Difference between revisions of "Page:APUG 0385-B.pdf/88"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
porro siclus apud [[Name::Epiphanium]]  lib [[Work::de mensuris, et ponderibus]]<lb/> est quarta pars unciae. nam secundum ipsum<lb/><del>erat aut duplex siclus communis valens</del><lb/>uncia valet duos stateres: stater duos siclos:<lb/><del>10. obolos id est duas drachmas, seu iulios duos</del><lb/>siclus duas drachmas: drachma decem<lb/><del>ex nostris. siclus sanctuarii est duplo maior</del><lb/>obolos.<ref> ''D. Epiphanii episcopi constantiae cypri contra octoginta haereses... eiusdem D. Epiphanii libellus de mensuris et ponderibus,'' Omnia per Ianum Cornarium (Basel, 1545), p. 623.  </ref> [[Name::Hieronymus]] in [[Work::quaestionibus hebraicis]]<lb/><del>ut patet exo. 30. hinc patent illae ex</del><lb/>in hunc locum dicit dicit siclum aequivalere<lb/><del>positiones ?. Nam vulgata editio conci</del><lb/>unciae. At verissima sententia est<lb/><del>liatur cum hebrea ? dicamus hebreum loquitur</del><lb/>siclum esse <del>quartam</del> mediam partem unciae, et<lb/><del>de siclo sanctuarii, et de ? ? inaure:</del><lb/>aequivalere stateri, et continere 4<hi rend="superscript">or</hi> drachmas<lb/><del>Vulgata autem loquitur de siclo communi, et de</del><lb/>hoc est 4<hi rend="superscript">or</hi> ex nostris juliis. ita docent<lb/><del>duabus iuniis. si enim unus iunius erat valet</del><lb/>[[Name::Josephus]] l. 3 [[Work::antiquitatum]] c. 12.<ref>''Flavii Josephi Hebraei Antiquitatum Iudaicarum Libri XX'' (Cologne, 1534), fol 25r(=29r). </ref> [[Name::Hieronymus ]]in 4<hi rend="superscript">um</hi><lb/><del>precii dimidium siclum sanctuarii duae vale</del><lb/>cap. Ezechielis. [[Name::Budeus]] in lib. [[Work::de asse]]<ref>Siclus (inquit Hieronymus Ezechielis 3) stater est. hoc est drachmae quatuor. Exod. 30 cap. ita legitur, siclus viginti obolos habet, media pars sicli offeretur domino. quod declarans Josephus lib. 3 Antiquitatum, siclus (inquit) Hebraeorum nomisma quatuor drachmas Atticas habet, Guilielmi Budaei parisiensis, ''de Asse, & partibus eius Libri V'' (Basel, 1556), p. 182.</ref><lb/><del>bant unum siclum sanctuarii et proinde duos</del><lb/>[[Name::Arias montanus]] in libro [[Work::de siclo]]<ref>''Benedicti Ariae Montani hispalensis in librum thubalcain, sive sive de mensuris,''(Antwerp, 1572), p. 12-15 [in ''Communes et familiares hebraicae linguae idiotismi ...Benedicti Ariae Montani opera'' (Antwerp, 1572. </ref>, nec non<lb/><del>siclos communes, ut habet vulgata editio</del><lb/>[[Name::R. Salomon]] et alii quos ipse citat.<ref>Rashi a.l: half [a shekel]: This alludes to the shekels of Israel, half a shekel per head. — [Targum Jonathan],and two bracelets: An allusion to the two Tablets paired together. — [Gen. Rabbah (60:6), Targum Jonathan], weighing ten gold [shekels]: An allusion to the Ten Commandments [inscribed] on them. — [Gen. Rabbah 60:6]</ref> propterea<lb/><del>similiter conciliantur caeterae</del><lb/>idem colligitur ex lib 1 reg. cap. 9 ubi<lb/><del>v. 28 in domum matris suae quia habebant nisi</del><lb/>dicit servus Saul inventa est in manu mea quarta<lb/><del>plures uxores, et domos diversas pro illis</del><lb/>pars stateris. in hebreo autem est quarta pars<lb/><del>ideo et</del><lb/>sicli. denique [[Name::Arias montanus]] dicit se habere<lb/><del>v.32 dedit aquam ad lavandam pedes camelorum</del><lb/>siclum antiquissimum argenteum qui re vera<lb/><del>hebreus, graecus, et chaldeus habent pedes eius</del><lb/>pondus habeat mediae unciae <del>quod autem</del><lb/><del>id est viri nec res patitur ut dederit aquam</del><lb/><del>quidam dicunt siclum fuisse duplicem alium vul</del><lb/><del>pedibus camelorum. potius  pedibus viri</del><lb/>non est autem improbabile duplicum fuisse siclum,<lb/><del>garem alium sanctuarium, fundamento caret.</del><lb/>unum sanctuarii, de quo exo 30<ref>Ex. 30, 13</ref> quod habet 20.<lb/><del>scriptura enim perpetuo siclum habere dicit 20</del><lb/>obolos id est 4<hi rend="superscript">or</hi> drachmas. oboli enim illi sunt duplo<lb/><del>obolos, seu ut est in hebreo 20. gera, qui</del><lb/>maiores nostris baiochis. alium communem,<lb/><del>oboli aequivalet nostris baiochis. sed duplo maiores</del><lb/>qui habet 10. obolos id est duas drachmas.
+
porro siclus apud [[Name::Epiphanium]]  lib [[Work::de mensuris, et ponderibus]]<lb/> est quarta pars unciae. nam secundum ipsum<lb/><del>erat aut duplex siclus communis valens</del><lb/>uncia valet duos stateres: stater duos siclos:<lb/><del>10. obolos id est duas drachmas, seu iulios duos</del><lb/>siclus duas drachmas: drachma decem<lb/><del>ex nostris. siclus sanctuarii est duplo maior</del><lb/>obolos.<ref> ''D. Epiphanii episcopi constantiae cypri contra octoginta haereses... eiusdem D. Epiphanii libellus de mensuris et ponderibus,'' Omnia per Ianum Cornarium (Basel, 1545), p. 623.  </ref> [[Name::Hieronymus]] in [[Work::quaestionibus hebraicis]]<lb/><del>ut patet exo. 30. hinc patent illae ex</del><lb/>in hunc locum dicit dicit siclum aequivalere<lb/><del>positiones ?. Nam vulgata editio conci</del><lb/>unciae. At verissima sententia est<lb/><del>liatur cum hebrea ? dicamus hebreum loquitur</del><lb/>siclum esse <del>quartam</del> mediam partem unciae, et<lb/><del>de siclo sanctuarii, et de ? ? inaure:</del><lb/>aequivalere stateri, et continere 4<hi rend="superscript">or</hi> drachmas<lb/><del>Vulgata autem loquitur de siclo communi, et de</del><lb/>hoc est 4<hi rend="superscript">or</hi> ex nostris juliis. ita docent<lb/><del>duabus iuniis. si enim unus iunius erat valet</del><lb/>[[Name::Josephus]] l. 3 [[Work::antiquitatum]] c. 12.<ref>''Flavii Josephi Hebraei Antiquitatum Iudaicarum Libri XX'' (Cologne, 1534), fol 25r(=29r). </ref> [[Name::Hieronymus ]]in 4<hi rend="superscript">um</hi><lb/><del>precii dimidium siclum sanctuarii duae vale</del><lb/>cap. Ezechielis. [[Name::Budeus]] in lib. [[Work::de asse]]<ref>Siclus (inquit Hieronymus Ezechielis 3) stater est. hoc est drachmae quatuor. Exod. 30 cap. ita legitur, siclus viginti obolos habet, media pars sicli offeretur domino. quod declarans Josephus lib. 3 Antiquitatum, siclus (inquit) Hebraeorum nomisma quatuor drachmas Atticas habet, Guilielmi Budaei parisiensis, ''de Asse, & partibus eius Libri V'' (Basel, 1556), p. 182.</ref><lb/><del>bant unum siclum sanctuarii et proinde duos</del><lb/>[[Name::Arias montanus]] in libro [[Work::de siclo]]<ref>''Benedicti Ariae Montani hispalensis in librum thubalcain, sive de mensuris,''(Antwerp, 1572), p. 12-15 [in ''Communes et familiares hebraicae linguae idiotismi ...Benedicti Ariae Montani opera'' (Antwerp, 1572)]. </ref>, nec non<lb/><del>siclos communes, ut habet vulgata editio</del><lb/>[[Name::R. Salomon]] et alii quos ipse citat.<ref>Rashi a.l: half [a shekel]: This alludes to the shekels of Israel, half a shekel per head. — [Targum Jonathan],and two bracelets: An allusion to the two Tablets paired together. — [Gen. Rabbah (60:6), Targum Jonathan], weighing ten gold [shekels]: An allusion to the Ten Commandments [inscribed] on them. — [Gen. Rabbah 60:6]</ref> propterea<lb/><del>similiter conciliantur caeterae</del><lb/>idem colligitur ex lib 1 reg. cap. 9 ubi<lb/><del>v. 28 in domum matris suae quia habebant nisi</del><lb/>dicit servus Saul inventa est in manu mea quarta<lb/><del>plures uxores, et domos diversas pro illis</del><lb/>pars stateris. in hebreo autem est quarta pars<lb/><del>ideo et</del><lb/>sicli. denique [[Name::Arias montanus]] dicit se habere<lb/><del>v.32 dedit aquam ad lavandam pedes camelorum</del><lb/>siclum antiquissimum argenteum qui re vera<lb/><del>hebreus, graecus, et chaldeus habent pedes eius</del><lb/>pondus habeat mediae unciae <del>quod autem</del><lb/><del>id est viri nec res patitur ut dederit aquam</del><lb/><del>quidam dicunt siclum fuisse duplicem alium vul</del><lb/><del>pedibus camelorum. potius  pedibus viri</del><lb/>non est autem improbabile duplicum fuisse siclum,<lb/><del>garem alium sanctuarium, fundamento caret.</del><lb/>unum sanctuarii, de quo exo 30<ref>Ex. 30, 13</ref> quod habet 20.<lb/><del>scriptura enim perpetuo siclum habere dicit 20</del><lb/>obolos id est 4<hi rend="superscript">or</hi> drachmas. oboli enim illi sunt duplo<lb/><del>obolos, seu ut est in hebreo 20. gera, qui</del><lb/>maiores nostris baiochis. alium communem,<lb/><del>oboli aequivalet nostris baiochis. sed duplo maiores</del><lb/>qui habet 10. obolos id est duas drachmas.
 
<pb/>
 
<pb/>

Revision as of 17:40, 18 October 2022

This page has not been proofread


porro siclus apud Epiphanium lib de mensuris, et ponderibus
est quarta pars unciae. nam secundum ipsum
erat aut duplex siclus communis valens
uncia valet duos stateres: stater duos siclos:
10. obolos id est duas drachmas, seu iulios duos
siclus duas drachmas: drachma decem
ex nostris. siclus sanctuarii est duplo maior
obolos.[1] Hieronymus in quaestionibus hebraicis
ut patet exo. 30. hinc patent illae ex
in hunc locum dicit dicit siclum aequivalere
positiones ?. Nam vulgata editio conci
unciae. At verissima sententia est
liatur cum hebrea ? dicamus hebreum loquitur
siclum esse quartam mediam partem unciae, et
de siclo sanctuarii, et de ? ? inaure:
aequivalere stateri, et continere 4or drachmas
Vulgata autem loquitur de siclo communi, et de
hoc est 4or ex nostris juliis. ita docent
duabus iuniis. si enim unus iunius erat valet
Josephus l. 3 antiquitatum c. 12.[2] Hieronymusin 4um
precii dimidium siclum sanctuarii duae vale
cap. Ezechielis. Budeus in lib. de asse[3]
bant unum siclum sanctuarii et proinde duos
Arias montanus in libro de siclo[4], nec non
siclos communes, ut habet vulgata editio
R. Salomon et alii quos ipse citat.[5] propterea
similiter conciliantur caeterae
idem colligitur ex lib 1 reg. cap. 9 ubi
v. 28 in domum matris suae quia habebant nisi
dicit servus Saul inventa est in manu mea quarta
plures uxores, et domos diversas pro illis
pars stateris. in hebreo autem est quarta pars
ideo et
sicli. denique Arias montanus dicit se habere
v.32 dedit aquam ad lavandam pedes camelorum
siclum antiquissimum argenteum qui re vera
hebreus, graecus, et chaldeus habent pedes eius
pondus habeat mediae unciae quod autem
id est viri nec res patitur ut dederit aquam
quidam dicunt siclum fuisse duplicem alium vul
pedibus camelorum. potius pedibus viri
non est autem improbabile duplicum fuisse siclum,
garem alium sanctuarium, fundamento caret.
unum sanctuarii, de quo exo 30[6] quod habet 20.
scriptura enim perpetuo siclum habere dicit 20
obolos id est 4or drachmas. oboli enim illi sunt duplo
obolos, seu ut est in hebreo 20. gera, qui
maiores nostris baiochis. alium communem,
oboli aequivalet nostris baiochis. sed duplo maiores
qui habet 10. obolos id est duas drachmas.


---page break---

  1. D. Epiphanii episcopi constantiae cypri contra octoginta haereses... eiusdem D. Epiphanii libellus de mensuris et ponderibus, Omnia per Ianum Cornarium (Basel, 1545), p. 623.
  2. Flavii Josephi Hebraei Antiquitatum Iudaicarum Libri XX (Cologne, 1534), fol 25r(=29r).
  3. Siclus (inquit Hieronymus Ezechielis 3) stater est. hoc est drachmae quatuor. Exod. 30 cap. ita legitur, siclus viginti obolos habet, media pars sicli offeretur domino. quod declarans Josephus lib. 3 Antiquitatum, siclus (inquit) Hebraeorum nomisma quatuor drachmas Atticas habet, Guilielmi Budaei parisiensis, de Asse, & partibus eius Libri V (Basel, 1556), p. 182.
  4. Benedicti Ariae Montani hispalensis in librum thubalcain, sive de mensuris,(Antwerp, 1572), p. 12-15 [in Communes et familiares hebraicae linguae idiotismi ...Benedicti Ariae Montani opera (Antwerp, 1572)].
  5. Rashi a.l: half [a shekel]: This alludes to the shekels of Israel, half a shekel per head. — [Targum Jonathan],and two bracelets: An allusion to the two Tablets paired together. — [Gen. Rabbah (60:6), Targum Jonathan], weighing ten gold [shekels]: An allusion to the Ten Commandments [inscribed] on them. — [Gen. Rabbah 60:6]
  6. Ex. 30, 13