Difference between revisions of "Page:AKC 1670 01 23 560-082.pdf/1"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 4: Line 4:
  
 
<tabber> Diplomatic=
 
<tabber> Diplomatic=
#
+
#
P. Athanasio Kircher
+
<big><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">P.</span> Athanasio Kircher<lb/></big>
P. X.
+
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Pax Christi">P. X.</span><lb/>
  
No cabo de Septẻmbro do Anno passado chegou a India a Nao do Reyno chamada
+
<p>No cabo de Septẻmbro do Anno passado chegou a India a Nao do Reyno chamada<lb/>
Nossa Senhora da Ajuda, e com essa recebỳ hũa carta de V.R., qe me foy sobre modo
+
Nossa Senhora da Ajuda, e com essa recebỳ hũa carta de V.R., qe me foy sobre modo<lb/>
cara pollas lembranças qe sendo ainda muyto presentes do meu Padre Athanasio. Lỳ
+
cara pollas lembranças qe sendo ainda muyto presentes do meu Padre Athanasio. Lỳ<lb/>
tudo, e vỳ por vezes o qé V. R. mẻ pede, e jà hia fazẻndoo. porem possolhe dizer com
+
tudo, e vỳ por vezes o qé V. R. mẻ pede, e jà hia fazẻndoo. porem possolhe dizer com<lb/>
verdade, qe parte d’aquellas cousas hey de aguardar pello anno siguintẻ pollas razões
+
verdade, qe parte d’aquellas cousas hey de aguardar pello anno siguintẻ pollas razões<lb/>
qe V.R, entendẻrà no decurso da Carta. A conta da minha viagem do Mar, hé
+
qe V.R, entendẻrà no decurso da Carta. A conta da minha viagem do Mar, hé<lb/>
a qe segue, e posto qe hey de uzar de varias palavras de Nautica, sey qe naõ no ha
+
a qe segue, e posto qe hey de uzar de varias palavras de Nautica, sey qe naõ no ha<lb/>
se estranhar, quem he mestre dos mestres, e tem recopilado no sẻu engenho toda
+
se estranhar, quem he mestre dos mestres, e tem recopilado no sẻu engenho toda<lb/>
a redondeza d’ este orbẻ. Vamos ao ponto, e comecemos a historia.
+
a redondeza d’ este orbẻ. Vamos ao ponto, e comecemos a historia.<lb/></p>
  
Aos 22. de Abril ẻm dia de Domingo polla manhãa levantamos anchora, e salimos da
+
<p>Aos 22. de Abril ẻm dia de Domingo polla manhãa levantamos anchora, e salimos da
 
da barra de Lixboa, dando nossa salva âs fortalezas, e paço d’ElRey com vintoyto ti=
 
da barra de Lixboa, dando nossa salva âs fortalezas, e paço d’ElRey com vintoyto ti=
 
ros, e rẻcebendoa juntam.te da artelharia dos fortẻs. levava a Nao gente assim
 
ros, e rẻcebendoa juntam.te da artelharia dos fortẻs. levava a Nao gente assim
Line 43: Line 43:
 
dẻ S. Joaõ In Principio, e com pouco vento, qe logo espertou, desvanẻcẻo aquelle mostro,
 
dẻ S. Joaõ In Principio, e com pouco vento, qe logo espertou, desvanẻcẻo aquelle mostro,
 
e annuncio de mortẻ. Começaraõ logo a assoprar os ventos Gerays, e aos [4? 9?]. de Junho
 
e annuncio de mortẻ. Começaraõ logo a assoprar os ventos Gerays, e aos [4? 9?]. de Junho
com grande festa, e galhofa, com tiros & passamola linha, e de noyte o bayxo da vigia,
+
com grande festa, e galhofa, com tiros & passamola linha, e de noyte o bayxo da vigia,</p>
 +
<pb/>
  
  
 +
|-| Interpretative=
 +
#
 +
<head><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">P.</span> Athanasio Kircher<lb/></head>
 +
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Pax Christi">P. X.</span><lb/>
  
|-| Interpretative=
+
<p>No cabo de Septẻmbro do Anno passado chegou a India a Nao do Reyno chamada<lb/>
 +
Nossa Senhora da Ajuda, e com essa recebỳ hũa carta de V.R., qe me foy sobre modo<lb/>
 +
cara pollas lembranças qe sendo ainda muyto presentes do meu Padre Athanasio. Lỳ<lb/>
 +
tudo, e vỳ por vezes o qé V. R. mẻ pede, e jà hia fazẻndoo. porem possolhe dizer com<lb/>
 +
verdade, qe parte d’aquellas cousas hey de aguardar pello anno siguintẻ pollas razões<lb/>
 +
qe V.R, entendẻrà no decurso da Carta. A conta da minha viagem do Mar, hé<lb/>
 +
a qe segue, e posto qe hey de uzar de varias palavras de Nautica, sey qe naõ no ha<lb/>
 +
se estranhar, quem he mestre dos mestres, e tem recopilado no sẻu engenho toda<lb/>
 +
a redondeza d’ este orbẻ. Vamos ao ponto, e comecemos a historia.<lb/></p>
  
 +
<p>Aos 22. de Abril ẻm dia de Domingo polla manhãa levantamos anchora, e salimos da
 +
da barra de Lixboa, dando nossa salva âs fortalezas, e paço d’ElRey com vintoyto ti=
 +
ros, e rẻcebendoa juntam.te da artelharia dos fortẻs. levava a Nao gente assim
 +
de mar, como de guerra, officiays, e Capitaõs muyto bons. assim como se comecou a
 +
sintir o cheyro do mar e a nao a dar seus balancinhos ẻnjoaraõ todos de modo, e com tal
 +
fastio de stomago, qe quasi se botavaõ fora as tripas, e tudo estava fẻyto hum hospital; e
 +
mays, quando nos mettemonos em val das eguas, aondẻ os mares por muyto brandos saõ
 +
terribilissimos. Acabado de pagar esse fatal inbuto commũ a todos, em poucos dias descubri=
 +
mos a Ilha Salvágem, e d’ahi a hũ nadas avistamos as Canarias. aqui se afastavaõ de
 +
nos com sua salva outras cinco caos, qe vinhaõ em nossa Comp.a, e hũas foraõ pello caminho
 +
de Cabo Verde, outras pera o Brasil, e ficamos sôs com a Comp.a dos Anjos, com Ceo pera
 +
cima, e agoas p.a bayxo. Passado o Tropico do Cancro tivemos algúns dias de calmaria, e d’ahi
 +
nos puzemos em quatro graos da linha pera a banda do Norte, aonde tivemos 28. dias de
 +
calmaria insofrivel, poys o Sol jà direyto âs nossas cabeças nos abrasava a todo, como se
 +
estiveramos em hũ forno bem quente. aqui hũa cousa sô nos espantou, a saber hũas
 +
trombas de agoa ( tromba de Agoa chamasse hũa nuvẻm grande, qe lança de sy hũa
 +
grande tromba, ou como Proboscide de Elefante atè o mar. por dentro d’ essa tromba
 +
hay grandissimos ventos, qe com força alevantaõ na nuvem grande copia de agoa e em
 +
chegando a qualquer Nao, o menos he levalhe pelos ares as velas, e vergas, ou tiràlhe os
 +
mastros, se ella for d’ alto bordo; e se pequẻyna, levaa com sigo, e finalmente botaa
 +
a arrebentar no mesmo mar.) jà era meya noyte, e duas se vinhaõ chegando a nossa
 +
nao a tiro de mosquetẻ, e viasẻ da todos os redemoynhos, qe fazia nas agoas. acodimos
 +
a poppa todos os Padres, fizeraõse muytas oraçoẽs da toda a gentẻ, rezamolhe o Evangelho
 +
dẻ S. Joaõ In Principio, e com pouco vento, qe logo espertou, desvanẻcẻo aquelle mostro,
 +
e annuncio de mortẻ. Começaraõ logo a assoprar os ventos Gerays, e aos [4? 9?]. de Junho
 +
com grande festa, e galhofa, com tiros & passamola linha, e de noyte o bayxo da vigia,</p>
  
  
 
</tabber>
 
</tabber>

Revision as of 14:54, 3 April 2020

This page has not been proofread


# P. Athanasio Kircher
P. X.

No cabo de Septẻmbro do Anno passado chegou a India a Nao do Reyno chamada
Nossa Senhora da Ajuda, e com essa recebỳ hũa carta de V.R., qe me foy sobre modo
cara pollas lembranças qe sendo ainda muyto presentes do meu Padre Athanasio. Lỳ
tudo, e vỳ por vezes o qé V. R. mẻ pede, e jà hia fazẻndoo. porem possolhe dizer com
verdade, qe parte d’aquellas cousas hey de aguardar pello anno siguintẻ pollas razões
qe V.R, entendẻrà no decurso da Carta. A conta da minha viagem do Mar, hé
a qe segue, e posto qe hey de uzar de varias palavras de Nautica, sey qe naõ no ha
se estranhar, quem he mestre dos mestres, e tem recopilado no sẻu engenho toda
a redondeza d’ este orbẻ. Vamos ao ponto, e comecemos a historia.

Aos 22. de Abril ẻm dia de Domingo polla manhãa levantamos anchora, e salimos da da barra de Lixboa, dando nossa salva âs fortalezas, e paço d’ElRey com vintoyto ti= ros, e rẻcebendoa juntam.te da artelharia dos fortẻs. levava a Nao gente assim de mar, como de guerra, officiays, e Capitaõs muyto bons. assim como se comecou a sintir o cheyro do mar e a nao a dar seus balancinhos ẻnjoaraõ todos de modo, e com tal fastio de stomago, qe quasi se botavaõ fora as tripas, e tudo estava fẻyto hum hospital; e mays, quando nos mettemonos em val das eguas, aondẻ os mares por muyto brandos saõ terribilissimos. Acabado de pagar esse fatal inbuto commũ a todos, em poucos dias descubri= mos a Ilha Salvágem, e d’ahi a hũ nadas avistamos as Canarias. aqui se afastavaõ de nos com sua salva outras cinco caos, qe vinhaõ em nossa Comp.a, e hũas foraõ pello caminho de Cabo Verde, outras pera o Brasil, e ficamos sôs com a Comp.a dos Anjos, com Ceo pera cima, e agoas p.a bayxo. Passado o Tropico do Cancro tivemos algúns dias de calmaria, e d’ahi nos puzemos em quatro graos da linha pera a banda do Norte, aonde tivemos 28. dias de calmaria insofrivel, poys o Sol jà direyto âs nossas cabeças nos abrasava a todo, como se estiveramos em hũ forno bem quente. aqui hũa cousa sô nos espantou, a saber hũas trombas de agoa ( tromba de Agoa chamasse hũa nuvẻm grande, qe lança de sy hũa grande tromba, ou como Proboscide de Elefante atè o mar. por dentro d’ essa tromba hay grandissimos ventos, qe com força alevantaõ na nuvem grande copia de agoa e em chegando a qualquer Nao, o menos he levalhe pelos ares as velas, e vergas, ou tiràlhe os mastros, se ella for d’ alto bordo; e se pequẻyna, levaa com sigo, e finalmente botaa a arrebentar no mesmo mar.) jà era meya noyte, e duas se vinhaõ chegando a nossa nao a tiro de mosquetẻ, e viasẻ da todos os redemoynhos, qe fazia nas agoas. acodimos a poppa todos os Padres, fizeraõse muytas oraçoẽs da toda a gentẻ, rezamolhe o Evangelho dẻ S. Joaõ In Principio, e com pouco vento, qe logo espertou, desvanẻcẻo aquelle mostro, e annuncio de mortẻ. Começaraõ logo a assoprar os ventos Gerays, e aos [4? 9?]. de Junho com grande festa, e galhofa, com tiros & passamola linha, e de noyte o bayxo da vigia,


---page break---

# <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">P.</span> Athanasio Kircher'"`UNIQ--lb-0000000E-QINU`"' P. X.

No cabo de Septẻmbro do Anno passado chegou a India a Nao do Reyno chamada
Nossa Senhora da Ajuda, e com essa recebỳ hũa carta de V.R., qe me foy sobre modo
cara pollas lembranças qe sendo ainda muyto presentes do meu Padre Athanasio. Lỳ
tudo, e vỳ por vezes o qé V. R. mẻ pede, e jà hia fazẻndoo. porem possolhe dizer com
verdade, qe parte d’aquellas cousas hey de aguardar pello anno siguintẻ pollas razões
qe V.R, entendẻrà no decurso da Carta. A conta da minha viagem do Mar, hé
a qe segue, e posto qe hey de uzar de varias palavras de Nautica, sey qe naõ no ha
se estranhar, quem he mestre dos mestres, e tem recopilado no sẻu engenho toda
a redondeza d’ este orbẻ. Vamos ao ponto, e comecemos a historia.

Aos 22. de Abril ẻm dia de Domingo polla manhãa levantamos anchora, e salimos da da barra de Lixboa, dando nossa salva âs fortalezas, e paço d’ElRey com vintoyto ti= ros, e rẻcebendoa juntam.te da artelharia dos fortẻs. levava a Nao gente assim de mar, como de guerra, officiays, e Capitaõs muyto bons. assim como se comecou a sintir o cheyro do mar e a nao a dar seus balancinhos ẻnjoaraõ todos de modo, e com tal fastio de stomago, qe quasi se botavaõ fora as tripas, e tudo estava fẻyto hum hospital; e mays, quando nos mettemonos em val das eguas, aondẻ os mares por muyto brandos saõ terribilissimos. Acabado de pagar esse fatal inbuto commũ a todos, em poucos dias descubri= mos a Ilha Salvágem, e d’ahi a hũ nadas avistamos as Canarias. aqui se afastavaõ de nos com sua salva outras cinco caos, qe vinhaõ em nossa Comp.a, e hũas foraõ pello caminho de Cabo Verde, outras pera o Brasil, e ficamos sôs com a Comp.a dos Anjos, com Ceo pera cima, e agoas p.a bayxo. Passado o Tropico do Cancro tivemos algúns dias de calmaria, e d’ahi nos puzemos em quatro graos da linha pera a banda do Norte, aonde tivemos 28. dias de calmaria insofrivel, poys o Sol jà direyto âs nossas cabeças nos abrasava a todo, como se estiveramos em hũ forno bem quente. aqui hũa cousa sô nos espantou, a saber hũas trombas de agoa ( tromba de Agoa chamasse hũa nuvẻm grande, qe lança de sy hũa grande tromba, ou como Proboscide de Elefante atè o mar. por dentro d’ essa tromba hay grandissimos ventos, qe com força alevantaõ na nuvem grande copia de agoa e em chegando a qualquer Nao, o menos he levalhe pelos ares as velas, e vergas, ou tiràlhe os mastros, se ella for d’ alto bordo; e se pequẻyna, levaa com sigo, e finalmente botaa a arrebentar no mesmo mar.) jà era meya noyte, e duas se vinhaõ chegando a nossa nao a tiro de mosquetẻ, e viasẻ da todos os redemoynhos, qe fazia nas agoas. acodimos a poppa todos os Padres, fizeraõse muytas oraçoẽs da toda a gentẻ, rezamolhe o Evangelho dẻ S. Joaõ In Principio, e com pouco vento, qe logo espertou, desvanẻcẻo aquelle mostro, e annuncio de mortẻ. Começaraõ logo a assoprar os ventos Gerays, e aos [4? 9?]. de Junho com grande festa, e galhofa, com tiros & passamola linha, e de noyte o bayxo da vigia,