Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/14"
(→Not proofread: Created page with "Ysitanto peligro trae co<abbr>n</abbr>ligo q<abbr>ue</abbr>llega aser causa denegar a Jesuchristo y<lb/> Perden susagrada fee: q<abbr>ue</abbr> mal abra q<abbr>ue</abbr> no ca...") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Ysitanto peligro trae co<abbr>n</abbr> | + | Ysitanto<ref>Y, sí tanto</ref> peligro trae<abbr>n</abbr> co<abbr>n</abbr>sigo q<abbr>ue</abbr>llega<ref>que llega</ref> aser<ref>a ser</ref> causa denegar<ref>de negar</ref> a Jesuchristo<ref>Jesucristo</ref> y<lb/> |
− | + | perder susagrada<ref>su sagrada</ref> fee<ref>fe</ref>: q<abbr>ue</abbr> mal abra<ref>habrá</ref> q<abbr>ue</abbr> no causen: Y quienes<ref>quién es</ref> tan atrevido<lb/> | |
− | q<abbr>ue</abbr> | + | q<abbr>ue</abbr> ose plantar ensu<ref>en su</ref> casa arbol q<abbr>ue</abbr> fructos ta<abbr>n</abbr> martiferos da.~<lb/> |
~Segunda CAusa~<lb/> | ~Segunda CAusa~<lb/> | ||
− | ¶<del>H</del> | + | ¶<del>H</del>ordenanza es de dios<ref>Dios</ref> q<abbr>ue</abbr> elpueblo<ref>el pueblo</ref> este colgado enlo<ref>en lo</ref> q<abbr>ue</abbr> toca asudaño<ref>a su daño</ref><lb/> |
− | o provecho dela diligencia y cuidado del estado ecclesiastico: como esta<lb/> | + | o provecho dela<ref>de la</ref> diligencia y cuidado del estado ecclesiastico<ref>eclesiástico</ref>: como esta<lb/> |
− | la tierra delas ynfluencias delcielo. Yasi <del>h</del>ordinaria me<abbr>n</abbr>te acaesce q<abbr>ue</abbr>.<lb/> | + | la tierra delas<ref>de las</ref> ynfluencias<ref>influencias</ref> delcielo<ref>del cielo</ref>. Yasi<ref>Y así</ref> <del>h</del>ordinaria me<abbr>n</abbr>te<ref>ordinariamente</ref> acaesce<ref>acaece</ref> q<abbr>ue</abbr>.<lb/> |
− | qualis rector civitatis: tales habitantes | + | qualis rector civitatis: tales habitantes inea<ref>in ea</ref>: loqual<ref>Lo cual</ref> tanto con mas<lb/> |
− | verdad severifica entre el sacerdocio y pueblo: quanto mas necesaria<lb/> | + | verdad severifica<ref>se verifica</ref> entre el sacerdocio y pueblo: quanto<ref>cuanto</ref> mas necesaria<lb/> |
− | + | es al pueblo la presencia sacerdotal: q<abbr>ue</abbr> eltemporal<ref>el temporal</ref> regimiento. Y p<abbr>ar</abbr>a<lb/> | |
− | q<abbr>ue</abbr> del todo estubiesemos ciertos de aquesta verdad: quiso elseñor de<lb/> | + | q<abbr>ue</abbr> del todo estubiesemos<ref>estuviésemos</ref> ciertos de aquesta verdad: quiso elseñor<ref>el Señor</ref> de<lb/> |
− | clararla: porsu propheta ezechiel: diziendo: y co<abbr>n</abbr> grande | + | clararla: porsu<ref>por su</ref> propheta<ref>profeta</ref> ezechiel<ref>Ezequiel</ref>: diziendo<ref>diciendo</ref>: y co<abbr>n</abbr> grande queja q<abbr>ue</abbr> la<lb/> |
− | causa dela perdicion desupueblo: fue negligencia delos q<abbr>ue</abbr> eran pastores.<lb/> | + | causa dela<ref>de la</ref> perdicion desupueblo<ref>de su pueblo</ref>: fue negligencia delos<ref>de los</ref> q<abbr>ue</abbr> eran pastores.<lb/> |
− | + | dispers<abbr>ae</abbr> sunt (inquit) oves me<abbr>ae</abbr> eo q<abbr>ued</abbr> non e<abbr>ss</abbr>et pastor <abbr>et</abbr> fact<abbr>ae</abbr> sunt<lb/> | |
− | + | in devoratione<abbr>m</abbr>: omniu<abbr>m</abbr> beltiariu<abbr>m</abbr> agri. Pastores avia<ref>había</ref> qua<abbr>n</abbr>to<ref>cuanto</ref> ala<ref>a la</ref><lb/> | |
− | dignidad: mas porq<abbr>ue</abbr> entendian enapacentarse asi mes mos: bus<lb/> | + | dignidad: mas porq<abbr>ue</abbr> entendian enapacentarse<ref>en apacentarse</ref> asi<ref>a sí</ref> mes mos<ref>mesmos</ref>: bus<lb/> |
− | cando sus yntereses y sus regalos: sin tener cuidado decurar las<lb/> | + | cando sus yntereses<ref>intereses</ref> y sus regalos: sin tener cuidado decurar<ref>de curar</ref> las<lb/> |
− | ovejas enfermas: atar las pierni quebradas: | + | ovejas enfermas: atar las pierni quebradas<ref>pierniquebradas</ref>: Esforzar las flacas: <lb/> |
− | mantener y engordar las sanas: dize q<abbr>ue</abbr> no avia pastor: Porq<abbr>ue</abbr><lb/> | + | mantener y engordar las sanas: dize<ref>dice</ref> q<abbr>ue</abbr> no avia<ref>había</ref> pastor: Porq<abbr>ue</abbr><lb/> |
− | para el pueblo todo es uno: no averlo y serdes cuidado. Iuntose ta<abbr> | + | para el pueblo todo es uno: no averlo<ref>haberlo</ref> y serdes cuidado<ref>ser descuidado</ref>. Iuntose<ref>Juntóse</ref> ta<abbr>m</abbr><lb/> |
− | bien co<abbr>n</abbr> la neglegencia de pastores: El | + | bien co<abbr>n</abbr> la neglegencia de pastores: El engaño de falsos prophetas<ref>profetas</ref>:<lb/> |
− | q<abbr>ue</abbr> en muncho numero | + | q<abbr>ue</abbr> en muncho<ref>mucho</ref> numero entonces avia<ref>había</ref>. Unos de los quales<ref>cuales</ref>: abi<del>e</del>rta<lb/> |
− | mente engañavan alpueblo diciendoles: q<abbr>ue</abbr> dexasen lacreencia y el<lb/> | + | mente<ref>abiertamente</ref> engañavan<ref>engañaban</ref> alpueblo<ref>al pueblo</ref> diciendoles: q<abbr>ue</abbr> dexasen lacreencia y el<lb/> |
custo del verdadero dios: y adorasen los y dolos. Y otros aunq<abbr>ue</abbr> no ense<lb/> | custo del verdadero dios: y adorasen los y dolos. Y otros aunq<abbr>ue</abbr> no ense<lb/> | ||
navan contrala fee y conocimiento de dios: mas engañavan alpue<lb/> | navan contrala fee y conocimiento de dios: mas engañavan alpue<lb/> |
Revision as of 11:59, 1 July 2019
Ysitanto[1] peligro traen consigo quellega[2] aser[3] causa denegar[4] a Jesuchristo[5] y
perder susagrada[6] fee[7]: que mal abra[8] que no causen: Y quienes[9] tan atrevido
que ose plantar ensu[10] casa arbol que fructos tan martiferos da.~
~Segunda CAusa~
¶Hordenanza es de dios[11] que elpueblo[12] este colgado enlo[13] que toca asudaño[14]
o provecho dela[15] diligencia y cuidado del estado ecclesiastico[16]: como esta
la tierra delas[17] ynfluencias[18] delcielo[19]. Yasi[20] hordinaria mente[21] acaesce[22] que.
qualis rector civitatis: tales habitantes inea[23]: loqual[24] tanto con mas
verdad severifica[25] entre el sacerdocio y pueblo: quanto[26] mas necesaria
es al pueblo la presencia sacerdotal: que eltemporal[27] regimiento. Y para
que del todo estubiesemos[28] ciertos de aquesta verdad: quiso elseñor[29] de
clararla: porsu[30] propheta[31] ezechiel[32]: diziendo[33]: y con grande queja que la
causa dela[34] perdicion desupueblo[35]: fue negligencia delos[36] que eran pastores.
dispersae sunt (inquit) oves meae eo qued non esset pastor et factae sunt
in devorationem: omnium beltiarium agri. Pastores avia[37] quanto[38] ala[39]
dignidad: mas porque entendian enapacentarse[40] asi[41] mes mos[42]: bus
cando sus yntereses[43] y sus regalos: sin tener cuidado decurar[44] las
ovejas enfermas: atar las pierni quebradas[45]: Esforzar las flacas:
mantener y engordar las sanas: dize[46] que no avia[47] pastor: Porque
para el pueblo todo es uno: no averlo[48] y serdes cuidado[49]. Iuntose[50] tam
bien con la neglegencia de pastores: El engaño de falsos prophetas[51]:
que en muncho[52] numero entonces avia[53]. Unos de los quales[54]: abierta
mente[55] engañavan[56] alpueblo[57] diciendoles: que dexasen lacreencia y el
custo del verdadero dios: y adorasen los y dolos. Y otros aunque no ense
navan contrala fee y conocimiento de dios: mas engañavan alpue
blo enlas cosas tocantes albienobrar: Ensanchandoles muncho las
conciencias: noreprehendiendo sus vicios: aprovando lo que elpueblo hazia
como se.
- ↑ Y, sí tanto
- ↑ que llega
- ↑ a ser
- ↑ de negar
- ↑ Jesucristo
- ↑ su sagrada
- ↑ fe
- ↑ habrá
- ↑ quién es
- ↑ en su
- ↑ Dios
- ↑ el pueblo
- ↑ en lo
- ↑ a su daño
- ↑ de la
- ↑ eclesiástico
- ↑ de las
- ↑ influencias
- ↑ del cielo
- ↑ Y así
- ↑ ordinariamente
- ↑ acaece
- ↑ in ea
- ↑ Lo cual
- ↑ se verifica
- ↑ cuanto
- ↑ el temporal
- ↑ estuviésemos
- ↑ el Señor
- ↑ por su
- ↑ profeta
- ↑ Ezequiel
- ↑ diciendo
- ↑ de la
- ↑ de su pueblo
- ↑ de los
- ↑ había
- ↑ cuanto
- ↑ a la
- ↑ en apacentarse
- ↑ a sí
- ↑ mesmos
- ↑ intereses
- ↑ de curar
- ↑ pierniquebradas
- ↑ dice
- ↑ había
- ↑ haberlo
- ↑ ser descuidado
- ↑ Juntóse
- ↑ profetas
- ↑ mucho
- ↑ había
- ↑ cuales
- ↑ abiertamente
- ↑ engañaban
- ↑ al pueblo