Difference between revisions of "Page:AKC 1670 01 23 560-082.pdf/1"
From GATE
ArchivesPUG (talk | contribs) (→Not proofread: Created page with "Category:AKC Not proofread Category:AKC Pages Category:AKC Letters") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:AKC Pages]] | [[Category:AKC Pages]] | ||
[[Category:AKC Letters]] | [[Category:AKC Letters]] | ||
+ | |||
+ | <tabber> Diplomatic= | ||
+ | # | ||
+ | P. Athanasio Kircher | ||
+ | P. X. | ||
+ | |||
+ | No cabo de Septẻmbro do Anno passado chegou a India a Nao do Reyno chamada | ||
+ | Nossa Senhora da Ajuda, e com essa recebỳ hũa carta de V.R., qe me foy sobre modo | ||
+ | cara pollas lembranças qe sendo ainda muyto presentes do meu Padre Athanasio. Lỳ | ||
+ | tudo, e vỳ por vezes o qé V. R. mẻ pede, e jà hia fazẻndoo. porem possolhe dizer com | ||
+ | verdade, qe parte d’aquellas cousas hey de aguardar pello anno siguintẻ pollas razões | ||
+ | qe V.R, entendẻrà no decurso da Carta. A conta da minha viagem do Mar, hé | ||
+ | a qe segue, e posto qe hey de uzar de varias palavras de Nautica, sey qe naõ no ha | ||
+ | se estranhar, quem he mestre dos mestres, e tem recopilado no sẻu engenho toda | ||
+ | a redondeza d’ este orbẻ. Vamos ao ponto, e comecemos a historia. | ||
+ | |||
+ | Aos 22. de Abril ẻm dia de Domingo polla manhãa levantamos anchora, e salimos da | ||
+ | da barra de Lixboa, dando nossa salva âs fortalezas, e paço d’ElRey com vintoyto ti= | ||
+ | ros, e rẻcebendoa juntam.te da artelharia dos fortẻs. levava a Nao gente assim | ||
+ | de mar, como de guerra, officiays, e Capitaõs muyto bons. assim como se comecou a | ||
+ | sintir o cheyro do mar e a nao a dar seus balancinhos ẻnjoaraõ todos de modo, e com tal | ||
+ | fastio de stomago, qe quasi se botavaõ fora as tripas, e tudo estava fẻyto hum hospital; e | ||
+ | mays, quando nos mettemonos em val das eguas, aondẻ os mares por muyto brandos saõ | ||
+ | terribilissimos. Acabado de pagar esse fatal inbuto commũ a todos, em poucos dias descubri= | ||
+ | mos a Ilha Salvágem, e d’ahi a hũ nadas avistamos as Canarias. aqui se afastavaõ de | ||
+ | nos com sua salva outras cinco caos, qe vinhaõ em nossa Comp.a, e hũas foraõ pello caminho | ||
+ | de Cabo Verde, outras pera o Brasil, e ficamos sôs com a Comp.a dos Anjos, com Ceo pera | ||
+ | cima, e agoas p.a bayxo. Passado o Tropico do Cancro tivemos algúns dias de calmaria, e d’ahi | ||
+ | nos puzemos em quatro graos da linha pera a banda do Norte, aonde tivemos 28. dias de | ||
+ | calmaria insofrivel, poys o Sol jà direyto âs nossas cabeças nos abrasava a todo, como se | ||
+ | estiveramos em hũ forno bem quente. aqui hũa cousa sô nos espantou, a saber hũas | ||
+ | trombas de agoa ( tromba de Agoa chamasse hũa nuvẻm grande, qe lança de sy hũa | ||
+ | grande tromba, ou como Proboscide de Elefante atè o mar. por dentro d’ essa tromba | ||
+ | hay grandissimos ventos, qe com força alevantaõ na nuvem grande copia de agoa e em | ||
+ | chegando a qualquer Nao, o menos he levalhe pelos ares as velas, e vergas, ou tiràlhe os | ||
+ | mastros, se ella for d’ alto bordo; e se pequẻyna, levaa com sigo, e finalmente botaa | ||
+ | a arrebentar no mesmo mar.) jà era meya noyte, e duas se vinhaõ chegando a nossa | ||
+ | nao a tiro de mosquetẻ, e viasẻ da todos os redemoynhos, qe fazia nas agoas. acodimos | ||
+ | a poppa todos os Padres, fizeraõse muytas oraçoẽs da toda a gentẻ, rezamolhe o Evangelho | ||
+ | dẻ S. Joaõ In Principio, e com pouco vento, qe logo espertou, desvanẻcẻo aquelle mostro, | ||
+ | e annuncio de mortẻ. Começaraõ logo a assoprar os ventos Gerays, e aos [4? 9?]. de Junho | ||
+ | com grande festa, e galhofa, com tiros & passamola linha, e de noyte o bayxo da vigia, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |-| Interpretative= | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | </tabber> |
Revision as of 12:46, 3 April 2020
This page has not been proofread