Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 02.djvu/15"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
facciata del ditto Palazzo, <del>ha</del> una piazza dove vendono
 
facciata del ditto Palazzo, <del>ha</del> una piazza dove vendono
 
molte cose, e la guardia in quella piazza notte
 
molte cose, e la guardia in quella piazza notte
e giorno, e questa piazza ha diverse porte a capo di ciascheduna strada, e la notte <span style="color:Orange">si serrano</span> tutte quelle porte della detta Piazza, mi metteva il mio Padre in quello Palazzo e buttò giù la maggior parte di quel palazzo, e lo fabricò di novo come lui voleva ec. Sono stato là da cinque anni incirca con la mia Madre e dopo il mio Padre mi consegnò alli Maestri che mi insegnassero le lettere e le cose della fede di Mahometto<ref>La separazione del bambino con la sua madre in un palazzo distinto del palazzo regale, segnalava che questo sarebbe stato l'erede. Cfr. Visceglia, Ma. A., ''Riti di Corte e simboli della regalità'', Roma, Salerno Editrice 2009, 70-71. (</ref>; però con molte altre fanciulle, <span style="color:Green">acciò che io non pigliassi malinconia</span>, dopo molte anni, imparai l’alcorano, et altre cose della loro fede, però ecco una cosa maravigliosa: in quel tempo, che io imparavo l’alcorano
+
e giorno, e questa piazza ha diverse porte a capo di ciascheduna strada, e la notte <span style="color:Orange">si serrano</span> tutte quelle porte della detta Piazza, mi metteva il mio Padre in quello Palazzo e buttò giù la maggior parte di quel palazzo, e lo fabricò di novo come lui voleva ec. Sono stato là da cinque anni incirca con la mia Madre e dopo il mio Padre mi consegnò alli Maestri che mi insegnassero le lettere e le cose della fede di Mahometto<ref>La separazione del bambino con la sua madre in un palazzo distinto del palazzo regale, per vivere e formarsi, segnalava che questo sarebbe diventato l'erede del regno. Cfr. Visceglia, Ma. A., ''Riti di Corte e simboli della regalità'', Roma, Salerno Editrice 2009, 70-71.</ref>; però con molte altre fanciulle, <span style="color:Green">acciò che io non pigliassi malinconia</span>, dopo molte anni, imparai l’alcorano, et altre cose della loro fede, però ecco una cosa maravigliosa: in quel tempo, che io imparavo l’alcorano
  
  

Revision as of 11:27, 25 October 2022

This page has been proofread


f. 4r


facciata del ditto Palazzo, ha una piazza dove vendono molte cose, e la guardia in quella piazza notte

e giorno, e questa piazza ha diverse porte a capo di ciascheduna strada, e la notte si serrano tutte quelle porte della detta Piazza, mi metteva il mio Padre in quello Palazzo e buttò giù la maggior parte di quel palazzo, e lo fabricò di novo come lui voleva ec. Sono stato là da cinque anni incirca con la mia Madre e dopo il mio Padre mi consegnò alli Maestri che mi insegnassero le lettere e le cose della fede di Mahometto[1]; però con molte altre fanciulle, acciò che io non pigliassi malinconia, dopo molte anni, imparai l’alcorano, et altre cose della loro fede, però ecco una cosa maravigliosa: in quel tempo, che io imparavo l’alcorano

  1. La separazione del bambino con la sua madre in un palazzo distinto del palazzo regale, per vivere e formarsi, segnalava che questo sarebbe diventato l'erede del regno. Cfr. Visceglia, Ma. A., Riti di Corte e simboli della regalità, Roma, Salerno Editrice 2009, 70-71.