Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/22"
(→Not proofread: Created page with "principales <del>Poniendo</del><add>pusuron</add> todo su estudio y fuerça en averiguar e ense<lb/> nar, qual es peccado moral o venial. y qual obra deprecepto desup<span cla...") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | principales <del>Poniendo</del><add> | + | principales <del>Poniendo</del><add>pusieron</add> todo su estudio y fuerça<ref>fuerza</ref> en averiguar e ense<lb/> |
− | nar, qual es peccado moral o venial. y qual obra deprecepto desup<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span><lb/> | + | nar, qual<ref>cuál</ref> es peccado<ref>pecado</ref> moral o venial. y qual<ref>quál</ref> obra deprecepto<ref>de precepto</ref> desup<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span><lb/> |
− | erogacion | + | erogacion<ref>de supererogación</ref> y esto múy fria me<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>te<ref>fríamente</ref>, laqual<ref>la cual</ref> doctrina aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sea verda<lb/> |
− | dera y necesaria no es bastante para edificacia<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> del las animas, y<lb/>conviene para usar biendella: q<add>ue</add> condoctrina de palabradedios y<lb/> | + | dera y necesaria no es bastante para edificacia<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>edificación</ref> del las animas, y<lb/> |
− | delos sanctos | + | conviene para usar biendella<ref>bien de ella</ref>: q<add>ue</add> condoctrina<ref>con doctrina</ref> de palabradedios <ref>palabra de Dios</ref>y<lb/> |
− | + | delos<ref>de los</ref> sanctos<ref>santos</ref>: d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ha co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> calor del spiritu santo<ref>Espíritu Santo</ref> sean movidos los cora<lb/> | |
− | + | çones<ref>corazones</ref> delos<ref>de los</ref> oyentes aseguir<ref>a seguir</ref> lo mejor; y a huir delos<ref>de los</ref> peccados<ref>pecados</ref> peq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/> | |
− | + | ños para no caer enlos<ref>en los</ref> gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>des. Y como notubierón<ref>no tuvieron</ref> eficacia p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a obrar<lb/> | |
− | + | esta mocion, junta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">nd</span>ose tambien la flaq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uez</span>a delos<ref>de los</ref> oye<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tes; siguio<lb/> | |
− | + | se deaqui<ref>de aquí</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> endiziendo<ref>en diciendo</ref> esto no es peccado<ref>pecado</ref> mortal; sentian dello<ref>ello</ref><lb/> | |
− | + | como silesdiera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>si les dieran</ref> licencia paralo<ref>para lo</ref> hacer aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> fuese peccado<ref>pecado</ref> venial;<lb/> | |
− | + | Y endiziendo<ref>en diciendo</ref> esto non es deprecepto<ref>de precepto</ref> no curava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>curaban</ref> delo<ref>de lo</ref> hazer<ref>hacer</ref> como<lb/> | |
− | + | cosa demasiada; y sialgunos<ref>si algunos</ref> lespredicava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>les predicaban</ref> lapalabra<ref>la palabra</ref> dedios<ref>de Dios</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/> | |
− | + | aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>lla entereza, q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ellapide<ref>ella pide</ref>. Estote misericordes sicut pater<ref>Pater</ref> vester<lb/> | |
− | + | misericors est. buscad su s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">an</span>to co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tentamiento. huid dedalle<ref>de dalle</ref> enojos<lb/> | |
− | + | grandes y chicos; sentiddelos<ref>senti de los</ref> christianos<ref>cristianos</ref> como de v<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros propios<lb/> | |
− | + | hermanos y como miembros de v<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro cuerpo; tened todos coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>corazón</ref><lb/> | |
− | + | uno y anima una, amaos unos aotros<ref>a otros</ref> como christo <ref>Cristo</ref>osamo<ref>os amó</ref>;<lb/> | |
− | + | ymitalde<ref>imitalde</ref> ensus<ref>en sus</ref> virtudes y enel<ref>en el</ref> desprecio del mundo; seguid<lb/> | |
− | + | lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dize<ref>dice</ref> el apostol omnia<ref>Omnia</ref> mihi licent sed no<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> omnia expediunt.<lb/> | |
− | + | las quales<ref>cuales</ref> reglas christianas<ref>cristianas</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> otras semejantes so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>jarde<ref>manjar de</ref><lb/> | |
− | + | substancia del anima; enlas<ref>en las</ref> quales<ref>cuales</ref> deveponer<ref>debe poner</ref> su deseo y pro<lb/> | |
− | + | posito p<lb/>ara las cu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>plir. y gemirlo<ref>gemir lo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dellas<ref>de éstas</ref> faltare aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no sea pecca<lb/> | |
− | + | do<ref>pecado</ref> mortal. A todas ellas les quitaro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la fuerça<ref>fuerza</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> una respuesta<lb/> | |
− | + | nosomos<ref>no somos</ref> obligados aesas<ref>a esas</ref> per fectiones<ref>perfecciones</ref> cosa so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>sejo. Y si muda<lb/> | |
− | + | ran lapostrera letra en a dixera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>dijeran</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la lengua lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sentia su<lb/> | |
+ | coraçon<ref>corazón</ref>: y asi laspalabras<ref>las palabras</ref> divinas; salidas del sapientissimo pe<lb/> | ||
+ | cho dedios<ref>de Dios</ref>; q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> porgra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>de<ref>por grande</ref> m<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">erce</span>d nos fuero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> dadas paraq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><ref>para que</ref> como el dize<ref>dice</ref><lb/> | ||
quebrantasen | quebrantasen | ||
<pb/> | <pb/> |
Revision as of 11:05, 15 July 2019
principales Poniendopusieron todo su estudio y fuerça[1] en averiguar e ense
nar, qual[2] es peccado[3] moral o venial. y qual[4] obra deprecepto[5] desuper
erogacion[6] y esto múy fria mente[7], laqual[8] doctrina aunque sea verda
dera y necesaria no es bastante para edificacian[9] del las animas, y
conviene para usar biendella[10]: que condoctrina[11] de palabradedios [12]y
delos[13] sanctos[14]: dicha con calor del spiritu santo[15] sean movidos los cora
çones[16] delos[17] oyentes aseguir[18] lo mejor; y a huir delos[19] peccados[20] peque
ños para no caer enlos[21] grandes. Y como notubierón[22] eficacia para obrar
esta mocion, juntandose tambien la flaqueza delos[23] oyentes; siguio
se deaqui[24] que endiziendo[25] esto no es peccado[26] mortal; sentian dello[27]
como silesdieran[28] licencia paralo[29] hacer aunque fuese peccado[30] venial;
Y endiziendo[31] esto non es deprecepto[32] no curavan[33] delo[34] hazer[35] como
cosa demasiada; y sialgunos[36] lespredicavan[37] lapalabra[38] dedios[39] con
aquella entereza, que ellapide[40]. Estote misericordes sicut pater[41] vester
misericors est. buscad su santo contentamiento. huid dedalle[42] enojos
grandes y chicos; sentiddelos[43] christianos[44] como de vuestros propios
hermanos y como miembros de vuestro cuerpo; tened todos coraçon[45]
uno y anima una, amaos unos aotros[46] como christo [47]osamo[48];
ymitalde[49] ensus[50] virtudes y enel[51] desprecio del mundo; seguid
lo que dize[52] el apostol omnia[53] mihi licent sed non omnia expediunt.
las quales[54] reglas christianas[55] con otras semejantes son manjarde[56]
substancia del anima; enlas[57] quales[58] deveponer[59] su deseo y pro
posito p
ara las cumplir. y gemirlo[60] que dellas[61] faltare aunque no sea pecca
do[62] mortal. A todas ellas les quitaron la fuerça[63] con una respuesta
nosomos[64] obligados aesas[65] per fectiones[66] cosa son de consejo. Y si muda
ran lapostrera letra en a dixeran[67] con la lengua lo que sentia su
coraçon[68]: y asi laspalabras[69] divinas; salidas del sapientissimo pe
cho dedios[70]; que porgrande[71] merced nos fueron dadas paraque[72] como el dize[73]
quebrantasen
---page break---
- ↑ fuerza
- ↑ cuál
- ↑ pecado
- ↑ quál
- ↑ de precepto
- ↑ de supererogación
- ↑ fríamente
- ↑ la cual
- ↑ edificación
- ↑ bien de ella
- ↑ con doctrina
- ↑ palabra de Dios
- ↑ de los
- ↑ santos
- ↑ Espíritu Santo
- ↑ corazones
- ↑ de los
- ↑ a seguir
- ↑ de los
- ↑ pecados
- ↑ en los
- ↑ no tuvieron
- ↑ de los
- ↑ de aquí
- ↑ en diciendo
- ↑ pecado
- ↑ ello
- ↑ si les dieran
- ↑ para lo
- ↑ pecado
- ↑ en diciendo
- ↑ de precepto
- ↑ curaban
- ↑ de lo
- ↑ hacer
- ↑ si algunos
- ↑ les predicaban
- ↑ la palabra
- ↑ de Dios
- ↑ ella pide
- ↑ Pater
- ↑ de dalle
- ↑ senti de los
- ↑ cristianos
- ↑ corazón
- ↑ a otros
- ↑ Cristo
- ↑ os amó
- ↑ imitalde
- ↑ en sus
- ↑ en el
- ↑ dice
- ↑ Omnia
- ↑ cuales
- ↑ cristianas
- ↑ manjar de
- ↑ en las
- ↑ cuales
- ↑ debe poner
- ↑ gemir lo
- ↑ de éstas
- ↑ pecado
- ↑ fuerza
- ↑ no somos
- ↑ a esas
- ↑ perfecciones
- ↑ dijeran
- ↑ corazón
- ↑ las palabras
- ↑ de Dios
- ↑ por grande
- ↑ para que
- ↑ dice