Page:FC 1334.djvu/50

From GATE
Revision as of 15:47, 8 November 2019 by Martín M. Morales (talk | contribs)
There was a problem when proofreading this page


antes obscuro. Cosa es cierta que, antes que venga el Señor a juzgar, ha de venir El antecristo el cual no verna nisi venerit discesio primum: y cual sea esta discesio[1] no a sido manifiesto. Porque unos y no de poca autoridad la an tenido por discesion del imperio romano. Y otros por discesion de la Iglesia de Roma.
Y porque la una a dias que paso y la otra no tantos, como parece en Armenia y Grecia, y no por eso el antecristo ha venido. Parecio a otros que esta discesion sea de la fee catholica En la mayor o muy gran parte de la Iglesia: Y como no parezca aver otra manera de entender esta palabra que de una destas tres y Nadie a lo que yo sepa de los Pasados de otra manera la aya Entendido: y todas estas tres estan ya cumplidas: parece que no queda cosa que falte para temer que esta cercana la venida de aqueste mal y que aquella palabra discesio se deve entender de la discesion del vicario de cristo, Pontifice Romano. Porque desde el principio de la Iglesia cristiana hasta ahora: aunque muchos Herejes y Herejias a avido, Mas ninguno tubo tan grande aborrecimiento contra el primado y cabeça de la iglesia Romana corno el perverso Luthero: cuyos deseos y palabras a esto se enderezaban a que ni tal primado avia ni se mentase; Y que era cosa mas acepta a dios quitar este nombre de su obra de sobre la tierra: que pelear contra turcos. Y no se contento con Enseñar esta Ravia en el tiempo de su vida mas aun en el de su muerte, segun parece en el epitaphio[2] que mando poner en su sepultura.
La cual ravia heredaron los otros herejes que siguieron su error: los cuales, con los pueblos engañados por ellos aborrecen tanto nombre y obras de papa: que por solo saver que El y los que le siguen creen o enseñan alguna doctrina: la aborrecen y descreen: sin mas examinarla, sino por solo contra dezir al papa y a los suyos.
Y como nunca En la Iglesia se a visto averse apartado por puro spiritu de apostasia: tantos Pueblos de diversas maneras de este capitan que es el papa. y

  1. Se refiere a la II Tes. 2,3: "Ne quis vos seducat ullo modo: quoniam nisi venerit discessio primum, et revelatus fuerit homo peccati filius perditionis". Así comenta Santo Tomás: In 2.am ad Thessalonicenses, c. II, lect. 1:«Sed quomodo est hoc, quia iamdiu gentes recesserunt a Romano imperio, et tamen necdum venit Antichristus? Dicendum est, quod nondum cessavit, sed est commutatum de temporali in spirituale, ut dicit Leo Papa in sermone de apostolis. Et ideo dicendum est, quod discessio a Romano imperio debet intelligi, non solum a temporali, sed a spirituali, scilicet a fide Catholica Romanae Ecclesiae. Est autem hoc conveniens signum, quod sicut Christus venit quando Romanum imperium omnibus dominabatur, ita e converso signum Antichristi est discessio ab eo» («Ma come è avvenuto che le genti si sono già separate dall’Impero Romano, e tuttavia non è venuto l’anticristo? Si deve dire che l’Impero non è ancora cessato, ma da temporale è stato mutato in spirituale, come dice Papa san Leone nel sermone sugli apostoli. E perciò si deve dire che l’apostasia dall’Impero Romano va intesa non solo del temporale, ma dello spirituale, cioè dalla fede cattolica della Chiesa Romana. È invero un segno conveniente che come il Cristo venne quando l’Impero Romano dominava tutte le genti, così all’opposto il segno dell’anticristo è l’apostasia da questo»).
  2. "Pestis eram vivus, moriens ero mors tua, Papa" (Kostlin-Kawerau, Martin Luther, sein Leben und seine Schriften: Sein Leben und seine Schriften, II, 389)