P. Carlo Braun, S.J.<lb/>
 
P. Carlo Braun, S.J.<lb/>
Parigi rue d. poster 18. 22/11. 67.
+
Parigi rue d. poster 18. 22/11. 67.<lb/>
 
P.S. da alcuni giorni in vece di <hi rend="underline">rue des poster</hi> si dice<lb/>
 
P.S. da alcuni giorni in vece di <hi rend="underline">rue des poster</hi> si dice<lb/>
 
„<hi rend="underline">rue Lhomond</hi>“
 
„<hi rend="underline">rue Lhomond</hi>“

Revision as of 07:22, 20 January 2021

This page has been proofread

appartenentevi = K; poi VII il peso del tubo vuoto
e quello del contrapeso... e forse altri
datene alcune dei quali, gli altri p.e. il k si
potrà calcolare. Quindi se lei desidera che io faccia
i calcoli lei mi dovrebbe fare questi dati, come o
sono o vero saranno più commodi a farli fare
sarà per me un lavoro non piccolo; ma lo farò con
piacere grande, perchè sara un servizio per lei e più
per la compagnia, e principalmente dopo le discussioni
smanierate del S.r Badau. E per questo rispetto io non
voglio niente di priorita io di onore per me ecc; mi pare che la cosa
in mano di lei sarrebbe molta bene, per fare vedere,
che questi ecomini sapranno forse a criticare ma non
a trovare una cosa migliore. Del resto se lei forse
avra riserbata una mia lettera d.d. 30 luglio 1865,
vedrà che già allora io le communicai ho systema del
fltottante (che pure trovai da me senza sapere d'altrui)
in questo modo, che mi pareva più vantaggioso.
Se però lei non vorra farne uso, io o lascierò tutta la
cosa, ovvero se la sviluppero, la faro stampare nei Mondeó,
se lei non lo dissapprova.
Pare che io debba quest'anno restarmene qui a
Parigi eue deo postes 18, e quindi la prego, d'indirizzare
il bulletino per qui. Se accadra altrimente, le farò
sapere.
Quandro potrò riavere il mio manoscritto sopra le proiezioni
geografiche dal S.r Abb. Moigno, lo mandéro a lei; e
siccome mi pare che la cosa è buona, la pregherei di
metterla nel bulletino per la reputazione scientifica
della nostra compagnia, e per assicurare più la priorità.
Restéro sempre di V.ra R.ra devot.o
P. Carlo Braun, S.J.
Parigi rue d. poster 18. 22/11. 67.
P.S. da alcuni giorni in vece di rue des poster si dice
rue Lhomond