Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/23"
(→Not proofread: Created page with "9<lb/> Quebra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tase<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" tit...") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
9<lb/> | 9<lb/> | ||
− | Quebra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tase<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> como martillo la dureza de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y encendrese<unclear> | + | Quebra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tase<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> como martillo la dureza de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> y encendrese<unclear>n</unclear><ref>encendiesen</ref><lb/> |
− | como fuego n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra tibieza; q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>daro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tan rechaçadas y temidas ennada<lb/> | + | como fuego n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra tibieza; q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>daro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tan rechaçadas<ref>rechezadas</ref> y temidas ennada<lb/> |
− | y tan sin regirse por ellas el pueblo christiano; como sino fuera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> su<lb/> | + | y tan sin regirse por ellas el pueblo christiano<ref>cristiano</ref>; como sino<ref>si no</ref> fuera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> su<lb/> |
− | yas; ocomo sino | + | yas; ocomo<ref>o como</ref> sino<ref>si no</ref> ubierapalabra<ref>hubiera palabra</ref> suya enlaygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a<ref>en la Iglesia</ref>. Y no paro aquiel<ref>aquí el</ref> mal<lb/> |
− | porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llas obras de excele<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ti<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ss</span>imo amor; y efica<add>ci</add>ssimo exemplo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el<lb/> | + | porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llas obras de excele<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ti<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ss</span>imo<ref>excelentísimo</ref> amor; y efica<add>ci</add>ssimo<ref>eficacísimo</ref> exemplo<ref>ejemplo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> el<lb/> |
− | verbo divino obro encarne humana: desi múy bastantes | + | verbo divino obro encarne<ref>en carne</ref> humana: desi<ref>de sí</ref> múy bastantes amover<ref>a mover</ref><lb/> |
− | alos | + | alos<ref>a los</ref> christianos<ref>cristianos</ref> aun hastadar<ref>hasta dar</ref> susangre<ref>su sagre</ref> por el<ref>El</ref>, so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> tan tenidas en poco q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nilapobreza<ref>ni la probeza</ref> desu<ref>de su</ref> nasci<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">mento</span>, nilos<ref>ni los</ref> travajos<ref>trabajos</ref> desu<ref>de su</ref> vida, ni lapa<lb/> |
− | + | ciencia<ref>la paciencia</ref> ensus<ref>en sus</ref> injurias; nidesprecio<ref>ni desprecio</ref> dela<ref>de la</ref> ho<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>rra<ref>honra</ref>: ni muerte de cruz: ni rogar por sus mal hechores<ref>malhechores</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pone espuela alos<ref>a los</ref> christianos<ref>cristianos</ref> a ymitar<ref>imitar</ref><lb/> | |
− | + | lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hizo; y sufriralgo<ref>sufrir algo</ref> delo<ref>de lo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sufrio aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>l señor<ref>Señor</ref> aquien<ref>a quien</ref> adoramos por<lb/> | |
− | + | dios<ref>Dios</ref> <add>tuvieron fuerça para moverlos</add><ref>fuerza</ref> y asi aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llas espuelas co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> un christiano<ref>cristiano</ref> deveser<ref>debe ser</ref> movido p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a bien<lb/> | |
− | + | obrar. Asicomo<ref>así como</ref> <add>es</add> mirar q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pues ynvocais<ref>invocáis</ref> adios<ref>a Dios</ref> por no<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>bre de padre:<lb/> | |
− | + | es razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> hagais obras dignas de hijo. Y pues christooses<ref>Cristo os es</ref> dado por<lb/> | |
− | + | exemplo<ref>ejemplo</ref> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> mirando ael<ref>a él</ref> rijais v<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>tra vida. Procurad de mirarlo. Mi<lb/> | |
− | + | rad q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> nos amo hastala<ref>hasta la</ref> muerte y nos mando co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>forme a su exemplo<ref>ejemplo</ref><lb/> | |
− | + | amar nos<ref>amarnos</ref> unos aotros<ref>a otros</ref>; Nosolo<ref>no sólo</ref> noles<ref>no les</ref> movian abien<ref>a bien</ref> obrar mas<lb/> | |
− | + | aunse<ref>aun se</ref> escandalizaba<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> diziendo<ref>diciendo</ref>. Como nos dezis<ref>decís</ref> esas cosas? Elera<ref>El era</ref><lb/> | |
− | + | dios<ref>Dios</ref> y podialo hazer<ref>hacer</ref> mas nosotros no q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> somos peccadores<ref>pecadores</ref>. Y dela<ref>de la</ref> mis<lb/> | |
− | + | ma manera: siles<ref>si les</ref> amonestava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>amonestaban</ref> bectio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>lección</ref> de buenos libros: exercicio<ref>ejercicio</ref><lb/> | |
− | + | de devota oracion: frequentacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> delos<ref>de los</ref> sacrame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tos delaco<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>de la confesión</ref> y comu<lb/> | |
− | + | nion: diligencia enel<ref>en el</ref> bien obrar: y guardarsedepeccados<ref>guardarse de pecados</ref> veniales:<lb/> | |
− | + | las quales<ref>cuales</ref> cosas so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> como antemural p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>adefender<ref>para defender</ref> y au me<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tar<ref>aumentar</ref> la vida<lb/> | |
− | + | degracia<ref>de gracia</ref>: y como seto q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>guarda<ref>que guarda</ref> la viña del anima: todolo<ref>todo lo</ref> recha<lb/> | |
− | + | çaro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>rechazaron</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> dezir<ref>decir</ref> nosoi<ref>no soy</ref> obligado. Enq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><ref>En qué</ref> avia<ref>había</ref> deparar<ref>de parar</ref> vida ta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> des co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cer<lb/> | |
− | + | tada<ref>desconcertada</ref>? q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tenia por regla la misma tibieza? sino enlo<ref>en lo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> pararia la<lb/> | |
− | + | casa enla<ref>en la</ref> qual la muger<ref>mujer</ref> dixese<ref>dejese</ref> alm<gap/>rido<ref>al marido</ref>: notengode<ref>No tengo de</ref> hazer<ref>hacer</ref> cosa q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/> | |
− | + | osde<ref>os dé</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tenta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">miento</span> sino laq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><ref>la que</ref> fuere ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>dada sopena<ref>so pena</ref> de muerte. Y el<lb/> | |
m | m | ||
<pb/> | <pb/> |
Revision as of 10:41, 19 July 2019
9
Quebrantasen como martillo la dureza de nuestro coraçon y encendresen[1]
como fuego nuestra tibieza; quedaron tan rechaçadas[2] y temidas ennada
y tan sin regirse por ellas el pueblo christiano[3]; como sino[4] fueran su
yas; ocomo[5] sino[6] ubierapalabra[7] suya enlayglesia[8]. Y no paro aquiel[9] mal
porque aquellas obras de excelentissimo[10] amor; y eficacissimo[11] exemplo[12] que el
verbo divino obro encarne[13] humana: desi[14] múy bastantes amover[15]
alos[16] christianos[17] aun hastadar[18] susangre[19] por el[20], son tan tenidas en poco que nilapobreza[21] desu[22] nascimento, nilos[23] travajos[24] desu[25] vida, ni lapa
ciencia[26] ensus[27] injurias; nidesprecio[28] dela[29] honrra[30]: ni muerte de cruz: ni rogar por sus mal hechores[31] que pone espuela alos[32] christianos[33] a ymitar[34]
lo que hizo; y sufriralgo[35] delo[36] que sufrio aquel señor[37] aquien[38] adoramos por
dios[39] tuvieron fuerça para moverlos[40] y asi aquellas espuelas con que un christiano[41] deveser[42] movido para bien
obrar. Asicomo[43] es mirar que pues ynvocais[44] adios[45] por nombre de padre:
es razon que hagais obras dignas de hijo. Y pues christooses[46] dado por
exemplo[47] para que mirando ael[48] rijais vuesttra vida. Procurad de mirarlo. Mi
rad que nos amo hastala[49] muerte y nos mando conforme a su exemplo[50]
amar nos[51] unos aotros[52]; Nosolo[53] noles[54] movian abien[55] obrar mas
aunse[56] escandalizaban diziendo[57]. Como nos dezis[58] esas cosas? Elera[59]
dios[60] y podialo hazer[61] mas nosotros no que somos peccadores[62]. Y dela[63] mis
ma manera: siles[64] amonestavan[65] bection[66] de buenos libros: exercicio[67]
de devota oracion: frequentacion delos[68] sacramentos delaconfesion[69] y comu
nion: diligencia enel[70] bien obrar: y guardarsedepeccados[71] veniales:
las quales[72] cosas son como antemural paradefender[73] y au mentar[74] la vida
degracia[75]: y como seto queguarda[76] la viña del anima: todolo[77] recha
çaron[78] con dezir[79] nosoi[80] obligado. Enque[81] avia[82] deparar[83] vida tan des concer
tada[84]? que tenia por regla la misma tibieza? sino enlo[85] que pararia la
casa enla[86] qual la muger[87] dixese[88] almrido[89]: notengode[90] hazer[91] cosa que
osde[92] contentamiento sino laque[93] fuere mandada sopena[94] de muerte. Y el
m
---page break---
- ↑ encendiesen
- ↑ rechezadas
- ↑ cristiano
- ↑ si no
- ↑ o como
- ↑ si no
- ↑ hubiera palabra
- ↑ en la Iglesia
- ↑ aquí el
- ↑ excelentísimo
- ↑ eficacísimo
- ↑ ejemplo
- ↑ en carne
- ↑ de sí
- ↑ a mover
- ↑ a los
- ↑ cristianos
- ↑ hasta dar
- ↑ su sagre
- ↑ El
- ↑ ni la probeza
- ↑ de su
- ↑ ni los
- ↑ trabajos
- ↑ de su
- ↑ la paciencia
- ↑ en sus
- ↑ ni desprecio
- ↑ de la
- ↑ honra
- ↑ malhechores
- ↑ a los
- ↑ cristianos
- ↑ imitar
- ↑ sufrir algo
- ↑ de lo
- ↑ Señor
- ↑ a quien
- ↑ Dios
- ↑ fuerza
- ↑ cristiano
- ↑ debe ser
- ↑ así como
- ↑ invocáis
- ↑ a Dios
- ↑ Cristo os es
- ↑ ejemplo
- ↑ a él
- ↑ hasta la
- ↑ ejemplo
- ↑ amarnos
- ↑ a otros
- ↑ no sólo
- ↑ no les
- ↑ a bien
- ↑ aun se
- ↑ diciendo
- ↑ decís
- ↑ El era
- ↑ Dios
- ↑ hacer
- ↑ pecadores
- ↑ de la
- ↑ si les
- ↑ amonestaban
- ↑ lección
- ↑ ejercicio
- ↑ de los
- ↑ de la confesión
- ↑ en el
- ↑ guardarse de pecados
- ↑ cuales
- ↑ para defender
- ↑ aumentar
- ↑ de gracia
- ↑ que guarda
- ↑ todo lo
- ↑ rechazaron
- ↑ decir
- ↑ no soy
- ↑ En qué
- ↑ había
- ↑ de parar
- ↑ desconcertada
- ↑ en lo
- ↑ en la
- ↑ mujer
- ↑ dejese
- ↑ al marido
- ↑ No tengo de
- ↑ hacer
- ↑ os dé
- ↑ la que
- ↑ so pena