Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/22"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:FC 1334 pages]]
 
[[Category:FC 1334 pages]]
  
principales <del>Poniendo</del><add>pusieron</add> todo su estudio y fuerça en averiguar e ensenar,<lb/> qual es peccado moral o venial. y qual obra de precepto de sup<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>erogacion<lb/>
+
principales <del>Poniendo</del><add>pusieron</add> todo su estudio y fuerça en averiguar e ensenar,<lb/>
 +
qual es peccado moral o venial. y qual obra de precepto de sup<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>erogacion<lb/>
 
y esto múy friame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>te, la qual doctrina aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sea verdadera<lb/> y necesaria no es bastante para edificacia<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> del las animas, y<lb/>
 
y esto múy friame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>te, la qual doctrina aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sea verdadera<lb/> y necesaria no es bastante para edificacia<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> del las animas, y<lb/>
conviene para usar bien della<ref>bien de ella</ref>: q<add>ue</add> con doctrina de palabra de dios y<lb/>
+
conviene para usar bien della: q<add>ue</add> con doctrina de palabra de dios y<lb/>
 
de los sanctos: d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ha co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> calor del spiritu santo sean movidos los cora<lb/>
 
de los sanctos: d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ha co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> calor del spiritu santo sean movidos los cora<lb/>
çones<ref>corazones</ref> delos<ref>de los</ref> oyentes aseguir<ref>a seguir</ref> lo mejor; y a huir delos<ref>de los</ref> peccados<ref>pecados</ref> peq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
+
çones de los oyentes a seguir lo mejor; y a huir de los peccados peq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
ños para no caer enlos<ref>en los</ref> gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>des. Y como notubierón<ref>no tuvieron</ref> eficacia p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a obrar<lb/>
+
ños para no caer en los gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>des. Y como no tubierón eficacia p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a obrar<lb/>
esta mocion, junta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">nd</span>ose tambien la flaq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uez</span>a delos<ref>de los</ref> oye<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tes; siguio<lb/>
+
esta mocion, junta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">nd</span>ose tambien la flaq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uez</span>a de los oye<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tes; siguio<lb/>
se deaqui<ref>de aquí</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> endiziendo<ref>en diciendo</ref> esto no es peccado<ref>pecado</ref> mortal; sentian dello<ref>ello</ref><lb/>
+
se de aqui q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> en diziendo esto no es peccado mortal; sentian dello<ref>ello</ref><lb/>
como silesdiera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>si les dieran</ref> licencia paralo<ref>para lo</ref> hacer aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> fuese peccado<ref>pecado</ref> venial;<lb/>
+
como si les diera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> licencia para lo hacer aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> fuese peccado venial;<lb/>
Y endiziendo<ref>en diciendo</ref> esto non es deprecepto<ref>de precepto</ref> no curava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>curaban</ref> delo<ref>de lo</ref> hazer<ref>hacer</ref> como<lb/>
+
Y en diziendo esto non es de precepto no curava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de lo hazer como<lb/>
cosa demasiada; y sialgunos<ref>si algunos</ref> lespredicava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>les predicaban</ref> lapalabra<ref>la palabra</ref> dedios<ref>de Dios</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
+
cosa demasiada; y si algunos les predicava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la palabra de dios co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>lla entereza, q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ellapide<ref>ella pide</ref>. Estote misericordes sicut pater<ref>Pater</ref> vester<lb/>
+
aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>lla entereza, q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ella pide. Estote misericordes sicut pater vester<lb/>
misericors est. buscad su s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">an</span>to co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tentamiento. huid dedalle<ref>de dalle</ref> enojos<lb/>
+
misericors est. buscad su s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">an</span>to co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tentamiento. huid de dalle enojos<lb/>
grandes y chicos; sentiddelos<ref>senti de los</ref> christianos<ref>cristianos</ref> como de v<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros propios<lb/>
+
grandes y chicos; senti de los christianos como de v<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros propios<lb/>
hermanos y como miembros de v<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro cuerpo; tened todos coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>corazón</ref><lb/>
+
hermanos y como miembros de v<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro cuerpo; tened todos coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
uno y anima una, amaos unos aotros<ref>a otros</ref> como christo <ref>Cristo</ref>osamo<ref>os amó</ref>;<lb/>
+
uno y anima una, amaos unos a otros como christo os amo;<lb/>
ymitalde<ref>imitalde</ref> ensus<ref>en sus</ref> virtudes y enel<ref>en el</ref> desprecio del mundo; seguid<lb/>
+
ymitalde en sus virtudes y en el desprecio del mundo; seguid<lb/>
lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dize<ref>dice</ref> el apostol omnia<ref>Omnia</ref> mihi licent sed no<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> omnia expediunt.<lb/>
+
lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dize el apostol omnia mihi licent sed no<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> omnia expediunt.<lb/>
las quales<ref>cuales</ref> reglas christianas<ref>cristianas</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> otras semejantes so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>jarde<ref>manjar de</ref><lb/>
+
las quales reglas christianas co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> otras semejantes so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>jar de<lb/>
substancia del anima; enlas<ref>en las</ref> quales<ref>cuales</ref> deveponer<ref>debe poner</ref> su deseo y pro<lb/>
+
substancia del anima; en las quales deve poner su deseo y proposito<lb/>
posito p<lb/>ara las cu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>plir. y gemirlo<ref>gemir lo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dellas<ref>de éstas</ref> faltare aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no sea pecca<lb/>
+
p<lb/>ara las cu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>plir. y gemir lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dellas<ref>de éstas</ref> faltare aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no sea peccado<lb/>
do<ref>pecado</ref> mortal. A todas ellas les quitaro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la fuerça<ref>fuerza</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> una respuesta<lb/>
+
mortal. A todas ellas les quitaro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la fuerça co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> una respuesta<lb/>
nosomos<ref>no somos</ref> obligados aesas<ref>a esas</ref> per fectiones<ref>perfecciones</ref> cosa so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>sejo. Y si muda<lb/>
+
no somos obligados a esas perfectiones cosa so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>sejo. Y si muda<lb/>
ran lapostrera letra en a dixera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>dijeran</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la lengua lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sentia su<lb/>
+
ran lapostrera letra en a dixera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la lengua lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sentia su<lb/>
coraçon<ref>corazón</ref>: y asi laspalabras<ref>las palabras</ref> divinas; salidas del sapientissimo pe<lb/>
+
coraçon: y asi las palabras divinas; salidas del sapientissimo pe<lb/>
cho dedios<ref>de Dios</ref>; q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> porgra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>de<ref>por grande</ref> m<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">erce</span>d nos fuero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> dadas paraq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><ref>para que</ref> como el dize<ref>dice</ref><lb/>
+
cho de dios; q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> por gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>de m<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">erce</span>d nos fuero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> dadas para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> como el dize<lb/>
 
quebrantasen
 
quebrantasen
 
<pb/>
 
<pb/>

Revision as of 18:43, 6 May 2023

This page has not been proofread

f. 8v

principales Poniendopusieron todo su estudio y fuerça en averiguar e ensenar,
qual es peccado moral o venial. y qual obra de precepto de supererogacion
y esto múy friamente, la qual doctrina aunque sea verdadera
y necesaria no es bastante para edificacian del las animas, y
conviene para usar bien della: que con doctrina de palabra de dios y
de los sanctos: dicha con calor del spiritu santo sean movidos los cora
çones de los oyentes a seguir lo mejor; y a huir de los peccados peque
ños para no caer en los grandes. Y como no tubierón eficacia para obrar
esta mocion, juntandose tambien la flaqueza de los oyentes; siguio
se de aqui que en diziendo esto no es peccado mortal; sentian dello[1]
como si les dieran licencia para lo hacer aunque fuese peccado venial;
Y en diziendo esto non es de precepto no curavan de lo hazer como
cosa demasiada; y si algunos les predicavan la palabra de dios con
aquella entereza, que ella pide. Estote misericordes sicut pater vester
misericors est. buscad su santo contentamiento. huid de dalle enojos
grandes y chicos; senti de los christianos como de vuestros propios
hermanos y como miembros de vuestro cuerpo; tened todos coraçon
uno y anima una, amaos unos a otros como christo os amo;
ymitalde en sus virtudes y en el desprecio del mundo; seguid
lo que dize el apostol omnia mihi licent sed non omnia expediunt.
las quales reglas christianas con otras semejantes son manjar de
substancia del anima; en las quales deve poner su deseo y proposito
p
ara las cumplir. y gemir lo que dellas[2] faltare aunque no sea peccado
mortal. A todas ellas les quitaron la fuerça con una respuesta
no somos obligados a esas perfectiones cosa son de consejo. Y si muda
ran lapostrera letra en a dixeran con la lengua lo que sentia su
coraçon: y asi las palabras divinas; salidas del sapientissimo pe
cho de dios; que por grande merced nos fueron dadas para que como el dize
quebrantasen


---page break---

  1. ello
  2. de éstas