Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/278"

From GATE
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
+
estén escritos en lugar patente. <br>
 
+
5[<sup>o</sup>]. No se dispensará a los indios en la abstinen-
 +
cia de carne, en los días prohividos, sino con
 +
mucha madurez, y esto solamente* en los días, que a juicio
 +
prudente lo pide la necesidad. <br>
 +
6[<sup>o</sup>]. En tiempo de orazión no se abra la puerta sino
 +
a los cocineros y enfermeros o curuzuyaras* quando
 +
llaman para la administrazión de los sacramentos y
 +
a los sacristanes se les abre al último quarto
 +
de orazión. <br>
 +
7[<sup>o</sup>]. Los niños, y niñas no se junten a rezar en los*
 +
pórticos de las Iglesias o Capillas antes del día,
 +
mucho menos entrada la noche quando no se pue-
 +
dan distinguir los objetos. <br>
 +
8[<sup>o</sup>]. Por la tarde se les toca a la doctrina, en el
 +
imbierno a las 4*, en primavera y otoño;
 +
y en el* berano a las 5. <br>
 +
9[<sup>o</sup>]. Quando estubieren agonizando los moribundos
 +
se tocará a agonía con la campana mayor y
 +
assí para que todos los encomienden a Dios 
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]

Revision as of 00:42, 5 August 2019

This page has not been proofread

estén escritos en lugar patente.
5[o]. No se dispensará a los indios en la abstinen- cia de carne, en los días prohividos, sino con mucha madurez, y esto solamente* en los días, que a juicio prudente lo pide la necesidad.
6[o]. En tiempo de orazión no se abra la puerta sino a los cocineros y enfermeros o curuzuyaras* quando llaman para la administrazión de los sacramentos y a los sacristanes se les abre al último quarto de orazión.
7[o]. Los niños, y niñas no se junten a rezar en los* pórticos de las Iglesias o Capillas antes del día, mucho menos entrada la noche quando no se pue- dan distinguir los objetos.
8[o]. Por la tarde se les toca a la doctrina, en el imbierno a las 4*, en primavera y otoño; y en el* berano a las 5.
9[o]. Quando estubieren agonizando los moribundos se tocará a agonía con la campana mayor y assí para que todos los encomienden a Dios