Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/235"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
<tabber> | <tabber> | ||
Interpretative= | Interpretative= | ||
+ | ni se dexara el Pueblo dsin 2.<sup>a</sup> Missa las fiestas q[u]e son de precepto p[ar]a los Indios. <br> | ||
+ | 4. En la Missa diran todos la coleta segun el estilo de España, nombrando en ella, y en la letania al Rey n[uest]ro S[eñ]or y lo mismo se observare en las oraciones y exultet del Viernes, y Savado Santo, sobre q[u]e velara el P[adr]e Sup[eri]or por los inconvenientes q[ue] se pueden seguir de lo contrario, y porq[u]e la omision de este estilo no es conforme a la igualdad q[u]e professamos, la qual tambien pide uniformidad en cantar tres oraciones en las Missas Votivas de la Virgen como se a estilado siempre en las Missiones. <br> | ||
+ | 5. Procuren los P[adre]s Curas selar con todo empeño lo q[u]e encargan tan repetidam[en]te n[uest]ros P[adres] Gen[eneral]es, es a saber el ejercicio de las armas p[ar]a lo qual usaran del alarde q[u]e dexo dispuesto en poder del P[adre] Sup[eri]or quien lo comunicara a todos los Pueblos y p[ar]a que, se consiga la destresa q[u]e se desea se podra señalar un par de indios en cada pueblo de los mas aviles en el exercicio militare los q[u]e les sirvan de Maestros ô Capitanes a quienes en algunas fiestas principales se les permitira alguna gala en el traje en tiempo de la funcion que se hara todos los Domingos y quando el P[adre] Sup[eri]or visitare los Pueblos <br> | ||
+ | 6. Salgan los indios del trabajo a las 12 y no buelban hasta las 2 ni se abriran las porterias hasta d[ic]ha hora ni se les obligue a trabajar en las fiestas que llaman deretimini [sic] determine como esta ordenado. <br> | ||
+ | 7. No se permita que algun indio o india use en el vestido o en su persona Ruan Obretaña [sic] <br> | ||
+ | 8. Quando muere algun sugeto de casa en las Doctrinas no puede disponer de las cosas de su uso otro q[u]e el Sup[eri]or a quien se le embiara todo aunque este aplicado a otra parte. <br> | ||
+ | 9. Pagara el sinodo al Sup[eri]or en algodon o ierba o otros generos al presio corriente de las doctrinas si no lo quisiere pagar en lienzo. <br> | ||
+ | 10. Quando faltan los indios del trabajo ô cometen otra falta, no se les castigue negandoles las racion ordinaria de comida. <br> | ||
+ | 11. Estan que se la yerba segun se trato y determino en las juntas hasta nuebo orden mio ô de mi susessor. <br> | ||
+ | 12. En los tratos de hasienda que selebran unos pueblos con otros se este al intrable antiguo en el conducirla, es a saber, q[u]e los Pueblos de la otra banda del Uruguay la ponga en el Passo de la Concepcion, y los Pueblos desta banda, que pongan en el mismo | ||
+ | |||
|-| | |-| | ||
Diplomatic= | Diplomatic= | ||
− | + | ni se dexara el Pueblo dsin 2.<sup>a</sup> Missa las fiestas q.e son de precepto p.a los Indios. <br> | |
− | + | 4. <span title="En la" style="background:Gold">[[transcriptionError::Enla]]</span> Missa diran todos <span title="la coleta" style="background:Gold">[[transcriptionError::lacolecta]]</span> segun el estilo de España, nombran<lb/>do en ella, y en la letania al Rey ñro S.or y lo mismo se observare <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> oraciones<lb/> y exultet del Viernes, y Savado Santo, sobre q.e velara el P.e Sup.or por los inconveni<lb/>entes q. <span title="se pueden" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepueden]]</span> seguir <span title="de lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::delo]]</span> contrario, y porq.e la omision de este estilo no es con<lb/>forme <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> igualdad q.e professamos, <span title="la qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::laqual]]</span> tambien pide uniformidad <span title="en cantar" style="background:Gold">[[transcriptionError::encantar]]</span><lb/> tres oraciones <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> Missas Votivas <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Virgen <span title="como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::comose]]</span> a estilado Siempre en<lb/> las Missiones. <br> | |
− | ni se dexara el Pueblo dsin 2.<sup>a</sup> Missa las fiestas q.e son de precepto p. | ||
− | 4. <span title="En la" style="background:Gold">[[transcriptionError::Enla]]</span> Missa diran todos <span title="la coleta" style="background:Gold">[[transcriptionError::lacolecta]]</span> segun el estilo de España, nombran<lb/>do en ella, y en la letania al Rey ñro S.or y lo mismo se observare <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> oraciones<lb/> y exultet del Viernes, y Savado Santo, sobre q.e velara el P.e Sup.or por los inconveni<lb/>entes q. <span title="se pueden" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepueden]]</span> seguir <span title="de | ||
5. Procuren los P.s Curas selar <span title="con todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::contodo]]</span> empeño <span title="lo q.e" style="background:Gold">[[transcriptionError::loq.e]]</span> encargan tan repetidam.te<lb/> ñros P. Gen.es, Es <span title="a saber" style="background:Gold">[[transcriptionError::asaber]]</span> el Ejercicio <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> Armas p.a lo qual usaran del alarde q.e de<lb/>xo dispuesto <span title="en poder" style="background:Gold">[[transcriptionError::enpoder]]</span> del P. Sup.or <span title="quien lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::quienlo]]</span> Comunicara <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los Pueblos y p.a que,<lb/> se consiga la destresa q.e se desea <span title="se podra" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepodra]]</span> señalar <span title="un par de" style="background:Gold">[[transcriptionError::unparde]]</span> Indios en cada pueblo<lb/> <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> mas aviles en el exercicio militare los q.e les Sirvan de Maestros ô Capitanes<lb/> <span title="a quienes" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquienes]]</span> en algunas fiestas Principales <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::Seles]]</span> permitira alguna gala en el traje<lb/> <span title="en tiempo" style="background:Gold">[[transcriptionError::entiempo]]</span> <span title="de la funcion" style="background:Gold">[[transcriptionError::delafuncion]]</span> que se hara todos los Domingos y quando el P. Sup.or visi<lb/>tare los Pueblos <br> | 5. Procuren los P.s Curas selar <span title="con todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::contodo]]</span> empeño <span title="lo q.e" style="background:Gold">[[transcriptionError::loq.e]]</span> encargan tan repetidam.te<lb/> ñros P. Gen.es, Es <span title="a saber" style="background:Gold">[[transcriptionError::asaber]]</span> el Ejercicio <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> Armas p.a lo qual usaran del alarde q.e de<lb/>xo dispuesto <span title="en poder" style="background:Gold">[[transcriptionError::enpoder]]</span> del P. Sup.or <span title="quien lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::quienlo]]</span> Comunicara <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los Pueblos y p.a que,<lb/> se consiga la destresa q.e se desea <span title="se podra" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepodra]]</span> señalar <span title="un par de" style="background:Gold">[[transcriptionError::unparde]]</span> Indios en cada pueblo<lb/> <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> mas aviles en el exercicio militare los q.e les Sirvan de Maestros ô Capitanes<lb/> <span title="a quienes" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquienes]]</span> en algunas fiestas Principales <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::Seles]]</span> permitira alguna gala en el traje<lb/> <span title="en tiempo" style="background:Gold">[[transcriptionError::entiempo]]</span> <span title="de la funcion" style="background:Gold">[[transcriptionError::delafuncion]]</span> que se hara todos los Domingos y quando el P. Sup.or visi<lb/>tare los Pueblos <br> | ||
6. Salgan los Indios del trabajo <span title="a las" style="background:Gold">[[transcriptionError::alas]]</span> 12 y No buelban hasta las 2 <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> abri<lb/>ran las porterias hasta d[ic]ha hora <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> les obligue <span title="a trabajar" style="background:Gold">[[transcriptionError::atrabajar]]</span> en las fiestas que lla<lb/> <span title="man deretimini [sic]" style="background:Gold">[[transcriptionError::manderetemini]]</span> determine como esta ordenado. <br> | 6. Salgan los Indios del trabajo <span title="a las" style="background:Gold">[[transcriptionError::alas]]</span> 12 y No buelban hasta las 2 <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> abri<lb/>ran las porterias hasta d[ic]ha hora <span title="ni se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nise]]</span> les obligue <span title="a trabajar" style="background:Gold">[[transcriptionError::atrabajar]]</span> en las fiestas que lla<lb/> <span title="man deretimini [sic]" style="background:Gold">[[transcriptionError::manderetemini]]</span> determine como esta ordenado. <br> | ||
Line 16: | Line 25: | ||
11. Estan <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> la Yerba Segun <span title="se trato" style="background:Gold">[[transcriptionError::Setrato]]</span> y determino <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> juntas hasta nuebo<lb/> orden mio ô de mi Susessor. <br> | 11. Estan <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> la Yerba Segun <span title="se trato" style="background:Gold">[[transcriptionError::Setrato]]</span> y determino <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> juntas hasta nuebo<lb/> orden mio ô de mi Susessor. <br> | ||
12. <span title="En los" style="background:Gold">[[transcriptionError::Enlos]]</span> tratos de hasienda que Selebran Unos pueblos con otros se este al intrable anti<lb/>guo en el conducirla, <span title="es a saber" style="background:Gold">[[transcriptionError::esasaber]]</span>, q.e los Pueblos <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> otra banda del Uruguay la pon<lb/>ga en el Passo <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Concepcion, y los Pueblos <span title="desta banda" style="background:Gold">[[transcriptionError::detabanda]]</span>, que pongan en el mismo | 12. <span title="En los" style="background:Gold">[[transcriptionError::Enlos]]</span> tratos de hasienda que Selebran Unos pueblos con otros se este al intrable anti<lb/>guo en el conducirla, <span title="es a saber" style="background:Gold">[[transcriptionError::esasaber]]</span>, q.e los Pueblos <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> otra banda del Uruguay la pon<lb/>ga en el Passo <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Concepcion, y los Pueblos <span title="desta banda" style="background:Gold">[[transcriptionError::detabanda]]</span>, que pongan en el mismo | ||
+ | </tabber> | ||
[[Category:Ms. 6976]] | [[Category:Ms. 6976]] |
Revision as of 22:13, 25 May 2020
ni se dexara el Pueblo dsin 2.a Missa las fiestas q[u]e son de precepto p[ar]a los Indios.
4. En la Missa diran todos la coleta segun el estilo de España, nombrando en ella, y en la letania al Rey n[uest]ro S[eñ]or y lo mismo se observare en las oraciones y exultet del Viernes, y Savado Santo, sobre q[u]e velara el P[adr]e Sup[eri]or por los inconvenientes q[ue] se pueden seguir de lo contrario, y porq[u]e la omision de este estilo no es conforme a la igualdad q[u]e professamos, la qual tambien pide uniformidad en cantar tres oraciones en las Missas Votivas de la Virgen como se a estilado siempre en las Missiones.
5. Procuren los P[adre]s Curas selar con todo empeño lo q[u]e encargan tan repetidam[en]te n[uest]ros P[adres] Gen[eneral]es, es a saber el ejercicio de las armas p[ar]a lo qual usaran del alarde q[u]e dexo dispuesto en poder del P[adre] Sup[eri]or quien lo comunicara a todos los Pueblos y p[ar]a que, se consiga la destresa q[u]e se desea se podra señalar un par de indios en cada pueblo de los mas aviles en el exercicio militare los q[u]e les sirvan de Maestros ô Capitanes a quienes en algunas fiestas principales se les permitira alguna gala en el traje en tiempo de la funcion que se hara todos los Domingos y quando el P[adre] Sup[eri]or visitare los Pueblos
6. Salgan los indios del trabajo a las 12 y no buelban hasta las 2 ni se abriran las porterias hasta d[ic]ha hora ni se les obligue a trabajar en las fiestas que llaman deretimini [sic] determine como esta ordenado.
7. No se permita que algun indio o india use en el vestido o en su persona Ruan Obretaña [sic]
8. Quando muere algun sugeto de casa en las Doctrinas no puede disponer de las cosas de su uso otro q[u]e el Sup[eri]or a quien se le embiara todo aunque este aplicado a otra parte.
9. Pagara el sinodo al Sup[eri]or en algodon o ierba o otros generos al presio corriente de las doctrinas si no lo quisiere pagar en lienzo.
10. Quando faltan los indios del trabajo ô cometen otra falta, no se les castigue negandoles las racion ordinaria de comida.
11. Estan que se la yerba segun se trato y determino en las juntas hasta nuebo orden mio ô de mi susessor.
12. En los tratos de hasienda que selebran unos pueblos con otros se este al intrable antiguo en el conducirla, es a saber, q[u]e los Pueblos de la otra banda del Uruguay la ponga en el Passo de la Concepcion, y los Pueblos desta banda, que pongan en el mismo
ni se dexara el Pueblo dsin 2.a Missa las fiestas q.e son de precepto p.a los Indios.
4. Enla Missa diran todos lacolecta segun el estilo de España, nombran
do en ella, y en la letania al Rey ñro S.or y lo mismo se observare enlas oraciones
y exultet del Viernes, y Savado Santo, sobre q.e velara el P.e Sup.or por los inconveni
entes q. sepueden seguir delo contrario, y porq.e la omision de este estilo no es con
forme ala igualdad q.e professamos, laqual tambien pide uniformidad encantar
tres oraciones enlas Missas Votivas dela Virgen comose a estilado Siempre en
las Missiones.
5. Procuren los P.s Curas selar contodo empeño loq.e encargan tan repetidam.te
ñros P. Gen.es, Es asaber el Ejercicio delas Armas p.a lo qual usaran del alarde q.e de
xo dispuesto enpoder del P. Sup.or quienlo Comunicara atodos los Pueblos y p.a que,
se consiga la destresa q.e se desea sepodra señalar unparde Indios en cada pueblo
delos mas aviles en el exercicio militare los q.e les Sirvan de Maestros ô Capitanes
aquienes en algunas fiestas Principales Seles permitira alguna gala en el traje
entiempo delafuncion que se hara todos los Domingos y quando el P. Sup.or visi
tare los Pueblos
6. Salgan los Indios del trabajo alas 12 y No buelban hasta las 2 nise abri
ran las porterias hasta d[ic]ha hora nise les obligue atrabajar en las fiestas que lla
manderetemini determine como esta ordenado.
7. Nose permita que algun Indio o India use en el vestido o en su perso
na Ruan Obretaña [sic]
8. Quando muere algun sugeto de casa enlas Doctrinas nopuede disponer delas cosas
desu uso otro q.e el Sup.or a quien se le Embiara todo aunque este aplicado a otra parte.
9. Pagara el sinodo al Sup.or en algodon o Ierba O otros generos alpresio corriente de las doctrinas si
no loquisiera pagar enlienzo.
10. Quando faltan los Indios del trabajo ô cometen otrafalta, noseles castigue negan
doles las racion ordinaria de comida.
11. Estan quese la Yerba Segun Setrato y determino enlas juntas hasta nuebo
orden mio ô de mi Susessor.
12. Enlos tratos de hasienda que Selebran Unos pueblos con otros se este al intrable anti
guo en el conducirla, esasaber, q.e los Pueblos dela otra banda del Uruguay la pon
ga en el Passo dela Concepcion, y los Pueblos detabanda, que pongan en el mismo