Difference between revisions of "Page:ASC 1859 04 16 10-15.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 7: Line 7:
 
ce que vous avez fait, et quant a l'horloge <lb/>
 
ce que vous avez fait, et quant a l'horloge <lb/>
 
moteur vous devez employer celui de M<hi rend="superscript">r</hi>. Le-<lb/>
 
moteur vous devez employer celui de M<hi rend="superscript">r</hi>. Le-<lb/>
paute<ref>https://fr.wikipedia.org/wiki/Henry_Lepaute Podría ser Henry Lepaute (1800-1885), conocido relojero parisino.</ref> de ¿1?00 fr. a peu près. Sans doute que <lb/>
+
paute<ref>Podría ser Henry Lepaute (1800-1885), conocido relojero parisino. https://fr.wikipedia.org/wiki/Henry_Lepaute.</ref> de ¿1?00 fr. a peu près. Sans doute que <lb/>
 
je veux qu'à côté du ¿Barographe? nous ayons <lb/>
 
je veux qu'à côté du ¿Barographe? nous ayons <lb/>
 
les indications de la directión et de la vitesse du <lb/>
 
les indications de la directión et de la vitesse du <lb/>
 
vent, car malgré que nous avons l'Anemomètre <lb/>
 
vent, car malgré que nous avons l'Anemomètre <lb/>
d'Osler<ref>https://en.wikipedia.org/wiki/A._Follett_Osler Anemómetro que medía la presión variable del viento en una placa montada en un resorte de área conocida, mantenida en ángulo recto con la dirección del viento por medio de una veleta, y registraba la lectura con un lápiz en una hoja de papel en movimiento.</ref> il est toujour bon d'avoir deux instru-<lb/>
+
d'Osler<ref>Anemómetro que medía la presión variable del viento en una placa montada en un resorte de área conocida, mantenida en ángulo recto con la dirección del viento por medio de una veleta, y registraba la lectura con un lápiz en una hoja de papel en movimiento. https://en.wikipedia.org/wiki/A._Follett_Osler.</ref> il est toujour bon d'avoir deux instru-<lb/>
 
ments de cette espèce pour pouvoir les<lb/>
 
ments de cette espèce pour pouvoir les<lb/>
 
controller, et les observatións ne s'interrompent<lb/>
 
controller, et les observatións ne s'interrompent<lb/>
Line 18: Line 18:
 
<p>Je crois preferable l'usage de l'électri-<lb/>
 
<p>Je crois preferable l'usage de l'électri-<lb/>
 
cité pour l'enregistrement des observatións,<lb/>
 
cité pour l'enregistrement des observatións,<lb/>
il est vrai que nous avons un jolie dome
+
yl est vrai que nous avons un jolie dome
 
</p>
 
</p>

Revision as of 18:03, 2 July 2023

This page has not been proofread


Monsieur,

J'ai reçu la lettre que vous avez eu
la bonté de m'écrire le 2 de ce mois et
je suis bien sensible à l'accueil favorable
que vous avez fait à ma demande.

Je suis d'accord et j'eprouve tout
ce que vous avez fait, et quant a l'horloge
moteur vous devez employer celui de Mr. Le-
paute[1] de ¿1?00 fr. a peu près. Sans doute que
je veux qu'à côté du ¿Barographe? nous ayons
les indications de la directión et de la vitesse du
vent, car malgré que nous avons l'Anemomètre
d'Osler[2] il est toujour bon d'avoir deux instru-
ments de cette espèce pour pouvoir les
controller, et les observatións ne s'interrompent
lorsqu il y a quelques derrangements.

Je crois preferable l'usage de l'électri-
cité pour l'enregistrement des observatións,
yl est vrai que nous avons un jolie dome

  1. Podría ser Henry Lepaute (1800-1885), conocido relojero parisino. https://fr.wikipedia.org/wiki/Henry_Lepaute.
  2. Anemómetro que medía la presión variable del viento en una placa montada en un resorte de área conocida, mantenida en ángulo recto con la dirección del viento por medio de una veleta, y registraba la lectura con un lápiz en una hoja de papel en movimiento. https://en.wikipedia.org/wiki/A._Follett_Osler.