Page:Ms.6976.djvu/204

From GATE
Revision as of 08:57, 26 March 2019 by Juliano Dutra (talk | contribs) (→‎Not proofread: Created page with "Category:Ms. 6976 ya de palabra, en las Conversaciones, ya por escripto en los memoriales, ya con el exemplo asistiendo personalmentae en los alardes, ordenado que tiren a...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
This page has not been proofread

ya de palabra, en las Conversaciones, ya por escripto en los memoriales, ya con el exemplo asistiendo personalmentae en los alardes, ordenado que tiren al blanco en mi presencia para animarlos, y me consta que alagunos an hecho, y hazen muy poco casso. Y assi ordeno seriam.te a los dos PP. Superiores del Parana, y Uruguay que cada mes examinen, si los Indios exercitan las Armas tirando al blanco, como esta Ordenado Con flecha Piedra, y arcabuz = Y assi mismo ordeno a los distros PP. Superiores, que quando Visiten los Pueblos visiten lla Armena, y en no estando bien compuesta, las Armas limpias, y aseadas, en expecial las bocas de fuego Procurara poner remedio = Assi mismo ordeno q. todos los Pueblos tenga la maior y mejor cavallada que possible fuere segun sus fuerças, quedando a juizio de los PP. Superiores Señaladar el numero que cada Pueblo quede, y conviene que tenga, obligandoles sino lo tienen à que compren, y asi mismo dichos PP. Superiores los vean, y Visiten quando Visittaren los Pueblos, y me mueue a poner este orden, el ver la suma falta de Cavallos que ai, y auido en este repentino de accidente, pudiendo haver ocasionado su falta la rruina de estas misiones = Y aunque la principal defensa es Dios, quiere su Mag.ss.ma que nos Valgamos de medios humanos Mediante su divino favor, y por esso quando Dios quiere Castigar Un Reyno le quita los Soldados, Y es una de las terribles amenazas, que Dios haze a su Pueblo. Diziendo que quitarà los Varones esforzados, y Guerreros: Asi lo dize por Isaias: Ecce nunc, dominator Dominus exerciturum aunfram a te Jerusalem, Validum ed fortem. Y como si no se huviera Vastanatemente esplicado inculca que quitara el valeroso, y el fuerte, y Varon Guerrero. Fortem et virum belatorem. Y es de notar, que primero dize que quitara al Varon esforzado, y Guerrero , y luego que [rip. que] quitara los Juezes, Profetas, Varones de Autoridad, consexeros, Sabios etc.a Et nunc aufram foreem, et virum Belattorem, Judizem et Proph^e^tam, consiliarium etc.a Y estos varones esforzados, y Guerreros que Dios tiene destinados para la [de]fenza de estos Pueblos, escogidos de estas missiones, en