Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/372"
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 14: | Line 14: | ||
<span style="color:Red">absumpsit</span><ref group="text-notes">absumpsit] assumpsit <i>MF</i>. ''absum'' vs. ''assumo''. The original ''absum'' seems like an error because God took on human flesh -- he was not absent from it, as ''absum'' suggests.</ref>? | <span style="color:Red">absumpsit</span><ref group="text-notes">absumpsit] assumpsit <i>MF</i>. ''absum'' vs. ''assumo''. The original ''absum'' seems like an error because God took on human flesh -- he was not absent from it, as ''absum'' suggests.</ref>? | ||
Ipse voluit | Ipse voluit | ||
| − | <span style="color:Red">carnem nostram sumendo ei fieri servus</span><ref group="text-notes">carnem ... servus] esse nobis corporaliter similis, factus servus ei <i>MF</i></ref>, | + | <span style="color:Red">carnem nostram sumendo ei fieri servus</span><ref group="text-notes">carnem ... servus] esse nobis corporaliter similis, factus servus ei <i>MF</i>. Sane general meaning: God desired to assume the human physical experience.</ref>, |
cui erat a[e]qualis, ut nos in nostra uilitate | cui erat a[e]qualis, ut nos in nostra uilitate | ||
naturali<ref group="text-notes">naturali] nati <i>MF</i></ref> | naturali<ref group="text-notes">naturali] nati <i>MF</i></ref> | ||
Latest revision as of 11:59, 23 June 2026
f. 178v
quandam[1] ex tanto sui Principis respectu, quem habuerit ad huiusmodi opera, quae alioquin servus ille nihili faciebat.
Quare igitur tam male nobiscum agitur ut non
praedicentur[2]
huiusmodi[3]
in Christo
divitiae, et[4]
humanitatis suae conditio,
aut[5]
comparationes, et similitudines inter Deum, et homines, dum non tollitur ab ipso nostra caro, quam
absumpsit[6]?
Ipse voluit
carnem nostram sumendo ei fieri servus[7],
cui erat a[e]qualis, ut nos in nostra uilitate
naturali[8]
Dei similitudinem nobis
permissam[9]
facilius crederemus, ut signorum
rationes[10]
melius teneremus, habentes Deum, et hominem, quem colimus,
ut[11]
ei servire debeamus, non solum spiritualiter, ut spiritui, sed etiam corporaliter, ut
corporato[12]
homini simili nobis in natura, in qua passus est, in qua nunc regnat sedens ad
desteram[13]
Dei Patris omnipotentis, quam
quidem[14]
naturam nostram a Deo sic exaltatam
_______________
- ↑ quandam] quamdam MF
- ↑ praedicentur] praedicetur MF
- ↑ huiusmodi] om. MF
- ↑ divitiae et] humana sed divina MF. Includes description of Christ as not only divine, but also human.
- ↑ aut] add. quare tolluntur similes MF. Additional question which is included in the original, this is just restating the "quare" and providing a verb.
- ↑ absumpsit] assumpsit MF. absum vs. assumo. The original absum seems like an error because God took on human flesh -- he was not absent from it, as absum suggests.
- ↑ carnem ... servus] esse nobis corporaliter similis, factus servus ei MF. Sane general meaning: God desired to assume the human physical experience.
- ↑ naturali] nati MF
- ↑ permissam] promissam MF
- ↑ rationes] rationem MF
- ↑ ut] add. Deum nostrum et MF
- ↑ corporato] add. Domino nostro MF
- ↑ desteram] dexteram MF
- ↑ quidem] equidem MF