Page:Ms.6976.djvu/204

From GATE
This page has not been proofread

ya de palabra, en las conversaciones, ya por escripto en los memoriales, ya con el exemplo asistiendo personalmentae en los alardes, ordenando que tiren al blanco en mi presencia para animarlos, y me consta que algunos an hecho, y hazen muy poco casso. Y assi ordeno seriam[en]te a los dos PP. Superiores del Parana, y Uruguay que cada mes examinen, si los Indios exercitan las Armas tirando al blanco, como esta ordenado con flecha piedra, y arcabuz = Y assi mismo ordeno a los dichos PP. Superiores, que quando visiten los Pueblos visiten la Armena, y en no estando bien compuesta, las Armas limpias, y aseadas, en expecial las bocas de fuego procurara poner remedio = Assi mismo ordeno q[u]e todos los Pueblos tenga la maior y mejor cavallada que possible fuere segun sus fuerças, quedando a juizio de los PP. Superiores señaladar el numero que cada Pueblo quede, y conviene que tenga, obligandoles sino lo tienen à que conpren, y asi mismo dichos PP. Superiores los vean, y visiten quando visittaren los Pueblos, y me mueue a poner este orden, el ver la suma falta de cavallos que ai, y auido en este repentino de accidente, pudiendo haver ocasionado su falta la rruina de estas misiones = Y aunque la principal defenda es Dios, quiere su Mag.d SS.ma que nos valgamos de medios humanos mediante su divino favor, y por esso quando Dios quiere castigar un Reyno le quita los soldados, y es una de las terribles amenazas, que Dios haze a su Pueblo. Diziendo que quitarà los varones esforzados, y guerreros: Asi lo dize por Isaias: Ecce nunc, dominator Dominus exercituum aufram a te Jerusalem, validum ed fortem. Y como si no se huviera vastanatemente esplicado inculca que quitara el valeroso, y el fuerte, y varon guerrero. Fortem et virum belatorem. Y es de notar, que primero dize que quitara al varon esforzado, y guerrero, y luego que que [sic] quitara los juezes, profetas, varones de autoridad, consexeros, sabios etc.a Et nunc aufram fortem, et virum belattorem, judizem et prophetam, consiliarium etc.a[1]. Y estos varones esforzados, y guerreros que Dios tiene destinados para la [de]fenza de estos Pueblos, escogidos de estas missiones, en

  1. Is 3, 1-3: "Ecce enim Dominator, Dominus exercituum, aufert a Ierusalem et a Iuda robur et praesidium, omne robur panis et omne robur aquae, fortem et virum bellatorem, iudicem et prophetam et hariolum et senem, principem super quinquaginta et honorabilem vultu et consiliarium et sapientem magum et prudentem incantatorem.
... more about "Ms.6976.djvu/204"
y ade +, enlas +, y apor +, enlos +, y acon +, quetiren +, anhecho +, Yassi +, alos +, silos +, Conflecha +, yen +, defuego +, ajuizio +, delos +, quetenga +, àque +, asimismo +, memueue +, aponer +, verla +, queai +, yauido +, haverocasionado +, sufalta +, larruina +, demedios +, lequita +, Yes +, delas +, asu +, Asilo +, comosi +, nose +, Yel +  and parala +