Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/38"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 17: | Line 17: | ||
Eternal perdicion: como muncho tiempo antes los avia pintado <lb/> | Eternal perdicion: como muncho tiempo antes los avia pintado <lb/> | ||
El propheta david: diziendo obscurent<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ur</span> oculi eor<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">um</span> ne videant <lb/> | El propheta david: diziendo obscurent<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ur</span> oculi eor<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">um</span> ne videant <lb/> | ||
− | E<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">t</span> dorsum eor<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">um</span> semp<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span> | + | E<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">t</span> dorsum eor<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">um</span> semp<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span> incur<del>v</del><hi rend="superscript">b</hi>a<ref>Sal 68,24.</ref>. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> El ojo de su entendimj<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>o q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>do <lb/> |
Engañado y sin lumbre de fee: y la voluntad Endurecida y aficionada<lb/> | Engañado y sin lumbre de fee: y la voluntad Endurecida y aficionada<lb/> | ||
a cosa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> de tierra. Asi acaecio a gentiles y judios cerca del <lb/> | a cosa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> de tierra. Asi acaecio a gentiles y judios cerca del <lb/> | ||
conoscimj<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>o q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tenian de dios. lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dize s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">an</span> augustin tullit de<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">us</span> ab ingratis<lb/> | conoscimj<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>o q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tenian de dios. lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dize s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">an</span> augustin tullit de<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">us</span> ab ingratis<lb/> | ||
− | q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uod</span> dederat gratis. | + | '''<big>¶</big>''' q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uod</span> dederat gratis. ~ Pues si dios tanto zelo la honrra<lb/> |
de su conoscimj<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>o q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dio a los gentiles y del q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dio a los judios: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> por <lb/> | de su conoscimj<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ent</span>o q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dio a los gentiles y del q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dio a los judios: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> por <lb/> | ||
no aprovecharse bien del se lo quito co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> justo juizio: quanto mas <lb/> | no aprovecharse bien del se lo quito co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> justo juizio: quanto mas <lb/> |
Revision as of 20:45, 7 March 2024
f. 16v
Labiis Suis glorificat me: cor autem eius longe est a me: Et timuerunt
me mandato hominum Et doctrinis: Et ecce ego adam ideo ut admirationem
fatiam Populo huic: miraculum grandi Et stupendo, peribit
enim sapientia a sapientibus eius: intellectus prudentium eius abscondetur[1].
Un poco antes avia dicho: Claudam oculos vestros prophetas Et
principes vestros[2]. Y Estando Estos ciegos ordinariamente: El pueblo
los sigue En castigo de peccados de unos y otros Y deste mal
principio Siguieronse peores fines: Pues que En castigo de peccados fueron
cegados y Endurecidos: los mayores y los menores: tan profonda
y miserablemente que teniendo delante de si la luz y la
misma verdad: la negaron y descreyeron: y crucificaron por manos de
los prophanos gentiles: y porque quisieron apagar aquella luz soberana
Sin la qual no ay luz ni verdad: quedaronse En obscuras tinieblas y
Eternal perdicion: como muncho tiempo antes los avia pintado
El propheta david: diziendo obscurentur oculi eorum ne videant
Et dorsum eorum semper incurvba[3]. Porque El ojo de su entendimjento quedo
Engañado y sin lumbre de fee: y la voluntad Endurecida y aficionada
a cosas de tierra. Asi acaecio a gentiles y judios cerca del
conoscimjento que tenian de dios. lo que dize san augustin tullit deus ab ingratis
¶ quod dederat gratis. ~ Pues si dios tanto zelo la honrra
de su conoscimjento que dio a los gentiles y del que dio a los judios: que por
no aprovecharse bien del se lo quito con justo juizio: quanto mas
zelara la honrra del que a dado a los christianos: Pues Se lo dio mayor
Sin comparacion que El que dio a unos y a otros: y nuestras culpas
no son menores que las de aquellos. Los gentiles no dieron gloria a dios por
El conocimiento que les avia dado: mas contentaronse con aver tenido tales Entendimjentos
que avian rastreado cosas tan altas. Y Esta culpa que nosotros
tubieramos por liviana: fue En el juizio de dios tan grave que mere
cio tal
---page break---
⁓