Difference between revisions of "Page:AKC 1667 11 07 564-002.pdf/2"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
[[Category:AKC Not proofread]]
 
[[Category:AKC Not proofread]]
 
<tabber> Diplomatic=
 
<tabber> Diplomatic=
es, los calores de Ẻspaña, que dẻshizieran el bronze. por esto troxaria la noche en dia, descansando
+
es, los calores de Ẻspaña, que dẻshizieran el bronze. por esto troxaria la noche en dia, descansando<lb/>
poco rato del uno, y otra : madrugar harto temprano, no aprovecharia nada; pues levantandose
+
poco rato del uno, y otra : madrugar harto temprano, no aprovecharia nada; pues levantandose<lb/>
el sol, abrasava luego la tierra, y los hombres. dẻ mas en quitandomẻ una vez un pañuelo, que
+
el sol, abrasava luego la tierra, y los hombres. dẻ mas en quitandomẻ una vez un pañuelo, que<lb/>
trahia entre el sombrero, y la cabẻça, le hallẻ, como si fuera quemado a la lumbrẻ. antes de noche
+
trahia entre el sombrero, y la cabẻça, le hallẻ, como si fuera quemado a la lumbrẻ. antes de noche<lb/>
ẻl mismo aire estava mas caliẻnte de los hornos, y lluẻverian llamas, como agua. La segunda es
+
ẻl mismo aire estava mas caliẻnte de los hornos, y lluẻverian llamas, como agua. La segunda es<lb/>
el singular amparo del Señor, que en tiempo dẻ guerras, de rebueltas, quando los soldados,
+
el singular amparo del Señor, que en tiempo dẻ guerras, de rebueltas, quando los soldados,<lb/>
los picaros, y ladronas hazen todo mal por mare, y por tierra, no solam.te me há sacado de
+
los picaros, y ladrones hazen todo mal por mare, y por tierra, no <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="solamente">solam.<hi rend="superscript">te</hi></span> me há sacado de<lb/>
todos peligros, aunq siempre solo, sino en oyendo dezir, que yo iba a las Indias para *
+
todos peligros, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="aunque">aunq</span> siempre solo, sino en oyendo dezir, que yo iba a las Indias para <del>co</del><lb/>
convẻrtir almas, y padẻçer por amor de Dios, pẻrsonas muy claras por nobleza, Religiosos, Mon=
+
convẻrtir almas, y padẻçer por amor de Dios, pẻrsonas muy claras por nobleza, Religiosos, Mon=<lb/>
jas, y otros de mas assì me acatavan, y hagasojavan por el camino por las posadas, por los Co
+
jas, y otros de mas assì me acatavan, y hagasojavan por el camino por las posadas, por los Co<lb/>
legios, que no tengo palabras para dẻclararlo. Graçias a Dios, pues quiere levantar mi pobreza,
+
legios, que no tengo palabras para dẻclararlo. Graçias a Dios, pues quiere levantar mi pobreza,<lb/>
y guiarme a dilatar a su Santo nobre por Reynos estrangelos. Buelvamos agora a los
+
y guiarme a dilatar a su Santo nombre por Reynos estrangelos. Buelvamos agora a los<lb/>
compañeros. llegaron a Tolosa, y el mismo [S.r] Arçobispo allì detuvo el P. Balthassar ocho enteros
+
compañeros. llegaron a Tolosa, y el mismo <add><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Señor">S.<hi rend="superscript">r</hi></span></add> Arçobispo allì detuvo el <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">P.</span> Balthassar ocho enteros<lb/>
dias, combitandole cada mañana, y tarde en su palaçio, llevandole en su coche, y honrandole
+
dias, combitandole cada mañana, y tarde en su palaçio, llevandole en su coche, y honrandole<lb/>
assì, que segun el parẻçer de todos no huviera tratado cõ mas regalos, y maneras al proprio Rey.
+
assì, que segun el parẻçer de todos no huviera tratado cõ mas regalos, y maneras al proprio Rey.<lb/>
Quiso tambien, que hiziessẻ una platica al Pueblo; y fue tan grande el cõcurso dẻ mujeres,
+
Quiso tambien, que hiziessẻ una platica al Pueblo; y fue tan grande el cõcurso dẻ mujeres,<lb/>
hombres, Señores, Señoras, Herẻges & que des de la mañana [and tu] fieron a la yglesia Catedral, y
+
hombres, Señores, Señoras, Herẻges & que des de la mañana <del>and</del> <del>tu</del> fieron a la yglesia Catedral, y<lb/>
las guardas, que le pusiẻron, no pudian [][en]frenarlos. Todos dezian, viva el Santo Rey, milagro
+
las guardas, que le pusiẻron, no pudian <del></del><add>en</add>frenarlos. Todos dezian, viva el Santo Rey, milagro<lb/>
de Dios, prodigio d'este siglo. antes de partir le diò el [S.r] Arçobiscpo un Santo Christo de Box,
+
de Dios, prodigio d'este siglo. antes de partir le diò el <add><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Señor">S.<hi rend="superscript">r</hi></span></add> Arçobispo un Santo Christo de Box,<lb/>
echura harto linda, y formosa, de çien doblones de valro :  assi ne [ha sido testigo] assẻgurò el P. Rector,
+
echura harto linda, y formosa, de çien doblones de valor :  assi ne <del>ha sido testigo</del> assẻgurò el <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">P.</span> Rector,<lb/>
que le viò comprar en Paris. Largo fuera descrivir por menudo semejantes honras, que reçibiò en
+
que le viò comprar en Paris. Largo fuera descrivir por menudo semejantes honras, que reçibiò en<lb/>
otras çiudades de françia hasta [a] Bordeaux. Ni temblò el de hablar cõ muchos hẻrẻges, arguyr cõ=
+
otras çiudades de françia hasta <del>a</del> Bordeaux. Ni temblò el de hablar cõ muchos hẻrẻges, arguyr cõ=<lb/>
tro ellos como un mayo?, descubrirles sus falsidadẻs, y con zelo de verdadero Apostol, induçirlos a
+
tro ellos como un <unclear>mayo</unclear>, descubrirles sus falsidadẻs, y con zelo de verdadero Apostol, induçirlos a<lb/>
la Catolica rẻligion. Desde Bordeaux por Baiona vino a Burgos corriendo la posta, y desde Bur=
+
la Catolica rẻligion. Desde Bordeaux por Baiona vino a Burgos corriendo la posta, y desde Bur=<lb/>
gos a Madrid en un cochẻ de seis caballos. Pues como el P. Balthassar era gordo de cuerpo, y de
+
gos a Madrid en un cochẻ de seis caballos. Pues como el <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">P.</span> Balthassar era gordo de cuerpo, y de<lb/>
su persona no cuydaria mas, que de un pedaço de madera, y en el corrir se le moliò toda
+
su persona no cuydaria mas, que de un pedaço de madera, y en el corrir se le moliò toda<lb/>
la sangre, en çinco dias se puso en la cama enfermo com tabardillo mortal, con flaqueza no=
+
la sangre, en çinco dias se puso en la cama enfermo con tabardillo mortal, con flaqueza no=<lb/>
table, y cõ senales manifiestos de muerte. La sangre toda ẻra putrida, la sed ardiente,
+
table, y cõ senales manifiestos de muerte. La sangre toda ẻra putrida, la sed ardiente,<lb/>
que huviera tragado los rios : no tenia gana de comer ni de dormir. Despues tuvo un en=
+
que huviera tragado los rios : no tenia gana de comer ni de dormir. Despues tuvo un en=<lb/>
çendimiento de entrañas, quẻ le assava los labios, y la lengua. Ẻn este tiempo raros exem=
+
çendimiento de entrañas, quẻ le assava los labios, y la lengua. Ẻn este tiempo raros exem=<lb/>
plos nos dexo de religiosas virtudes; y en acabando diez y nueve dias de su enfermedad
+
plos nos dexo de religiosas virtudes; y en acabando diez y nueve dias de su enfermedad<lb/>
muriò con lastima de toda la Ciudad, que no pudo gozar de su presentia, sino muerto.
+
muriò con lastima de toda la Ciudad, que no pudo gozar de su presentia, sino muerto.<lb/>
Muriò, con aquella suavidad de Ẻspiritu, quẻ trahia en el rostro, y alcançò al premio de
+
Muriò, con aquella suavidad de Ẻspiritu, quẻ trahia en el rostro, y alcançò al premio de<lb/>
sus Apostolicos trabajos, y desempacamiento de Reyno tan floreçido, como ẻl dẻ fez.
+
sus Apostolicos trabajos, y desempacamiento de Reyno tan floreçido, como ẻl dẻ fez.<lb/>
  
  
 
|-| Interpretative=
 
|-| Interpretative=
es, los calores de Ẻspaña, que dẻshizieran el bronze. por esto troxaria la noche en dia, descansando
+
es, los calores de España, que desharían el bronze. Por esto trocaría la noche en dia, descansando poco rato del uno, y otra : madrugar harto temprano, no aprovecharía nada; pues levantándose el sol, abrasava luego la tierra, y los hombres. De más en quitándome una vez un pañuelo, que traía entre el sombrero, y la cabeça, le hallé, como si fuera quemado a la lumbre. Antes de noche el mismo aire estaba más caliente de los hornos, y lloverán llamas, como agua. La segunda es el singular amparo del Señor, que en tiempo de guerras, de revueltas, quando los soldados, los pícaros, y ladrones hazen todo mal por mar, y por tierra, no solamente me ha sacado de todos peligros, aunque siempre solo, sino en oyendo decir, que yo iba a las Indias para convertir almas, y padecer por amor de Dios, personas muy claras por nobleza, Religiosos, Monjas, y otros de más así me acataban, y hagasojaban por el camino por las posadas, por los Colegios, que no tengo palabras para declararlo. Gracias a Dios, pues quiere levantar mi pobreza, y guiarme a dilatar a su Santo nombre por Reinos extranjeros. Volvamos agora a los compañeros. Llegaron a Tolosa, y el mismo Señor Arzobispo allí detuvo el Padre Balthassar ocho enteros días, invitándole cada mañana, y tarde en su palacio, llevándole en su coche, y honrándole así, que segun el parecer de todos no hubiera tratado con más regalos, y maneras al proprio Rei. Quiso también, que hiciese una plática al Pueblo; y fue tan grande el concurso de mujeres, hombres, Señores, Señoras, Hereges etc. que desde la mañana fueron a la iglesia Catedral, y las guardas, que le pusieron, no podían enfrenarlos. Todos decían, viva el Santo Rei, milagro de Dios, prodigio deste siglo. Antes de partir le dió el Señor Arzobispo un Santo Cristo de Box, echura harto linda, y formosa, de cien doblones de valor así lo aseguró el Padre Rector, que le vio comprar en Paris. Largo fuera describir por menudo semejantes honras, que recibió en otras ciudades de Francia hasta Bordeaux. Ni tembló él de hablar con muchos hereges, argüir contro ellos como un <unclear>mayo</unclear>, descubrirles sus falsedades, y con zelo de verdadero Apóstol, inducirlos a la Católica religión. Desde Bordeaux por Baiona vino a Burgos corriendo la posta, y desde Burgos a Madrid en un coche de seis caballos. Pues como el Padre Balthassar era gordo de cuerpo, y de su persona no cuidaría más, que de un pedazo de madera, y en el corrir se le molió toda la sangre, en cinco días se puso en la cama enfermo con tabardillo mortal, con flaqueza notable, y con señales manifiestos de muerte. La sangre toda era pútrida, la sed ardiente,que hubiera tragado los rios : no tenía gana de comer ni de dormir. Después tuvo un encendimiento de entrañas, que le asava los labios, y la lengua. En este tiempo raros exemplos nos dejó de religiosas virtudes; y en acabando diecinueve días de su enfermedad muriò con lástima de toda la Ciudad, que no pudo gozar de su presencia, sino muerto. Muriò, con aquella suavidad de Espíritu, que traía en el rostro, y alcanzó al premio de sus Apostólicos trabajos, y desempacamiento de Reino tan florecido, como él de <unclear>fez</unclear>.
poco rato del uno, y otra : madrugar harto temprano, no aprovecharia nada; pues levantandose
 
el sol, abrasava luego la tierra, y los hombres. dẻ mas en quitandomẻ una vez un pañuelo, que
 
trahia entre el sombrero, y la cabẻça, le hallẻ, como si fuera quemado a la lumbrẻ. antes de noche
 
ẻl mismo aire estava mas caliẻnte de los hornos, y lluẻverian llamas, como agua. La segunda es
 
el singular amparo del Señor, que en tiempo dẻ guerras, de rebueltas, quando los soldados,
 
los picaros, y ladronas hazen todo mal por mare, y por tierra, no solam.te me sacado de
 
todos peligros, aunq siempre solo, sino en oyendo dezir, que yo iba a las Indias para *
 
convẻrtir almas, y padẻçer por amor de Dios, pẻrsonas muy claras por nobleza, Religiosos, Mon=
 
jas, y otros de mas assì me acatavan, y hagasojavan por el camino por las posadas, por los Co
 
legios, que no tengo palabras para dẻclararlo. Graçias a Dios, pues quiere levantar mi pobreza,
 
y guiarme a dilatar a su Santo nobre por Reynos estrangelos. Buelvamos agora a los
 
compañeros. llegaron a Tolosa, y el mismo [S.r] Arçobispo allì detuvo el P. Balthassar ocho enteros
 
dias, combitandole cada mañana, y tarde en su palaçio, llevandole en su coche, y honrandole
 
assì, que segun el parẻçer de todos no huviera tratado cõ mas regalos, y maneras al proprio Rey.
 
Quiso tambien, que hiziessẻ una platica al Pueblo; y fue tan grande el cõcurso dẻ mujeres,
 
hombres, Señores, Señoras, Herẻges & que des de la mañana [and tu] fieron a la yglesia Catedral, y
 
las guardas, que le pusiẻron, no pudian [cõ][en]frenarlos. Todos dezian, viva el Santo Rey, milagro
 
de Dios, prodigio d'este siglo. antes de partir le diò el [S.r] Arçobiscpo un Santo Christo de Box,
 
echura harto linda, y formosa, de çien doblones de valro assi ne [ha sido testigo] assẻgurò el P. Rector,
 
que le viò comprar en Paris. Largo fuera descrivir por menudo semejantes honras, que reçibiò en
 
otras çiudades de françia hasta [a] Bordeaux. Ni temblò el de hablar muchos hẻrẻges, arguyr cõ=
 
tro ellos como un mayo?, descubrirles sus falsidadẻs, y con zelo de verdadero Apostol, induçirlos a
 
la Catolica rẻligion. Desde Bordeaux por Baiona vino a Burgos corriendo la posta, y desde Bur=
 
gos a Madrid en un cochẻ de seis caballos. Pues como el P. Balthassar era gordo de cuerpo, y de
 
su persona no cuydaria mas, que de un pedaço de madera, y en el corrir se le moliò toda
 
la sangre, en çinco dias se puso en la cama enfermo com tabardillo mortal, con flaqueza no=
 
table, y cõ senales manifiestos de muerte. La sangre toda ẻra putrida, la sed ardiente,
 
que huviera tragado los rios : no tenia gana de comer ni de dormir. Despues tuvo un en=
 
çendimiento de entrañas, quẻ le assava los labios, y la lengua. Ẻn este tiempo raros exem=
 
plos nos dexo de religiosas virtudes; y en acabando diez y nueve dias de su enfermedad
 
muriò con lastima de toda la Ciudad, que no pudo gozar de su presentia, sino muerto.
 
Muriò, con aquella suavidad de Ẻspiritu, quẻ trahia en el rostro, y alcançò al premio de
 
sus Apostolicos trabajos, y desempacamiento de Reyno tan floreçido, como ẻl dẻ fez.
 
  
  
 
</tabber>
 
</tabber>

Revision as of 15:41, 1 December 2020

This page has not been proofread

es, los calores de Ẻspaña, que dẻshizieran el bronze. por esto troxaria la noche en dia, descansando
poco rato del uno, y otra : madrugar harto temprano, no aprovecharia nada; pues levantandose
el sol, abrasava luego la tierra, y los hombres. dẻ mas en quitandomẻ una vez un pañuelo, que
trahia entre el sombrero, y la cabẻça, le hallẻ, como si fuera quemado a la lumbrẻ. antes de noche
ẻl mismo aire estava mas caliẻnte de los hornos, y lluẻverian llamas, como agua. La segunda es
el singular amparo del Señor, que en tiempo dẻ guerras, de rebueltas, quando los soldados,
los picaros, y ladrones hazen todo mal por mare, y por tierra, no solam.te me há sacado de
todos peligros, aunq siempre solo, sino en oyendo dezir, que yo iba a las Indias para co
convẻrtir almas, y padẻçer por amor de Dios, pẻrsonas muy claras por nobleza, Religiosos, Mon=
jas, y otros de mas assì me acatavan, y hagasojavan por el camino por las posadas, por los Co
legios, que no tengo palabras para dẻclararlo. Graçias a Dios, pues quiere levantar mi pobreza,
y guiarme a dilatar a su Santo nombre por Reynos estrangelos. Buelvamos agora a los
compañeros. llegaron a Tolosa, y el mismo <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Señor">S.'"`UNIQ--hi-00000010-QINU`"'</span> Arçobispo allì detuvo el P. Balthassar ocho enteros
dias, combitandole cada mañana, y tarde en su palaçio, llevandole en su coche, y honrandole
assì, que segun el parẻçer de todos no huviera tratado cõ mas regalos, y maneras al proprio Rey.
Quiso tambien, que hiziessẻ una platica al Pueblo; y fue tan grande el cõcurso dẻ mujeres,
hombres, Señores, Señoras, Herẻges & que des de la mañana and tu fieron a la yglesia Catedral, y
las guardas, que le pusiẻron, no pudian enfrenarlos. Todos dezian, viva el Santo Rey, milagro
de Dios, prodigio d'este siglo. antes de partir le diò el <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Señor">S.'"`UNIQ--hi-0000001C-QINU`"'</span> Arçobispo un Santo Christo de Box,
echura harto linda, y formosa, de çien doblones de valor : assi ne ha sido testigo assẻgurò el P. Rector,
que le viò comprar en Paris. Largo fuera descrivir por menudo semejantes honras, que reçibiò en
otras çiudades de françia hasta a Bordeaux. Ni temblò el de hablar cõ muchos hẻrẻges, arguyr cõ=
tro ellos como un mayo, descubrirles sus falsidadẻs, y con zelo de verdadero Apostol, induçirlos a
la Catolica rẻligion. Desde Bordeaux por Baiona vino a Burgos corriendo la posta, y desde Bur=
gos a Madrid en un cochẻ de seis caballos. Pues como el P. Balthassar era gordo de cuerpo, y de
su persona no cuydaria mas, que de un pedaço de madera, y en el corrir se le moliò toda
la sangre, en çinco dias se puso en la cama enfermo con tabardillo mortal, con flaqueza no=
table, y cõ senales manifiestos de muerte. La sangre toda ẻra putrida, la sed ardiente,
que huviera tragado los rios : no tenia gana de comer ni de dormir. Despues tuvo un en=
çendimiento de entrañas, quẻ le assava los labios, y la lengua. Ẻn este tiempo raros exem=
plos nos dexo de religiosas virtudes; y en acabando diez y nueve dias de su enfermedad
muriò con lastima de toda la Ciudad, que no pudo gozar de su presentia, sino muerto.
Muriò, con aquella suavidad de Ẻspiritu, quẻ trahia en el rostro, y alcançò al premio de
sus Apostolicos trabajos, y desempacamiento de Reyno tan floreçido, como ẻl dẻ fez.

es, los calores de España, que desharían el bronze. Por esto trocaría la noche en dia, descansando poco rato del uno, y otra : madrugar harto temprano, no aprovecharía nada; pues levantándose el sol, abrasava luego la tierra, y los hombres. De más en quitándome una vez un pañuelo, que traía entre el sombrero, y la cabeça, le hallé, como si fuera quemado a la lumbre. Antes de noche el mismo aire estaba más caliente de los hornos, y lloverán llamas, como agua. La segunda es el singular amparo del Señor, que en tiempo de guerras, de revueltas, quando los soldados, los pícaros, y ladrones hazen todo mal por mar, y por tierra, no solamente me ha sacado de todos peligros, aunque siempre solo, sino en oyendo decir, que yo iba a las Indias para convertir almas, y padecer por amor de Dios, personas muy claras por nobleza, Religiosos, Monjas, y otros de más así me acataban, y hagasojaban por el camino por las posadas, por los Colegios, que no tengo palabras para declararlo. Gracias a Dios, pues quiere levantar mi pobreza, y guiarme a dilatar a su Santo nombre por Reinos extranjeros. Volvamos agora a los compañeros. Llegaron a Tolosa, y el mismo Señor Arzobispo allí detuvo el Padre Balthassar ocho enteros días, invitándole cada mañana, y tarde en su palacio, llevándole en su coche, y honrándole así, que segun el parecer de todos no hubiera tratado con más regalos, y maneras al proprio Rei. Quiso también, que hiciese una plática al Pueblo; y fue tan grande el concurso de mujeres, hombres, Señores, Señoras, Hereges etc. que desde la mañana fueron a la iglesia Catedral, y las guardas, que le pusieron, no podían enfrenarlos. Todos decían, viva el Santo Rei, milagro de Dios, prodigio deste siglo. Antes de partir le dió el Señor Arzobispo un Santo Cristo de Box, echura harto linda, y formosa, de cien doblones de valor : así lo aseguró el Padre Rector, que le vio comprar en Paris. Largo fuera describir por menudo semejantes honras, que recibió en otras ciudades de Francia hasta Bordeaux. Ni tembló él de hablar con muchos hereges, argüir contro ellos como un mayo, descubrirles sus falsedades, y con zelo de verdadero Apóstol, inducirlos a la Católica religión. Desde Bordeaux por Baiona vino a Burgos corriendo la posta, y desde Burgos a Madrid en un coche de seis caballos. Pues como el Padre Balthassar era gordo de cuerpo, y de su persona no cuidaría más, que de un pedazo de madera, y en el corrir se le molió toda la sangre, en cinco días se puso en la cama enfermo con tabardillo mortal, con flaqueza notable, y con señales manifiestos de muerte. La sangre toda era pútrida, la sed ardiente,que hubiera tragado los rios : no tenía gana de comer ni de dormir. Después tuvo un encendimiento de entrañas, que le asava los labios, y la lengua. En este tiempo raros exemplos nos dejó de religiosas virtudes; y en acabando diecinueve días de su enfermedad muriò con lástima de toda la Ciudad, que no pudo gozar de su presencia, sino muerto. Muriò, con aquella suavidad de Espíritu, que traía en el rostro, y alcanzó al premio de sus Apostólicos trabajos, y desempacamiento de Reino tan florecido, como él de fez.