User:Lily Brustkern/Notepad/Large Addition
| Note title | Large Addition |
|---|---|
| Page(s) link(s) | Page:FC 1042.djvu/365 |
in corpore meo, ex qua oriebatur quaedam tristitia, in spiritu ego coepi rogare Deum ut mihi concederet prosperitatem aeris totius viciniae, defensionem a morbis, caeteris malis...
in my body, out of which a certain grief was rising, I began to ask God in spirit that he grant for me prosperity of the whole neighborhood's wealth, defense from death, other evils...
in corpore meo, ex qua oriebatur quaedam tristitia, in spiritu ego coepi rogare Deum ut mihi concederet prosperitatem aeris domus, aut (si voluntas ipsius magis id fieri vellet) quicquid contagionis mihi expediret; pro proximis autem, id est, pro hospite, et pro vicinis omnibus, ego ex animo devoto petivi omnem prosperitatem aeris totius viciniae
in my body, out of which a certain grief was rising, I began to ask God in spirit that he grant me prosperity of the wealth of the house, or (if his will happened to be more willing) whatever would relieve me from sickness; but for my neighbors, that is, for the guest, and for all the neighbors, I sought out of a devout spirit for the prosperity of the whole neighborhood.
I usually treat domus as 2nd declension but it can't be nominative here so I am treating it as 4th declension.
References