Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/23"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "9<lb/> Quebra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tase<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" tit...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
9<lb/>
 
9<lb/>
Quebra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tase<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> como martillo la dureza de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y encendrese<unclear>r</unclear><lb/>
+
Quebra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tase<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> como martillo la dureza de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y encendrese<unclear>n</unclear><ref>encendiesen</ref><lb/>
como fuego n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra tibieza; q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>daro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tan rechaçadas y temidas ennada<lb/>
+
como fuego n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra tibieza; q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>daro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tan rechaçadas<ref>rechezadas</ref> y temidas ennada<lb/>
y tan sin regirse por ellas el pueblo christiano; como sino fuera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> su<lb/>
+
y tan sin regirse por ellas el pueblo christiano<ref>cristiano</ref>; como sino<ref>si no</ref> fuera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> su<lb/>
yas; ocomo sino ubierapalabra suya enlaygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a. Y no paro aquiel mal<lb/>
+
yas; ocomo<ref>o como</ref> sino<ref>si no</ref> ubierapalabra<ref>hubiera palabra</ref> suya enlaygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a<ref>en la Iglesia</ref>. Y no paro aquiel<ref>aquí el</ref> mal<lb/>
porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llas obras de excele<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ti<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ss</span>imo amor; y efica<add>ci</add>ssimo exemplo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el<lb/>
+
porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llas obras de excele<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ti<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ss</span>imo<ref>excelentísimo</ref> amor; y efica<add>ci</add>ssimo<ref>eficacísimo</ref> exemplo<ref>ejemplo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el<lb/>
verbo divino obro encarne humana: desi múy bastantes amoner<lb/>
+
verbo divino obro encarne<ref>en carne</ref> humana: desi<ref>de sí</ref> múy bastantes amover<ref>a mover</ref><lb/>
alos christianos aub hastadar susangre sr el, so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tan tenidas en poco q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nilapobreza desi nasci<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">mente</span>, nilos travajos desu vida, ni lapa<lb/>
+
alos<ref>a los</ref> christianos<ref>cristianos</ref> aun hastadar<ref>hasta dar</ref> susangre<ref>su sagre</ref> por el<ref>El</ref>, so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tan tenidas en poco q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nilapobreza<ref>ni la probeza</ref> desu<ref>de su</ref> nasci<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">mento</span>, nilos<ref>ni los</ref> travajos<ref>trabajos</ref> desu<ref>de su</ref> vida, ni lapa<lb/>
ciencia ensus injurias; nidesprecio dela ho<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>rra: ni muerte de cruz: ni rogar por sus mal hechores q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pone espuela alos christianos a y mitar<lb/>
+
ciencia<ref>la paciencia</ref> ensus<ref>en sus</ref> injurias; nidesprecio<ref>ni desprecio</ref> dela<ref>de la</ref> ho<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>rra<ref>honra</ref>: ni muerte de cruz: ni rogar por sus mal hechores<ref>malhechores</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pone espuela alos<ref>a los</ref> christianos<ref>cristianos</ref> a ymitar<ref>imitar</ref><lb/>
lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hizo; y sufriralgo delo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sufrio aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>l señor aquien adoramos por<lb/>
+
lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hizo; y sufriralgo<ref>sufrir algo</ref> delo<ref>de lo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sufrio aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>l señor<ref>Señor</ref> aquien<ref>a quien</ref> adoramos por<lb/>
dios <add>tuvieron fuerça para moverlos</add> y asi  aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llas el puelas co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> un christiano deveser movido p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a bien<lb/>
+
dios<ref>Dios</ref> <add>tuvieron fuerça para moverlos</add><ref>fuerza</ref> y asi  aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llas espuelas co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> un christiano<ref>cristiano</ref> deveser<ref>debe ser</ref> movido p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a bien<lb/>
obras. Asicomo <add>es</add> mirar q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pues ynvocais adios por no<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre de padre:<lb/>
+
obrar. Asicomo<ref>así como</ref> <add>es</add> mirar q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pues ynvocais<ref>invocáis</ref> adios<ref>a Dios</ref> por no<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre de padre:<lb/>
es razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hagais obras dignas de hijo. Y pues christianoses dado por<lb/>
+
es razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hagais obras dignas de hijo. Y pues christooses<ref>Cristo os es</ref> dado por<lb/>
exemplo p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> mirando ael rijais v<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>tra vida. Procurad de mirarlo. Mi<lb/>
+
exemplo<ref>ejemplo</ref> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> mirando ael<ref>a él</ref> rijais v<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>tra vida. Procurad de mirarlo. Mi<lb/>
rad q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nos amo hastala muerte y nos mando co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>forme a su exemplo<lb/>
+
rad q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nos amo hastala<ref>hasta la</ref> muerte y nos mando co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>forme a su exemplo<ref>ejemplo</ref><lb/>
amar nos unos aotros; Nosolo noles movian abien obrar mas<lb/>
+
amar nos<ref>amarnos</ref> unos aotros<ref>a otros</ref>; Nosolo<ref>no sólo</ref> noles<ref>no les</ref> movian abien<ref>a bien</ref> obrar mas<lb/>
aunse escandalizaba<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> diziendo. Como nos dezis esas cosas? Elera<lb/>
+
aunse<ref>aun se</ref> escandalizaba<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> diziendo<ref>diciendo</ref>. Como nos dezis<ref>decís</ref> esas cosas? Elera<ref>El era</ref><lb/>
dios y podialo hazer mas nosotros no q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> somos peccadores. Y dela mis<lb/>
+
dios<ref>Dios</ref> y podialo hazer<ref>hacer</ref> mas nosotros no q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> somos peccadores<ref>pecadores</ref>. Y dela<ref>de la</ref> mis<lb/>
ma manera: siles amonestava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> bestio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de buenos libros: exercicio<lb/>
+
ma manera: siles<ref>si les</ref> amonestava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>amonestaban</ref> bectio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>lección</ref> de buenos libros: exercicio<ref>ejercicio</ref><lb/>
de devota oracion: frequentacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> delos sacrame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tos delaco<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y comu<lb/>
+
de devota oracion: frequentacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> delos<ref>de los</ref> sacrame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tos delaco<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>de la confesión</ref> y comu<lb/>
nion: diligencia enel bien obrar: y guardarsedepeccados veniales:<lb/>
+
nion: diligencia enel<ref>en el</ref> bien obrar: y guardarsedepeccados<ref>guardarse de pecados</ref> veniales:<lb/>
las quales cosas so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> como antemural p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>adefender y aun me<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tar la vida<lb/>
+
las quales<ref>cuales</ref> cosas so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> como antemural p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>adefender<ref>para defender</ref> y au me<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tar<ref>aumentar</ref> la vida<lb/>
degracia: y como seto q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>guarda la viña del anima: todolo recha<lb/>
+
degracia<ref>de gracia</ref>: y como seto q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>guarda<ref>que guarda</ref> la viña del anima: todolo<ref>todo lo</ref> recha<lb/>
çaro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> dezir nojoi obligado. Enq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> avia deparar vida ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> des co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cer<lb/>
+
çaro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>rechazaron</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> dezir<ref>decir</ref> nosoi<ref>no soy</ref> obligado. Enq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><ref>En qué</ref> avia<ref>había</ref> deparar<ref>de parar</ref> vida ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> des co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cer<lb/>
tada? q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> temia por regla la misma tibienza? sino enlo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pararia la<lb/>
+
tada<ref>desconcertada</ref>? q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tenia por regla la misma tibieza? sino enlo<ref>en lo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pararia la<lb/>
casa enla qual la muger dixese alm<gap/>rido: notengode hazer cosa q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
+
casa enla<ref>en la</ref> qual la muger<ref>mujer</ref> dixese<ref>dejese</ref> alm<gap/>rido<ref>al marido</ref>: notengode<ref>No tengo de</ref> hazer<ref>hacer</ref> cosa q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
osde co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tenta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">mente</span> sino laq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> fuere ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>dada sopena de muerte. Y el<lb/>
+
osde<ref>os dé</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tenta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">miento</span> sino laq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><ref>la que</ref> fuere ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>dada sopena<ref>so pena</ref> de muerte. Y el<lb/>
 
m
 
m
 
<pb/>
 
<pb/>

Revision as of 10:41, 19 July 2019

This page has not been proofread


9
Quebrantasen como martillo la dureza de nuestro coraçon y encendresen[1]
como fuego nuestra tibieza; quedaron tan rechaçadas[2] y temidas ennada
y tan sin regirse por ellas el pueblo christiano[3]; como sino[4] fueran su
yas; ocomo[5] sino[6] ubierapalabra[7] suya enlayglesia[8]. Y no paro aquiel[9] mal
porque aquellas obras de excelentissimo[10] amor; y eficacissimo[11] exemplo[12] que el
verbo divino obro encarne[13] humana: desi[14] múy bastantes amover[15]
alos[16] christianos[17] aun hastadar[18] susangre[19] por el[20], son tan tenidas en poco que nilapobreza[21] desu[22] nascimento, nilos[23] travajos[24] desu[25] vida, ni lapa
ciencia[26] ensus[27] injurias; nidesprecio[28] dela[29] honrra[30]: ni muerte de cruz: ni rogar por sus mal hechores[31] que pone espuela alos[32] christianos[33] a ymitar[34]
lo que hizo; y sufriralgo[35] delo[36] que sufrio aquel señor[37] aquien[38] adoramos por
dios[39] tuvieron fuerça para moverlos[40] y asi aquellas espuelas con que un christiano[41] deveser[42] movido para bien
obrar. Asicomo[43] es mirar que pues ynvocais[44] adios[45] por nombre de padre:
es razon que hagais obras dignas de hijo. Y pues christooses[46] dado por
exemplo[47] para que mirando ael[48] rijais vuesttra vida. Procurad de mirarlo. Mi
rad que nos amo hastala[49] muerte y nos mando conforme a su exemplo[50]
amar nos[51] unos aotros[52]; Nosolo[53] noles[54] movian abien[55] obrar mas
aunse[56] escandalizaban diziendo[57]. Como nos dezis[58] esas cosas? Elera[59]
dios[60] y podialo hazer[61] mas nosotros no que somos peccadores[62]. Y dela[63] mis
ma manera: siles[64] amonestavan[65] bection[66] de buenos libros: exercicio[67]
de devota oracion: frequentacion delos[68] sacramentos delaconfesion[69] y comu
nion: diligencia enel[70] bien obrar: y guardarsedepeccados[71] veniales:
las quales[72] cosas son como antemural paradefender[73] y au mentar[74] la vida
degracia[75]: y como seto queguarda[76] la viña del anima: todolo[77] recha
çaron[78] con dezir[79] nosoi[80] obligado. Enque[81] avia[82] deparar[83] vida tan des concer
tada[84]? que tenia por regla la misma tibieza? sino enlo[85] que pararia la
casa enla[86] qual la muger[87] dixese[88] almrido[89]: notengode[90] hazer[91] cosa que
osde[92] contentamiento sino laque[93] fuere mandada sopena[94] de muerte. Y el
m


---page break---

  1. encendiesen
  2. rechezadas
  3. cristiano
  4. si no
  5. o como
  6. si no
  7. hubiera palabra
  8. en la Iglesia
  9. aquí el
  10. excelentísimo
  11. eficacísimo
  12. ejemplo
  13. en carne
  14. de sí
  15. a mover
  16. a los
  17. cristianos
  18. hasta dar
  19. su sagre
  20. El
  21. ni la probeza
  22. de su
  23. ni los
  24. trabajos
  25. de su
  26. la paciencia
  27. en sus
  28. ni desprecio
  29. de la
  30. honra
  31. malhechores
  32. a los
  33. cristianos
  34. imitar
  35. sufrir algo
  36. de lo
  37. Señor
  38. a quien
  39. Dios
  40. fuerza
  41. cristiano
  42. debe ser
  43. así como
  44. invocáis
  45. a Dios
  46. Cristo os es
  47. ejemplo
  48. a él
  49. hasta la
  50. ejemplo
  51. amarnos
  52. a otros
  53. no sólo
  54. no les
  55. a bien
  56. aun se
  57. diciendo
  58. decís
  59. El era
  60. Dios
  61. hacer
  62. pecadores
  63. de la
  64. si les
  65. amonestaban
  66. lección
  67. ejercicio
  68. de los
  69. de la confesión
  70. en el
  71. guardarse de pecados
  72. cuales
  73. para defender
  74. aumentar
  75. de gracia
  76. que guarda
  77. todo lo
  78. rechazaron
  79. decir
  80. no soy
  81. En qué
  82. había
  83. de parar
  84. desconcertada
  85. en lo
  86. en la
  87. mujer
  88. dejese
  89. al marido
  90. No tengo de
  91. hacer
  92. os dé
  93. la que
  94. so pena