Difference between revisions of "Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/29"

From GATE
m (ManciniWiki moved page Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).pdf/29 to Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/29: Text replacement - "(1636).pdf/" to "(1636).djvu/")
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
+
dei Christianae Coloniae transinisse, idque ex vetustissimo monumento Syro-sinicis characteribus, quod paucis ante annis in China detectum fuit, inscripto probatur.
 +
<br>
 +
<center>Caput IV.</center>
 +
<br>
 +
<center>De Coloniis dictis in Indiam, Chinam, Iaponiam, Tartariam deductis.</center>
 +
<br>
 +
Quid et ubi propriem Cathaia, Quis et ubi magnus ille Presbyter Ioannes. De Gryphibus et Pygmaeis, et an hi propriem homines sint. De prima praedicatione S. Thomae Apostoli in India, eiusque martyrio Calurmine seu Maliaporae peracto, de Cruce miraculosa sanguine eius expressa. Brachmanicarum literarum cruci circumscriptarum interpretatio. De navigationibus primorum Christianorum ex Aegypto in Indiam, quae Ophir Aegyptiacè dicitur, varia traduntur.
 +
<br>
 +
<center>Caput V.</center>
 +
<br>
 +
Lingua Copta seu antiqua Aegyptiaca affinis olim Graecae. Examen nominis Coptici seu Aegyptiaci. Thaphnat fanech. seu Psontomphanich. Aegyptii ob miracula patrata vocant Moysem Psontomphancti, quod arcanorum revelatorem significat; discutiuncur circa hoc nomen textus Hebraicus, Syriacus, Arabicus,Chaldaeus, Samaritanus, Graecus, Armenus, Coptus.Copta lingua non fuit affinis Hebraicae nec aliis Orientalibiis linguis, Graeca excepta. Locus Beniamini explicatur de Aegyptiaca lingua.

Revision as of 13:10, 22 November 2018

This page has not been proofread


dei Christianae Coloniae transinisse, idque ex vetustissimo monumento Syro-sinicis characteribus, quod paucis ante annis in China detectum fuit, inscripto probatur.

Caput IV.


De Coloniis dictis in Indiam, Chinam, Iaponiam, Tartariam deductis.


Quid et ubi propriem Cathaia, Quis et ubi magnus ille Presbyter Ioannes. De Gryphibus et Pygmaeis, et an hi propriem homines sint. De prima praedicatione S. Thomae Apostoli in India, eiusque martyrio Calurmine seu Maliaporae peracto, de Cruce miraculosa sanguine eius expressa. Brachmanicarum literarum cruci circumscriptarum interpretatio. De navigationibus primorum Christianorum ex Aegypto in Indiam, quae Ophir Aegyptiacè dicitur, varia traduntur.

Caput V.


Lingua Copta seu antiqua Aegyptiaca affinis olim Graecae. Examen nominis Coptici seu Aegyptiaci. Thaphnat fanech. seu Psontomphanich. Aegyptii ob miracula patrata vocant Moysem Psontomphancti, quod arcanorum revelatorem significat; discutiuncur circa hoc nomen textus Hebraicus, Syriacus, Arabicus,Chaldaeus, Samaritanus, Graecus, Armenus, Coptus.Copta lingua non fuit affinis Hebraicae nec aliis Orientalibiis linguis, Graeca excepta. Locus Beniamini explicatur de Aegyptiaca lingua.