Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/278"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ordenes Salamanca]] | [[Category:Ordenes Salamanca]] | ||
estén escritos en lugar patente. <br> | estén escritos en lugar patente. <br> | ||
− | 5[<sup>o</sup>]. No se dispensará a los indios en la | + | 5[<sup>o</sup>]. No se dispensará a los indios en la abstinencia de carne, en los días prohividos, sino con mucha madurez, y esto solamente en los días, que a juicio prudente lo pide la necesidad. <br> |
− | + | 6[<sup>o</sup>]. En t[iem]po de oraz[ió]n no se abra la puerta sino a los cocineros y enfermeros o curuzuyaras quando llaman p[ar]a la administraz[ió]n de los sacramentos y a los sacristanes se les abre al último quarto de orazión. <br> | |
− | mucha madurez, y esto | + | 7[<sup>o</sup>]. Los niños, y niñas no se junten a rezar en los pórticos de las Ig[lesi]as o Capillas antes del día, mucho menos entrada la noche q[uan]do no se puedan distinguir los objetos. <br> |
− | prudente lo pide la necesidad. <br> | + | 8[<sup>o</sup>]. Por la tarde se les toca a la doctrina, en el imbierno a las 4, en primavera y otoño; y en el berano a las 5. <br> |
− | 6[<sup>o</sup>]. En | + | 9[<sup>o</sup>]. Quando estubieren agonizando los moribundos se tocará a agonía con la campana mayor y assí para que todos los encomienden a Dios |
− | a los cocineros y enfermeros o | ||
− | llaman | ||
− | a los sacristanes se les abre al último quarto | ||
− | de orazión. <br> | ||
− | 7[<sup>o</sup>]. Los niños, y niñas no se junten a rezar en los | ||
− | pórticos de las | ||
− | mucho menos entrada la noche | ||
− | |||
− | 8[<sup>o</sup>]. Por la tarde se les toca a la doctrina, en el | ||
− | imbierno a las 4 | ||
− | y en | ||
− | 9[<sup>o</sup>]. Quando estubieren agonizando los moribundos | ||
− | se tocará a agonía con la campana mayor y | ||
− | assí para que todos los encomienden a Dios | ||
[[Category:Ordenes Salamanca]] | [[Category:Ordenes Salamanca]] |
Revision as of 21:41, 8 August 2019
estén escritos en lugar patente.
5[o]. No se dispensará a los indios en la abstinencia de carne, en los días prohividos, sino con mucha madurez, y esto solamente en los días, que a juicio prudente lo pide la necesidad.
6[o]. En t[iem]po de oraz[ió]n no se abra la puerta sino a los cocineros y enfermeros o curuzuyaras quando llaman p[ar]a la administraz[ió]n de los sacramentos y a los sacristanes se les abre al último quarto de orazión.
7[o]. Los niños, y niñas no se junten a rezar en los pórticos de las Ig[lesi]as o Capillas antes del día, mucho menos entrada la noche q[uan]do no se puedan distinguir los objetos.
8[o]. Por la tarde se les toca a la doctrina, en el imbierno a las 4, en primavera y otoño; y en el berano a las 5.
9[o]. Quando estubieren agonizando los moribundos se tocará a agonía con la campana mayor y assí para que todos los encomienden a Dios